Чудни македонски зборови

  • Креатор на темата Креатор на темата anaveno
  • Време на започнување Време на започнување
Има и „драпање“ - зафркавање со некого, зезање...
Драпа = да се чешаш јако

Се употребува и како синоним за зафркавање, како и дрпа што е синоним за „краде“.
Но основните им значења немаат врска со преносното значење.
 
-Сетне. Најсетне (некаде го изговараат и како сетнеМ, но не е чудно оти исто така го изговараат и “преводот“ на овој збор : -наместо “после“ изговараат “послеМ“).
-’Рзак
 
Олцнат (зглоб на нога на пример) - изместен, шинат...
Дембел - мрза, мрзлив човек.
 
зборот е стар..од групата ИЕ јазици...
поврзан е со поимот склца, склцнат...=повреда, унишtено, поврзано со последица од незгода...
во индија се вели за истото (s)kalcay_tal....according to Tamil Lexicon, Madras 1924-39
 
зборот е стар..од групата ИЕ јазици...
поврзан е со поимот склца, склцнат...=повреда, унишtено, поврзано со последица од незгода...
во индија се вели за истото (s)kalcay_tal....according to Tamil Lexicon, Madras 1924-39

Склцна значи сплеска, столчи, смачка. Формата е сеуште во употреба кај источниве.
Од истиот корен се и следните форми "скца", 'кца", крцка .
 
Гениш (гениш-гениш) = полека, мрзливо...
Лаксан (сум чул и : лакс’м) = лесно, полека
потир = чаша, пехар
тмурен, тмурно = мрачен, смрачено, затемнето...
 
Лаксан има повеќе врска со зборот лека, полека (ЛАКо - на српски), а германскиот збор треба да се размисли - не произлегува ли тој збор од горе посочените наши зборови? :)
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom