Германскиот како јазик е многу богат, точно е дека германската граматика е потешка од англиската, ама не е толку потешка од македонската. Инаку фондот на на зборови во Македонскиот јазик е неверојатно мал во споредба со германскиот, почнета со самото тоа дека за секоја машинска направа или елемент имаат посебен збор.
И башак македонскиот има германизми и тоа многу повеќе отколку што си мислиме, не станува збор за штрафови, штрафцигери, моторцајнгли, куплунг, кургла, шмиршајбна,фарови, туку едноставни зборови како Либе, кој на германски занчи љубов, и познато е дека во песните евидентно е користењето на терминот Либе за својот сакан наместо Љубов, компарација:
Либето мое е во туѓина
Љубовта моја е во туѓина