Диле Јоргачев
Одделение за заштита на народот
- Член од
- 3 април 2017
- Мислења
- 8.693
- Поени од реакции
- 28.204
Ovoj e daleku od brazilska reprezentacija. Stajte mu dres na Somalia ili druga krs drzava da bide soodvetno na kvalitetot sto go ima.
Za uspesnoto kanaliziranje na nezadovolstvoto od gracanite po slucajot Almir,i ne kreiranje meguetnicki tenzii ,Visar Viska go nagradile so funkcija vo ministerstvoto za kultura .prosto .За успешното креирање меѓуетнички тензии со случајот Алмир, Висар Бишка го наградиле со функција во министерство за култура.
Кој беше овој? И стварно се презива вака?За успешното креирање меѓуетнички тензии со случајот Алмир, Висар Бишка го наградиле со функција во министерство за култура.
Средно-мизерен глумец, Инстаграм манијак и дно од човек.Кој беше овој? И стварно се презива вака?
Ја завчера потпишав за 80.000 евра. Сега ги исплаќаат, не е како кај Груевски. Се бањам во пари. До денар одма ги дадоа.Денес потпишав договор за 5000 евра грант од државата. Нешто да се добие од Кравата...ваљда ќе ги исплатат парите.
Тоа се дел од креативните решенија на советниците на Заев, демек ќе ги заебеме грците нема да прифаќаме географска одредница ама затоа ќе ставиме некоја кретенска придавка што на никој у свет не би му текнало.Леле леле леле.Абе oвa Републикa Сoвременa Мaкедoнијa е лaгa тaкa? Акo е вистинa декa СOВРЕМЕНА е еднa oд oпциите јaс мислaм слoбoднo некa се рaспушти држaвaвa aкo уoпште пoстoи
Contemporary? Тешко на тие што ќе треба да не читаатТоа се дел од креативните решенија на советниците на Заев, демек ќе ги заебеме грците нема да прифаќаме географска одредница ама затоа ќе ставиме некоја кретенска придавка што на никој у свет не би му текнало.
Како би бил превод од Современа на англиски?
И јас прво на англискиот превод се сетив, и мислам дека Modern ќе биде преводот. Според мене Современа е одлично решение, ама нема да пројде овој предлог кај Грците. Ако успеат да го договорат Современа, апсолутно никој нема во практиката да го користи. Како на пример, Уругвај е Ориентална Република Уругвај и за тоа Ориентална Република никој поим нема. Ако Современа ја прифати грчката страна, за РМ е no brainer.Тоа се дел од креативните решенија на советниците на Заев, демек ќе ги заебеме грците нема да прифаќаме географска одредница ама затоа ќе ставиме некоја кретенска придавка што на никој у свет не би му текнало.
Како би бил превод од Современа на англиски?
Жена македонка има инаку и дете со неа, затоа мрзи каури.....по-дно не знам дали може да биде.Средно-мизерен глумец, Инстаграм манијак и дно од човек.
Вишка иначе