- Член од
- 23 август 2010
- Мислења
- 40.407
- Поени од реакции
- 118.851
Dragan Wolfic 





Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Забелешка: This feature may not be available in some browsers.
да кажеме оти на брзина беше преводотБрееее, книга може да се напише од песнава...
да кажеме оти на брзина беше преводотиначе многу е убава как песна и има доста емоции и неа...
Не би било лошо да се направи истово ама обратно. Странски песни на македонски. На пример Stupid Hoe.
реф. :
Ти си глупа курва, ти си, ти си глупа курва *repeat till death*
Не, не е за преводот, него дека долга и описна, затоа, се шалев!
--- надополнето: 21 јуни 2013 во 01:57 ---
А бе прочитај ја цела тема, а и насловот уште еднаш.![]()
е ме мрзеше цела тема
Па ако е таков насловот не би било на одмет да vice versa да направиме![]()
Queen - Don't stop me now
Јас сум скокачки метеор на небото
Како тигар пркосејќи им на законите на гравитацијата
Јас сум тркачки автомобил што поминува како дама Годива
Ќе одам одам одам
Нема кој да ме запре
Јас горам на небото дааа
Двеста степени
Тоа е зошто ме викаат Господин Фаренхајт
Јас патувам со брзина на светлината
Сакам да направам суперсоничен човек од тебе
Не ме прекинувај сега кога имам толку добро време
Имам бал
Нема кој да ме запре сега
Ако сакаш да имаш добро време само ми јави ми се
Не ме запирај сега (Бидејќи си поминувам добро време)
Не ме запирај сега (Да поминувам добро време)
Јас не сакам да запрам.
Ги обожавам Квин али ова нема...
Иди на претходната страна, веќе ја имаат преведено.Цела.
А кога сме кај Цвета на ElNinhoicon_lol
ги имате бе чуено овие две преработки?
Е малце оф-топик, али ме изненадија затоа.)
Гаштите с'м си опрала
сношти вечер на канала
Хем са прани, хем са драни
хем ги носја разкопчани.
Краката с'м си изтрила
с'с Чирпанска керемида
хем са бели, хем дебели
хем са сл'нце невидели.
јала лјубе довечера
ште те чакам на пенджера.