Recent Content by Eru

  1. Eru

    Најекономично греење (затоплување)

    Јасно. А велиш дека јачината на Ломото ќе е доволна за ладење на мојов простор без проблем? Пишува дека е препорачана до 35м2 што е баш колку што ми треба, но двете врати што ми стојат постојано отворени да не се проблем? +80м3 проток на воздух и +400w капацитет на ладење што ги има Fairy-то...
  2. Eru

    Најекономично греење (затоплување)

    Аха. А не те сфатив во делот за 7000 плус? Сакаш да кажеш да не земам он-оф туку да дадам 7000 ден плус за Ломото заради комоција и за можност за загревање во преодни периоди? Зашто за загревање тешко дека ќе ми затреба. Да не зборувам на празно, еве да речеме овој Gree Fairy он-оф модел, што е...
  3. Eru

    Најекономично греење (затоплување)

    Здраво на сите. Планирам да купувам клима којашто ќе биде скоро исклучиво за ладење. Се работи за стан, на последен (7ми) спрат, со постара (мада солидна) дрвена дограма. Собата која што ќе се лади е дневна од околу 33m2, но која што има две врати, кон ходник и кон кујна, коишто ќе бидат...
  4. Eru

    Превод на Лавкрафт и Толкин (и бесрамно самозастапување)

    Тајландски е ова? Баш изгледа Меѓуземјесто. :)
  5. Eru

    Превод на Лавкрафт и Толкин (и бесрамно самозастапување)

    Да, не би ги рекол дека се, мада ми се допаѓа како звучат.
  6. Eru

    Превод на Лавкрафт и Толкин (и бесрамно самозастапување)

    Само напред. Има еден куп работи коишто и јас сум во план да ги преведам еден ден, а секако во нив се и Хобитот и Господарот. Ај па ко ќе дојде време ќе споредуваме белешки.
  7. Eru

    Превод на Лавкрафт и Толкин (и бесрамно самозастапување)

    Силмарилионот веќе го сметам за готов, макар што одвреме-навреме пак го поправам со по некој збор-два. Најактуелната верзија ја имам на веб страната (poligramaton.mk), па кога ќе имаш време ѕирни ја и баш кажи ми што мислиш. Секогаш сум отворен за коментари и подобрувања. Инаку, преводот ти е...
  8. Eru

    Превод на Лавкрафт и Толкин (и бесрамно самозастапување)

    Фактот што некои зборови се ретко употребени не треба да биде препрека. Зашто ако одиме по таа патека, македонскиот јазик само ќе продолжи да тоне. Ако треба сосила да му се стават в гуша некои зборови на читателите, за да истите се спасат од изумирање и да му се покаже на народот колку е...
  9. Eru

    Превод на Лавкрафт и Толкин (и бесрамно самозастапување)

    Дефинитивно не си можеме во фонд на зборови со англискиот, но токму тоа е уште поголема причина за секогаш кога може, да се искористат сите зборови кои ги имаме. И мислам дека би се изненадил од тоа колку богат јазик е всушност македонскиот и колку јуначки може да се брани кога е во костец со...
  10. Eru

    Превод на Лавкрафт и Толкин (и бесрамно самозастапување)

    Токму спротивното. Една од најголемите грешки при преведување е да се употребува истиот збор за преведување на два различни зборови, дури и ако тие два зборови се синоними. Секој еден збор треба да има еден и само еден еквивалент (освен кога контекстот тоа го забранува или во некои други...
  11. Eru

    Превод на Лавкрафт и Толкин (и бесрамно самозастапување)

    1. "Вила" е доста ретка и нестандардна варијанта на "самовила". Реткоста ја отсликува реткоста на "elves, elven, elvish итн" кои ги користи Толкин и кои во негово време се среќавале најмногу како "elfs, elfen, elfish". Тој решил да не ги користи овие форми за да ги оддели неговите elves од оние...
  12. Eru

    Каде ја има првата запишана македонска приказна?

    Според библиотекарската база на податоци, книгата на Поленаковиќ би требало да ја има во универзитетските библиотеки во Штип и Битола: http://www.vbm.mk/scripts/cobiss?ukaz=DISP&id=1922044225762707&rec=7&sid=5 Ова е единствената книга забележана во базата каде што би можело да се прочита „Цар...
  13. Eru

    Превод на Лавкрафт и Толкин (и бесрамно самозастапување)

    После само година и пол (dayum), преводот на Силмарилионот е завршен. Огромни се разликите од времето кога за првпат почнав да го преведувам па до сега и беше исклучителен интересен предизвик. Секој збор е напишан со дикат и акрибија, а читливоста е онаква каква што мора да биде, односно често...
  14. Eru

    Тука пишуваме на зададена тема (денес: „На суд...“)

    Кројачот, саатчијата и кожуварот седеа во меаната кај саатот. Ручек време беше, и по масите во дворот беа насобрани и испоседнaти сите дуќанџии, па се јадеше, се пиеше и се вревеше, до толку што на кутриот момок умот му се имаше земено. На момчето му беше прв ден во меаната, а како за беља му се...
  15. Eru

    Ваша поезија!

    Беше есен и рано и ладно и темно, но темнината беше удобна и топла, и бев станат порано, и имав време да се средам и да фатам автобус и да стигнам. Да стигнам зашто требаше да замине и знаев дека ако сакам пак да ја видам ќе треба да ѝ пишам и да ја викнам, а ако ѝ пишам и ако ја викнам ќе треба...
На врв Bottom