Македонскиот јазик од историски аспект

Щипянецъ

македонски Бугарин
Член од
21 декември 2011
Мислења
1.620
Поени од реакции
716
Врз основа на кои историски докази го тврдиш погорново каде е создадена кирилицата? Ајде да ги разгледаме.

Најстарите ПРОНАЈДЕНИ кирилични текстови не е равнозначно со “најстарите кирилични текстови“.



Се’ би било во ред, доколку номинацијата на народот и територијата навистина би произлегувала од нивната припадност, како во случајот на ханот Богорис(пред да стане “кнез“).
Претставуваш еден невообичаен парадокс кога науката го има утврдено бугарското писмо на правите бугари, а модификуваната грчка азбука била основа на писмото на оној доминантен не-бугарски на територијата која започнала да биде именувана како “Бугарија“ по нејзините освојувачи од Волга.

Охридската книжевна школа е резултат на папското правило секој народ во Бугарија да има свој епископија, што го приморало Боривче да дозволи назначување на Климент на епископ во Македонија и основање на школата.
Црковнословенскиот или литургиски словенски јазик можел да се пишува и со глаголица и со кирилица.



Карактерот на јазикот не е детерминиран од неговиот назив. Во ниту еден случај номинирањето на словенскиот јазик со бугарско име не значи дека тој јазик станал бугарски, откако веќе бил утврден како локален словенски јазик.

Точно утврдена е местоположбата на говорниот јазик кој бил земен како основа на старословенскиот јазик - Суво и Високо кои се наоѓаат во Македонија.

Затоа јазикот можеби не според името но според генезата е македонски јазик.



Терминот “старобугарски“ е понова измислица од крајот на 19 век.

http://macedonianspark.com/mk/istorijaideologija/opropaganda/625-2011-12-05-20-16-23
1. Врз основа на пронајдените натписи на кирилица во Крепча кои се од 921 година. Нема постари.
2. Нема такво нешто како "прави" Бугари. Има Прабугари и Бугари.
3. Глупости се тоа, не Борис, а цар Симеон прави Климент епископ бугарски (893) и тоа е многу години по создавањето на Охридската книжевна школа (886) и многу по излегувањето на Бугарија од крилото на Римокатоличката црква (4 март 870). Врска меѓу папските правила и Охридската книжевна школа и Величката епископиjа нема. Пак си јавал машината на времето.

Каде точно бил одобрен како локален јазик? За да стане такво нешто се потребни многу книги, такви се преведувале пишувале прво Преславската книжевна школа, а подоцна и во другата школа во Бугарија - Охридската. Не заборавај дека Климент, пред да биде испратен во Охридската бил во Преславската.

Како точно го прави "македонски", кога таков јазик има стандартизиран од 1944 година?

Овој јазик е јужнословенски јазик и за првпат е стандардизиран со создавањето на Преславската книжевна школа во Бугариjа - факт! Службен јазик за црковните служби во Бугарија - факт!
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
1. Врз основа на пронајдените натписи на кирилица во Крепча кои се од 921 година. Нема постари.
Датирањето не означува дека тоа било местото каде било создадено писмото, со оглед на географската разлика меѓу говорот кој е земен за основа на истото писмо, твојата теорија е помалку веројатна.

2. Нема такво нешто како "прави" Бугари. Има Прабугари и Бугари.
Не постои етничко самодекларирање “Прабугари“
Не постојат етнички Бугари на Балканот пред доаѓањето на “Прабугарите“.

Единствени валидни носители на името Бугари биле оние кои имале такво име пред да се појават на Балканот, а политичкото име дадено на балканската територија на која се населиле е само дериват од нејзините владетели, а не одраз на етничкото потекло на мнозинството жители кои предтоа носеле друго име.
Затоа не може да се изедначуваат оригиналните Бугари кои вие ги велите “прабугари“ со оние хибриди од разни етнички групи вонајголем дел воопшто не поврзани со Волга кои би наречени со истиот термин.

Иди посетија темата за “Значењето на термините Бугар....“.

3. Глупости се тоа, не Борис, а цар Симеон прави Климент епископ бугарски (893) и тоа е многу години по создавањето на Охридската книжевна школа (886) и многу по излегувањето на Бугарија од крилото на Римокатоличката црква (4 март 870). Врска меѓу папските правила и Охридската книжевна школа и Величката епископиjа нема. Пак си јавал машината на времето.
Охридската школа е основана по прогонувањето од Моравија 885 г., Климент доаѓа кај Борис 886 и ја оформува Охридската школа, а папското правило е наложено уште порано 866 во Бугарија исто така за време на Борис благодарение на кое Климент е назначен за Управник на македонската област - третата целина од царството.
Точно дека во 893 г. Св. Климент е хиртонсан за епископ на регионот на Македонија врз основа на претходната поделба на царството Бугарија.

Каде точно бил одобрен како локален јазик? За да стане такво нешто се потребни многу книги, такви се преведувале пишувале прво Преславската книжевна школа, а подоцна и во другата школа во Бугарија - Охридската. Не заборавај дека Климент, пред да биде испратен во Охридската бил во Преславската.
:pos: Одобрение за локален говор?
Сите тогаш го пишувале својот локален словенски говор со грчки или латински писма. Да, Климент бил на соборот во Преслав каде што бил назначен за Управител на Македонија.

Како точно го прави "македонски", кога таков јазик има стандартизиран од 1944 година?
:LOL: Според последната стандардизација бугарскиот јазик постои од 1948 година?

Ајде покажи ни ги ISO стандардите на хан Крум :icon_lol:

Овој јазик е јужнословенски јазик и за првпат е стандардизиран со создавањето на Преславската книжевна школа во Бугариjа - факт! Службен јазик за црковните служби во Бугарија - факт!
:rolleyes::ROFLMAO: Црковнословенскиот јазик по прво е доста различен од старословенскиот, бидејќи имал специфична намена и бил адаптиран на грчко-латинските литургиски термини кои обичните луѓе никогаш не ги користеле.
Второ, тој никогаш не бил ставен во официјална административна употреба надвор од црковните институции, што повторно, укажува дека тоа бил ограничен и вештачки компониран јазик само за литургиска намена.

Старословенскиот јазик бил “стандардизиран“ преку неколку вековно еволуирање на азбуките и чиста глупост е да се земаат некакви завршни години.
 

Щипянецъ

македонски Бугарин
Член од
21 декември 2011
Мислења
1.620
Поени од реакции
716
Датирањето не означува дека тоа било местото каде било создадено писмото, со оглед на географската разлика меѓу говорот кој е земен за основа на истото писмо, твојата теорија е помалку веројатна.



Не постои етничко самодекларирање “Прабугари“
Не постојат етнички Бугари на Балканот пред доаѓањето на “Прабугарите“.

Единствени валидни носители на името Бугари биле оние кои имале такво име пред да се појават на Балканот, а политичкото име дадено на балканската територија на која се населиле е само дериват од нејзините владетели, а не одраз на етничкото потекло на мнозинството жители кои предтоа носеле друго име.
Затоа не може да се изедначуваат оригиналните Бугари кои вие ги велите “прабугари“ со оние хибриди од разни етнички групи вонајголем дел воопшто не поврзани со Волга кои би наречени со истиот термин.

Иди посетија темата за “Значењето на термините Бугар....“.
По истата логика само Древните Македонци имаат право да се нарекуваат Македонци и Французите немаат право да се нарекуваат Французи, зашто Франките од кои им доаѓа името се германски племиња.. Албанците, Русите и тн...


Охридската школа е основана по прогонувањето од Моравија 885 г., Климент доаѓа кај Борис 886 и ја оформува Охридската школа, а папското правило е наложено уште порано 866 во Бугарија исто така за време на Борис благодарение на кое Климент е назначен за Управник на македонската област - третата целина од царството.
Точно дека во 893 г. Св. Климент е хиртонсан за епископ на регионот на Македонија врз основа на претходната поделба на царството Бугарија.
Кој ти е изворот, дека е основана во 855 година? Нема такво нешто како македонска област во времето на Климент. Никаква трета целина нема. За никаков епископ на регион не бил хиртонсан. Што е ова "епископ на регион" воопшто? :) Кнез Борис му подарува на Климент 3 болјарски куќи, за да создаде школата. Климент е епископ - еден од десетиците епископи во Бугарија од 893 (Величка епископиjа), папските "правила" не се почитуваат од 870 година. За каква поделба зборуваш воопшто? Каква е врската помеѓу папските правила и Климент? :)

:pos: Одобрение за локален говор?
Сите тогаш го пишувале својот локален словенски говор со грчки или латински писма. Да, Климент бил на соборот во Преслав каде што бил назначен за Управител на Македонија.
Кои се овие сите? Не пишуваа ли Словените со црти и со рецки? Каде е овде грчкото и латиското писмо? Со грчки и букви пишувале Прабугарите. Словените ниту еден споменик не оставиле зад себе.


:LOL: Според последната стандардизација бугарскиот јазик постои од 1948 година?
Тоа не е стандардизација на бугарскиот јазик , а правописна реформа и е во 1945, не 1948 година.

Ајде покажи ни ги ISO стандардите на хан Крум :icon_lol:
Ти ги покажи, нели имаш машина на времето. Во времето на хан Крум не се пишуваат книги, а јазикот на натписите во негово време е грчки.

:rolleyes::ROFLMAO: Црковнословенскиот јазик по прво е доста различен од старословенскиот, бидејќи имал специфична намена и бил адаптиран на грчко-латинските литургиски термини кои обичните луѓе никогаш не ги користеле.
Второ, тој никогаш не бил ставен во официјална административна употреба надвор од црковните институции, што повторно, укажува дека тоа бил ограничен и вештачки компониран јазик само за литургиска намена.
Зборуваме за старобугарскиот (Old Church Slavonic). Во кои црковни институции се користи? Бугарската егзархија, подоцна патриаршија. Преди Бугарската егзархија која црковна институција го користела?

Старословенскиот јазик бил “стандардизиран“ преку неколку вековно еволуирање на азбуките и чиста глупост е да се земаат некакви завршни години.
Јазикот е еволуирал, но има одредени периоди на стандардизација и реформи. Прочитај малку за златниот век на бугарската книжнина.
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
По истата логика само Древните Македонци имаат право да се нарекуваат Македонци и Французите немаат право да се нарекуваат Французи, зашто Франките од кои им доаѓа името се германски племиња.. Албанците, Русите и тн...
Ние не дискутираме за правото на нарекување, туку за значењето на термините во дадениот период, а не од денешна гледна точка.
За да го наречеш говорниот словенски јазик од 9 век со името “бугарски“ притоа никако не кореспондирајќи со тогашното значење на овој термин, не делејќи ни потекло, ни употреба или удел во неговото настанување на тогашните прави Бугари е благо речено аматерско и пропагандно интерпретирање на историјата.
Дополнително е апсурдно, што словенскиот јазик е говорен во земји во кои Бугарите никогаш ниту стапнале камо ли да говореле сличен јазик.

Кој ти е изворот, дека е основана во 855 година?
Мојата реченица гласеше:
Охридската школа е основана по прогонувањето од Моравија 885 г., Климент доаѓа кај Борис 886 и ја оформува Охридската школа,...
понатаму...

Нема такво нешто како македонска област во времето на Климент. Никаква трета целина нема. За никаков епископ на регион не бил хиртонсан.

„... според Дјуканжовија спис'к на б'лгарските архиепископи при Борис е с'штествувал, както изглежда, д'ржавнс-административен термин, именно “третата част на б'лгарското царство”, којато се простирала “от Солун до јерихо и Какина или Тасипиат”. [70] Като се вземе пред вид, че това определение показва в обшти черти јужната граница на таја “трета част от б'лгарската д'ржава”, а п'к западната ј граница, както видјахме, е в'рвјала по адриатическија брјаг до устието на р. Семени, после по долното течение нагоре по таја река до предгоријата на пл. Крабе, по билото на таја планина в североизточна посока, по вододела на реките Мати и Черни Дрин и по таја река до ср'бската граница, то јасно става, че под “трета част” трјабва да се разбира цјалата југозападна част на б'лгарската дгржава при Борис, в којато тогава влизала както цјала Македонија, т'ј и по-голјамата част от Албанија. От друга п'к страна, Кутмичевица в'з основа на географските данни, които се споменават в двете Климентови житиета (Охрид, Главиница и Девол), е обхваштала страната от Охридското езеро на запад в областта на р. Девол и р. Шкумба (в горното и средното ј течение) и между басејните на р. Семени и р. Војуса, долните теченија до адриатическија брјаг, [71] следователно тја е влизала в с'става на “третата част” на б'лгарската д'ржава; а понеже Кутмичевица е с'ставјала така с'што част от Котокиј, то под името
ние разбираме т'кмо “третата част”, т. е. цјалата југозападна част на б'лгарската д'ржава при Борис.

http://www.promacedonia.org/vz1b/vz1b_3_5.html



Што е ова "епископ на регион" воопшто? :) Кнез Борис му подарува на Климент 3 болјарски куќи, за да создаде школата. Климент е епископ - еден од десетиците епископи во Бугарија од 893 (Величка епископиjа), папските "правила" не се почитуваат од 870 година. За каква поделба зборуваш воопшто? Каква е врската помеѓу папските правила и Климент? :)
Последниве неколку години сме дискутирале и испишали десетици страни, ништо ново не е ова, само гледам сега наеднаш се разболе од амнезија.

Кои се овие сите? Не пишуваа ли Словените со црти и со рецки? Каде е овде грчкото и латиското писмо? Со грчки и букви пишувале Прабугарите. Словените ниту еден споменик не оставиле зад себе.
Аха.. значи Кирил и Методиј пишувале со црти и рецки? Сите кои стекнале некакво образование пишувале со тогаш достапните писма. Не би требало ова да те изненадува.


Тоа не е стандардизација на бугарскиот јазик , а правописна реформа и е во 1945, не 1948 година.
Се кладам дека не ја знаеш разликата меѓу стандардизација на јазични норми и правописна реформа. Веројатно мислиш едно го исклучува другото.

Ти ги покажи, нели имаш машина на времето. Во времето на хан Крум не се пишуваат книги, а јазикот на натписите во негово време е грчки.
Немогуче.

Зборуваме за старобугарскиот (Old Church Slavonic). Во кои црковни институции се користи? Бугарската егзархија, подоцна патриаршија. Преди Бугарската егзархија која црковна институција го користела?
Не постои такво нешто како “старобугарски“ а притоа да се однесува на црковнословенскиот.
Старобугарски можел да биде мајчиниот јазик на Крум и Аспарух.
Термини воведени во 19 век не ме засегаат во детерминирање на 10 години постари утврдени термини.

Црковнословенскиот јазик се исползувал во богослужбата на сите словенско говорни земји.

Јазикот е еволуирал, но има одредени периоди на стандардизација и реформи. Прочитај малку за златниот век на бугарската книжнина.
Важи друже, кога ќе идам на подолго у веце ќе прочитам.

А бидејќи темава е за македонскиот јазик, налетав на интересна анализа:

Во развојот на македонски писмен јазик се издвојуваат следниве периоди:

1. канонски период:9.–11в.
2. македонски редакција на црсл. јазик:12.и13в.
3. црковнословенски писмен јазик од македонска редакција и од српска редакција и
од мешан тип:14. и 18 вek.
4. почеток на македонски книжевен јазик (појавата на т.н. дамаскини):16в.
5. навлегување на руско црсл. редакција и нејзино мешање со дотогашната домашна
писмена традиција во јазикот и стилот:18в.
6. употреба на два стила, два писмени јазика, низок (народен јазик) и висок (црковнословенски јазик):првата половина на 19в.
7. дискусија за изгледот и основата на современиот писмен јазик за Македонците:
втора половина на 19в.
8. прва стандардизација на современ македонски јазик :книгата ,,За македонцките работи” од Крсте Мисирков од 1903г.
9. конечна стандардизација на СМСЈ од 1944 и 1945 гoдина.
 
Последно уредено од модератор:
E

emission

Гостин
Зборуваме за старобугарскиот (Old Church Slavonic). Во кои црковни институции се користи? Бугарската егзархија, подоцна патриаршија. Преди Бугарската егзархија која црковна институција го користела?
Уште со таа лажна кованица „старобугарски“ од 19-ти век врз која се надоградени пропагандни текстови кои ден денес ви ја заматуваат свеста. Не само што е од доцно време измислен тој назив туку и од многу малку учени се користи освен во државата на народот што има десетици теории за нивното потекло.

http://www.britannica.com/EBchecked/topic/426841/Old-Church-Slavonic-language

Old Church Slavonic language, also called Old Church Slavic, Slavic language based primarily on the Macedonian (South Slavic) dialects around Thessalonica (Thessaloníki).
 

Щипянецъ

македонски Бугарин
Член од
21 декември 2011
Мислења
1.620
Поени од реакции
716
Ние не дискутираме за правото на нарекување, туку за значењето на термините во дадениот период, а не од денешна гледна точка.
За да го наречеш говорниот словенски јазик од 9 век со името “бугарски“ притоа никако не кореспондирајќи со тогашното значење на овој термин, не делејќи ни потекло, ни употреба или удел во неговото настанување на тогашните прави Бугари е благо речено аматерско и пропагандно интерпретирање на историјата.
Дополнително е апсурдно, што словенскиот јазик е говорен во земји во кои Бугарите никогаш ниту стапнале камо ли да говореле сличен јазик.
Зборуваме за старобугарскиот (Old Church Slavonic) кој е од јужнословенската група - денес во оваа група влегуват бугарскиот и македонскиот jазик. По тоа време Бугари и имало по целата територија.

Мојата реченица гласеше:
.Според кој извор е основана во 885 година, бидејќи сите сум читал тврдат дека е 886 по наредба на кнезот Борис.

понатаму...
Списокот е од 12 век, а зборува за 9 век. Во 9 век имало ли "трети дел на Бугариjа"?


„... според Дјуканжовија спис'к на б'лгарските архиепископи при Борис е с'штествувал, както изглежда, д'ржавнс-административен термин, именно “третата част на б'лгарското царство”, којато се простирала “от Солун до јерихо и Какина или Тасипиат”. [70] Като се вземе пред вид, че това определение показва в обшти черти јужната граница на таја “трета част от б'лгарската д'ржава”, а п'к западната ј граница, както видјахме, е в'рвјала по адриатическија брјаг до устието на р. Семени, после по долното течение нагоре по таја река до предгоријата на пл. Крабе, по билото на таја планина в североизточна посока, по вододела на реките Мати и Черни Дрин и по таја река до ср'бската граница, то јасно става, че под “трета част” трјабва да се разбира цјалата југозападна част на б'лгарската дгржава при Борис, в којато тогава влизала както цјала Македонија, т'ј и по-голјамата част от Албанија. От друга п'к страна, Кутмичевица в'з основа на географските данни, които се споменават в двете Климентови житиета (Охрид, Главиница и Девол), е обхваштала страната от Охридското езеро на запад в областта на р. Девол и р. Шкумба (в горното и средното ј течение) и между басејните на р. Семени и р. Војуса, долните теченија до адриатическија брјаг, [71] следователно тја е влизала в с'става на “третата част” на б'лгарската д'ржава; а понеже Кутмичевица е с'ставјала така с'што част от Котокиј, то под името
ние разбираме т'кмо “третата част”, т. е. цјалата југозападна част на б'лгарската д'ржава при Борис.

http://www.promacedonia.org/vz1b/vz1b_3_5.html





Последниве неколку години сме дискутирале и испишали десетици страни, ништо ново не е ова, само гледам сега наеднаш се разболе од амнезија.
Не ми е јасно што точно мислиш.

Аха.. значи Кирил и Методиј пишувале со црти и рецки? Сите кои стекнале некакво образование пишувале со тогаш достапните писма. Не би требало ова да те изненадува.
Кирил и Методиј биле образовани Византијци и пишувале на грчки. Научиле словенски покрај племињата околу нивниот мајчин град - "на пазарот во Солун". Знаеле и други јазици.

Се кладам дека не ја знаеш разликата меѓу стандардизација на јазични норми и правописна реформа. Веројатно мислиш едно го исклучува другото.
Стандардизација се прави на македонскиот јазик во 1944, а кај бугарскиот во 1945 е реформа.

Не постои такво нешто како “старобугарски“ а притоа да се однесува на црковнословенскиот.
Старобугарски можел да биде мајчиниот јазик на Крум и Аспарух.
Термини воведени во 19 век не ме засегаат во детерминирање на 10 години постари утврдени термини.
Имаш:
+ Источни jужнословенски јазици
++ Старобугарски [Old Church Slavonic] (мртов јазик)
+++ Бугарски
+++ Македонски (од 1944)
+++ Црковнословенски [Church Slavonic] (мртов јазик)

Mајчиниот јазик на Крум и Аспарух e Прабугарски и нема врска со овие погоре.


Црковнословенскиот јазик се исползувал во богослужбата на сите словенско говорни земји.
Црковнословенскиот произлегува од Старобугарскиот. Користи се, ама прво се користи во Бугариjа и подоцна и во други словенски држави. Пребарувај од кога во секоја словенска црква влегува црковнословенски и ќе видиш дека е по Бугарската.

Важи друже, кога ќе идам на подолго у веце ќе прочитам.

А бидејќи темава е за македонскиот јазик, налетав на интересна анализа:


Во развојот на македонски писмен јазик се издвојуваат следниве периоди:

1.канонски период:9.–11в.
2.македонски редакција на црсл. јазик:12.и13в.
3.црковнословенски писмен јазик од македонска редакција и од српска редакција и
од мешан тип:14.и18в.
4.почеток на македонски книжевен јазик (појавата на т.н. дамаскини):16в.
5.навлегување на руско црсл. редакција и нејзино мешање со дотогашната домашна
писмена традиција во јазикот и стилот:18в.
6.употреба на два стила, два писмени јазика, низок (народен јазик) и висок (црковнословенски јазик):првата половина на 19в.
7.дискусија за изгледот и основата на современиот писмен јазик за Македонците:
втора половина на 19в.
8.прва стандардизација на современ македонски јазик :книгата ,,За македонцките работи” од Крсте Мисирков од 1903г.
9. конечна стандардизација на СМСЈ од 1944 и 1945г.
Извор: Википедија.
Извор на Википедија за овие 9 точки: Нема
Голема анализа... нема што...
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Зборуваме за старобугарскиот (Old Church Slavonic) кој е од јужнословенската група - денес во оваа група влегуват бугарскиот и македонскиот jазик. По тоа време Бугари и имало по целата територија.
Не постои старобугарски јазик.

.Според кој извор е основана во 885 година, бидејќи сите сум читал тврдат дека е 886 по наредба на кнезот Борис.
Очигледно освен амнезија имаш и дислексија. Доколку не разбираш што сум напишал време е да се запишеш на забрзан курс по македонски,

Списокот е од 12 век, а зборува за 9 век. Во 9 век имало ли "трети дел на Бугариjа"? Не ми е јасно што точно мислиш.
Списокот ја потврдува поделбата од 9 век.
Доколку датумот на списокот е проблематичен тогаш и целата пишана историја која по правило опишува минати настани.

Кирил и Методиј биле образовани Византијци и пишувале на грчки. Научиле словенски покрај племињата околу нивниот мајчин град - "на пазарот во Солун". Знаеле и други јазици.
Истото правило важи за сите што биле образовани.

Стандардизација се прави на македонскиот јазик во 1944, а кај бугарскиот во 1945 е реформа.
Секоја стандардизација претставува реформа. Стандардизирање на јазичните норми е исто што и правописна реформа.


++ Старобугарски
Ваков јазик никогаш не постоел во словенските јазици.

+++ Македонски (од 1944)
Таа година е последната стандардизација на македонскиот јазик.

Mајчиниот јазик на Крум и Аспарух e Прабугарски и нема врска со овие погоре.
Со тие додавки на името “бугарски“ како “Пра“ и “Старо“ не се означуваат други јазици. Затоа старо словенскиот јазик не може да биде истовремено и старо-бугарски.

Црковнословенскиот произлегува од Старобугарскиот.
Старословенски е точниот термин. Старобугарски можел да биде само мајчиниот на Аспарух.


Извор: Википедија.
Извор на Википедија за овие 9 точки: Нема
Голема анализа... нема што...
http://philologicalstudies.org/dokumenti/2007/vol1/22.pdf


Мислам дека нема ништо ново да ни кажеш освен безглаво повторување на вашата пропаганда. Во интерес на темата воздржи се од понатамошни цитати.
 
Член од
8 мај 2005
Мислења
542
Поени од реакции
76
„... според Дјуканжовија спис'к на б'лгарските архиепископи при Борис е с'штествувал, както изглежда, д'ржавнс-административен термин, именно “третата част на б'лгарското царство”, којато се простирала “от Солун до јерихо и Какина или Тасипиат”. [70]
Братот, ти благодарам за интересот ти кон бугарскиот јазик и кон бугарска историја, ама темата овде е македонскиот јазик. Зошто забегнувате во офтопици?
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Братот, ти благодарам за интересот ти кон бугарскиот јазик и кон бугарска историја, ама темата овде е македонскиот јазик. Зошто забегнувате во офтопици?
Јас одлучувам што е во интерес на темата, затоа не му ја мисли за што ние дискутираме туку за што вие и ти самиот дискутирате и во таа насока можеш да му упатиш првенствено забелешка својот сонародник.
 

Щипянецъ

македонски Бугарин
Член од
21 декември 2011
Мислења
1.620
Поени од реакции
716
Старословенски е точниот термин. Старобугарски можел да биде само мајчиниот на Аспарух.
Интересен е погледот на Павел Шатев, на тој јазик и како точно го нарекува:


Според Павел Шатев од историски аспект, овој јазик е... старобугарски.
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Интересен е погледот на Павел Шатев, на тој јазик и како точно го нарекува:

Според Павел Шатев од историски аспект, овој јазик е... старобугарски.
Во извадокот кој го приложи напишано е нешто поинаку:
“Јазикот на таа прва славјанска писменост е познат во науката под името старобугарски јазик,...“

Затоа не станува збор за погледот на Шатев туку за тоа што било тогаш етаблирано во науката.

И тоа е сосем нормално ако знаеме дека Шатев живеел во периодот 1882 - 1951, а овој термин “старобугарски“ бил воведен за ПРВ пат во науката од страна на Аугуст Лискен (1840-1916) кој бил првиот Слависта кој почнал да ги нарекува црковните преводи “Старо-Бугарски“ наместо Старо Словенски, Старо Црковно Словенски или Црковно Словенски.
Затоа сите подоцнежни употреби се резултат на делото на Лискен и немаат никаква валидна историска основа.





Кога веќе сме кај Шатев, неговите ставови за потеклото на Македонците се поприлично јасни:


Постирано од Ченто:

http://forum.kajgana.com/threads/Квиз-за-Бугарите-прашања-и-одговори.38171/page-38
 
Член од
7 октомври 2008
Мислења
228
Поени од реакции
203
Речник на Хиеронимус Мегасер

Од почеток па надоле, малку пред да почне речникот те преводот на зборови, има групи на јазици: Хебраика, Грчки, Латински, Германика, Склавиника. Ако некој знае како, не е лошо да се извади страната за групата јазици Склавиника како слика.

Како продолжение од претходниот пост, ја извадив страната со Словенските јазиците што ги знае од 1613 год Мегисер.




http://books.google.fr/books?id=ZcpOAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=fr&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false
 
Последно уредено од модератор:

karan

бивш поет, плукач, вљубеник во слободата
Член од
31 мај 2006
Мислења
3.595
Поени од реакции
2.719
karan, ако одиме според теоријата за "преселбата", итн. ќе го имаше и кај другите т.н. "словенски" народи, ама го НЕМА.
Го НЕМА ни кај нашите "мили" комшии...

Глаголот е прастар и има БРИГИСКО потекло, и што е најинтересно не е единствениот што го има во нашиот јазик.
;)
Сепак, пронајдов извор кој тврди дека се среќава и во други области населени со словенојазично население (Словенија, Украина-Белорусија). Така што сосема е наместо тврдењето дека можеби се работи за некаков прасловенски збор.

Untitled.jpg
 
Последно уредено:

Щипянецъ

македонски Бугарин
Член од
21 декември 2011
Мислења
1.620
Поени од реакции
716
Речник на Хиеронимус Мегасер

Од почеток па надоле, малку пред да почне речникот те преводот на зборови, има групи на јазици: Хебраика, Грчки, Латински, Германика, Склавиника. Ако некој знае како, не е лошо да се извади страната за групата јазици Склавиника како слика.

Како продолжение од претходниот пост, ја извадив страната со Словенските јазиците што ги знае од 1613 год Мегисер.




http://books.google.fr/books?id=ZcpOAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=fr&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false
Еве од истата книга:

Македонски (Macedonica) е едноставно диалект (Dialecti) на грчкиот jазик (Graecae lingue).
 

Ч Е Н Т О

Методија Андонов
Член од
3 јули 2008
Мислења
1.698
Поени од реакции
1.612
Сепак, пронајдов извор кој тврди дека се среќава и во други области населени со словенојазично население (Словенија, Украина-Белорусија). Така што сосема е наместо тврдењето дека можеби се работи за некаков прасловенски збор.

Прегледај го приврзокот 107353
Интересно...
Ако добро го разбирам исечоков овде сепак се тврди дека глаголот употребен за дожд или снег доаѓа од глаголот врати-враќање?
Патем, што стои под број 1?

Сепак на стр.486 во истата книга (каде претпоставувам има индекс на зборовите) глаголот ВРНЕ употребен за дожд и снег е наведен само како македонски, иако како и во исечокот е наведено дека е во употреба и во јужно-српски дијалекти, што е сепак јасен показател од каде доаѓа.

Мошне интересно ми е што глаголот употребен за паѓање дожд или снег го има во сите македонски говори и дијалекти, додека кај првиве "словенски" соседи го нема.
Бугарите за дожд или снег викаат ВАЛИ, а Србите ПАДА.
 

Kajgana Shop

На врв Bottom