Кажале за жената...

  • Креатор на темата Креатор на темата Крусер
  • Време на започнување Време на започнување

Крусер

Тотем Пума
Член од
4 јули 2008
Мислења
3.556
Поени од реакции
1.613
Возраст
47
Изреки, цитати, извадоци од книги... Кој што кажал за жената и/или жените.

За почеток:

Жената. Кајго. Жената е...

Жената е... жена е...
Бело мече годиначе,
речна слатка тресопатка,
вита ива миризлива,
мека трева што подгрева,
боцкав венец крај кладенец,
мрава,сешто што преправа,
кревко птице назимиче,
тивка соба во злодоба,
прва љуба до прељуба,
свила што се распостила,
лето в сенка засолнето,
глина полна сончевина,
утро в сина виделина...

Жената е...жена е...
 
Во жената премногу долго имало скриен роб и тиранин.Затоа жената сеуште не е способна за пријателство:таа ја познава само љубовта.
Во љубовта на жената постои неправда и слепило кон се што не љуби.И во самосвесната љубов на жената се уште се крие препад,и молња,и ноќ покрај светлината.

-извадок од "Така зборуваше Заратустра".

Една од моите поомилени.
 
2.
Жената е...жената е...
гиздавица,жегавица,кивавица,
лизгавица,лигавица,ждригавица,
брадавица,државица,ракавица,
секавица,плускавица,букавица,
кукавица,валавица,палавица,
рскавица,витлавица,капавица,
брблавица,наздравица, и ЛАВИЦА !
------------------------
Гане Тодоровски
 
"Пристојна жена е онаа дама која знае што не смее да знае, иако знае"

- Белмондо

"Без жена почетокот на нашот живот би бил без помош, средината без задоволство, а крајот без утеха"

- Бајрон

"Жената е како супа, колку повеќе ја чекаш толку е по ладна"

- непознат автор

"Општ феномен е дека најубавите девојки најтешко доаѓат до добар маж"

- Хенрих Хајне

Жената која мисли дека е интелегентна се бори за еднакви права со мажот. Жената која е интелегентна не го прави тоа.
:)


,, Жената е нешто невидено''
-Фифи :D
 
Arthur Schopenhauer:

With girls, Nature has had in view what is called in a dramatic sense a “striking effect,” for she endows them for a few years with a richness of beauty and a, fulness of charm at the expense of the rest of their lives; so that they may during these years ensnare the fantasy of a man to such a degree as to make him rush into taking the honourable care of them, in some kind of form, for a lifetime—a step which would not seem sufficiently justified if he only considered the matter. Accordingly, Nature has furnished woman, as she has the rest of her creatures, with the weapons and implements necessary for the protection of her existence and for just the length of time that they will be of service to her; so that Nature has proceeded here with her usual economy. Just as the female ant after coition loses her wings, which then become superfluous, nay, dangerous for breeding purposes, so for the most part does a woman lose her beauty after giving birth to one or two children; and probably for the same reasons.
Then again we find that young girls in their hearts regard their domestic or other affairs as secondary things, if not as a mere jest. Love, conquests, and all that these include, such as dressing, dancing, and so on, they give their serious attention.

Nothing different can be expected of women if it is borne in mind that the most eminent of the whole sex have never accomplished anything in the fine arts that is really great, genuine, and original, or given to the world any kind of work of permanent value. This is most striking in regard to painting, the technique of which is as much within their reach as within ours; this is why they pursue it so industriously. Still, they have not a single great painting to show, for the simple reason that they lack that objectivity of mind which is precisely what is so directly necessary in painting. They always stick to what is subjective. For this reason, ordinary women have no susceptibility for painting at all: for natura non facet saltum. And Huarte, in his book which has been famous for three hundred years, Examen de ingenios para las scienzias, contends that women do not possess the higher capacities. Individual and partial exceptions do not alter the matter; women are and remain, taken altogether, the most thorough and incurable philistines; and because of the extremely absurd arrangement which allows them to share the position and title of their husbands they are a constant stimulus to his ignoble ambitions. And further, it is because they are philistines that modern society, to which they give the tone and where they have sway, has become corrupted. As regards their position, one should be guided by Napoleon’s maxim, Les femmes n’ont pas de rang; and regarding them in other things, Chamfort says very truly: Elles sont faites pour commercer avec nos faiblesses avec notre folie, mais non avec notre raison. Il existe entre elles et les hommes des sympathies d’épiderme et très-peu de sympathies d’esprit d’âme et de caractère. They are the sexus sequior, the second sex in every respect, therefore their weaknesses should be spared, but to treat women with extreme reverence is ridiculous, and lowers us in their own eyes. When nature divided the human race into two parts, she did not cut it exactly through the middle! The difference between the positive and negative poles, according to polarity, is not merely qualitative but also quantitative. And it was in this light that the ancients and people of the East regarded woman; they recognised her true position better than we, with our old French ideas of gallantry and absurd veneration, that highest product of Christian–Teutonic stupidity. These ideas have only served to make them arrogant and imperious, to such an extent as to remind one at times of the holy apes in Benares, who, in the consciousness of their holiness and inviolability, think they can do anything and everything they please.
 




These few words of Jouy, Sans les femmes le commencement de notre vie seroit privé de secours, le milieu de plaisirs et la fin de consolation, more exactly express, in my opinion, the true praise of woman than Schiller’s poem, Würde der Frauen, which is the fruit of much careful thought and impressive because of its antithesis and use of contrast. The same thing is more pathetically expressed by Byron in Sardanapalus, Act i, Sc. 2:—
“The very first
Of human life must spring from woman’s breast,
Your first small words are taught you from her lips,
Your first tears quench’d by her, and your last sighs
Too often breathed out in a woman’s hearing,
When men have shrunk from the ignoble care
Of watching the last hour of him who led them.”
Both passages show the right point of view for the appreciation of women.
One need only look at a woman’s shape to discover that she is not intended for either too much mental or too much physical work. She pays the debt of life not by what she does but by what she suffers—by the pains of child-bearing, care for the child, and by subjection to man, to whom she should be a patient and cheerful companion. The greatest sorrows and joys or great exhibition of strength are not assigned to her; her life should flow more quietly, more gently, and less obtrusively than man’s, without her being essentially happier or unhappier.


Women are directly adapted to act as the nurses and educators of our early childhood, for the simple reason that they themselves are childish, foolish, and short-sighted—in a word, are big children all their lives, something intermediate between the child and the man, who is a man in the strict sense of the word. Consider how a young girl will toy day after day with a child, dance with it and sing to it; and then consider what a man, with the very best intentions in the world, could do in her place.


With girls, Nature has had in view what is called in a dramatic sense a “striking effect,” for she endows them for a few years with a richness of beauty and a, fulness of charm at the expense of the rest of their lives; so that they may during these years ensnare the fantasy of a man to such a degree as to make him rush into taking the honourable care of them, in some kind of form, for a lifetime—a step which would not seem sufficiently justified if he only considered the matter. Accordingly, Nature has furnished woman, as she has the rest of her creatures, with the weapons and implements necessary for the protection of her existence and for just the length of time that they will be of service to her; so that Nature has proceeded here with her usual economy. Just as the female ant after coition loses her wings, which then become superfluous, nay, dangerous for breeding purposes, so for the most part does a woman lose her beauty after giving birth to one or two children; and probably for the same reasons.
Then again we find that young girls in their hearts regard their domestic or other affairs as secondary things, if not as a mere jest. Love, conquests, and all that these include, such as dressing, dancing, and so on, they give their serious attention.


The nobler and more perfect a thing is, the later and slower is it in reaching maturity. Man reaches the maturity of his reasoning and mental faculties scarcely before he is eight-and-twenty; woman when she is eighteen; but hers is reason of very narrow limitations. This is why women remain children all their lives, for they always see only what is near at hand, cling to the present, take the appearance of a thing for reality, and prefer trifling matters to the most important. It is by virtue of man’s reasoning powers that he does not live in the present only, like the brute, but observes and ponders over the past and future; and from this spring discretion, care, and that anxiety which we so frequently notice in people. The advantages, as well as the disadvantages, that this entails, make woman, in consequence of her weaker reasoning powers, less of a partaker in them. Moreover, she is intellectually short-sighted, for although her intuitive understanding quickly perceives what is near to her, on the other hand her circle of vision is limited and does not embrace anything that is remote; hence everything that is absent or past, or in the future, affects women in a less degree than men. This is why they have greater inclination for extravagance, which sometimes borders on madness. Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death.
As soon as he has given them his earnings on which to keep house they are strengthened in this belief. Although all this entails many disadvantages, yet it has this advantage—that a woman lives more in the present than a man, and that she enjoys it more keenly if it is at all bearable. This is the origin of that cheerfulness which is peculiar to woman and makes her fit to divert man, and in case of need, to console him when he is weighed down by cares. To consult women in matters of difficulty, as the Germans used to do in old times, is by no means a matter to be overlooked; for their way of grasping a thing is quite different from ours, chiefly because they like the shortest way to the point, and usually keep their attention fixed upon what lies nearest; while we, as a rule, see beyond it, for the simple reason that it lies under our nose; it then becomes necessary for us to be brought back to the thing in order to obtain a near and simple view. This is why women are more sober in their judgment than we, and why they see nothing more in things than is really there; while we, if our passions are roused, slightly exaggerate or add to our imagination.
It is because women’s reasoning powers are weaker that they show more sympathy for the unfortunate than men, and consequently take a kindlier interest in them. On the other hand, women are inferior to men in matters of justice, honesty, and conscientiousness. Again, because their reasoning faculty is weak, things clearly visible and real, and belonging to the present, exercise a power over them which is rarely counteracted by abstract thoughts, fixed maxims, or firm resolutions, in general, by regard for the past and future or by consideration for what is absent and remote. Accordingly they have the first and principal qualities of virtue, but they lack the secondary qualities which are often a necessary instrument in developing it. Women may be compared in this respect to an organism that has a liver but no gall-bladder.9 So that it will be found that the fundamental fault in the character of women is that they have no “sense of justice.” This arises from their deficiency in the power of reasoning already referred to, and reflection, but is also partly due to the fact that Nature has not destined them, as the weaker sex, to be dependent on strength but on cunning; this is why they are instinctively crafty, and have an ineradicable tendency to lie. For as lions are furnished with claws and teeth, elephants with tusks, boars with fangs, bulls with horns, and the cuttlefish with its dark, inky fluid, so Nature has provided woman for her protection and defence with the faculty of dissimulation, and all the power which Nature has given to man in the form of bodily strength and reason has been conferred on woman in this form. Hence, dissimulation is innate in woman and almost as characteristic of the very stupid as of the clever. Accordingly, it is as natural for women to dissemble at every opportunity as it is for those animals to turn to their weapons when they are attacked; and they feel in doing so that in a certain measure they are only making use of their rights. Therefore a woman who is perfectly truthful and does not dissemble is perhaps an impossibility. This is why they see through dissimulation in others so easily; therefore it is not advisable to attempt it with them. From the fundamental defect that has been stated, and all that it involves, spring falseness, faithlessness, treachery, ungratefulness, and so on. In a court of justice women are more often found guilty of perjury than men. It is indeed to be generally questioned whether they should be allowed to take an oath at all. From time to time there are repeated cases everywhere of ladies, who want for nothing, secretly pocketing and taking away things from shop counters.


Nature has made it the calling of the young, strong, and handsome men to look after the propagation of the human race; so that the species may not degenerate. This is the firm will of Nature, and it finds its expression in the passions of women. This law surpasses all others in both age and power. Woe then to the man who sets up rights and interests in such a way as to make them stand in the way of it; for whatever he may do or say, they will, at the first significant onset, be unmercifully annihilated. For the secret, unformulated, nay, unconscious but innate moral of woman is:We are justified in deceiving those who, because they care a little for us,—that is to say for the individual,—imagine they have obtained rights over the species. The constitution, and consequently the welfare of the species, have been put into our hands and entrusted to our care through the medium of the next generation which proceeds from us; let us fulfil our duties conscientiously.
But women are by no means conscious of this leading principle in abstracto, they are only conscious of it in concreto, and have no other way of expressing it than in the manner in which they act when the opportunity arrives. So that their conscience does not trouble them so much as we imagine, for in the darkest depths of their hearts they are conscious that in violating their duty towards the individual they have all the better fulfilled it towards the species, whose claim upon them is infinitely greater. (A fuller explanation of this matter may be found in vol. ii., ch. 44, in my chief work, Die Welt als Wille und Vorstellung.)
Because women in truth exist entirely for the propagation of the race, and their destiny ends here, they live more for the species than for the individual, and in their hearts take the affairs of the species more seriously than those of the individual. This gives to their whole being and character a certain frivolousness, and altogether a certain tendency which is fundamentally different from that of man; and this it is which develops that discord in married life which is so prevalent and almost the normal state.
It is natural for a feeling of mere indifference to exist between men, but between women it is actual enmity. This is due perhaps to the fact that odium figulinum in the case of men, is limited to their everyday affairs, but with women embraces the whole sex; since they have only one kind of business. Even when they meet in the street, they look at each other like Guelphs and Ghibellines. And it is quite evident when two women first make each other’s acquaintance that they exhibit more constraint and dissimulation than two men placed in similar circumstances. This is why an exchange of compliments between two women is much more ridiculous than between two men. Further, while a man will, as a rule, address others, even those inferior to himself, with a certain feeling of consideration and humanity, it is unbearable to see how proudly and disdainfully a lady of rank will, for the most part, behave towards one who is in a lower rank (not employed in her service) when she speaks to her. This may be because differences of rank are much more precarious with women than with us, and consequently more quickly change their line of conduct and elevate them, or because while a hundred things must be weighed in our case, there is only one to be weighed in theirs, namely, with which man they have found favour; and again, because of the one-sided nature of their vocation they stand in closer relationship to each other than men do; and so it is they try to render prominent the differences of rank.




 
А - сега сакате ли еден чај?
Не се спротиставив. Ме послужи со чај во нејзиниот салон со убави слики на претците и старински мебел, си прикажувавме и милата жена дозна ова или она, без да ме праша туку само слушајќи внимателно, но воедно и мајчински не земајќи ме сериозно како што обично прават умните жени, кога е во прашање некаква своевидност кај мажите.
 
И на темава само мажи.

Мажот е главата на куќата. Ама жената е вратот. А вратот како се врте, така се врте и главата. - Непознат паметен мислител :P
 
Жената е......жената е...
Мома грда немаЖЕНА
мома лична премаЖЕНА
млада вдова натаЖЕНА
плесна плуска растаЖЕНА
прва љубов разнеЖЕНА
доцна вечер поснеЖЕНА
златна лира обжеЖЕНА
злост трижклета наеЖЕНА
жед во сто грла намноЖЕНА
ѕвезда в дланка доблиЖЕНА
младост в жили раздвиЖЕНА
мајка кутра загриЖЕНА
сказна долга најслоЖЕНА
жар во искри разлоЖЕНА
желба в живот продолЖЕНА
немаштина задолЖЕНА
моќ со занес воруЖЕНА
нејаснина опкруЖЕНА
тааа ЖЕНА...ЖЕНА...ЖЕНА
---------------------------------------------
Гане Тодоровски - 3
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom