Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Забелешка: This feature may not be available in some browsers.
Ајде да пробаме овде да си зборуваме за се шо е сврзано со јазиците, превод како професија. Би било убаво да се запознаеме вака колегите...некогаш може да си помогнеме....кој знае животот на каде ке не однесе. Како во Европската Комисија...фоумт што е...па зошто и ние да си немаме....
Еве јас на пример студирам француски и италијански - превод.... и денес се мачев цел ден со еден превод за La Défensе a plus d'une tour dans ses plans ..... l
p.s. Ако ве интересира еве погледнете http://ec.europa.eu/dgs/translation/
http://eur-lex.europa.eu/
Може да погледенете IATE ; QUEST; CELEX;
архивите DGT Vista i SG Vista
И ова е добро http://europa.eu/epso/
И така....![]()
Здраво, дали може еден совет од Вас лингвистите. Имам потреба од лице со одлично познавање на грчкиот јазик, ми треба за три дена за Атина, секој ден по два саати усен превод. Смештај и храна од фирмата е платено, но колку пари според Вас може да се понуди? и доколку има некој со Грчки нека ми пише во инбокс. Фала
Sent from my 4013X using Tapatalk