Македонска Славинија-Крал Хацон и Крал Пребонд

  • Креатор на темата Креатор на темата MetalGs
  • Време на започнување Време на започнување
Златарски го посочил времето аргументирано - во времето на Лав - 30те години на 8 век. Подобра аргументација немам читано.
http://www.promacedonia.org/vz1a/vz1a_prit_05.html

И сеа ја ли треба да ти шутирам пенали? :)

Ајде биди љубезен и прочитај ги првите мои постови.


Славјанскиот превод го преведува грчкиот текст.
Первунд го превел Пребуд, Леон - Лав, Диоген - Двојуродни и т.н.

Первунд наликува на булгарот Вунд, кој со неговите булгари се населил во Ерменија
http://www.promacedonia.org/vz1a/vz1a_prit_05.html

Да напоменам и за „славјанскиот“ водител на 30 000 славјани Небулос. Неговото име звучи како Исбулос
http://www.promacedonia.org/vz1a/vz1a_b1_2.html

Со оглед дека Пребонд не бил Грк можел ли да има грчко име? Кого превеле Грците?

И ајде дополни ја сликата со латинизираното име на Пребонд?

Останатите шпекулации нема да ги коментирам.
 
Нема што да се докажува, тоа е веќе утврдено, академски прифатено и така се именува, имаше и можност да видиш фрагменти од историски изданија од разни автори.
Ке те замола да ми кажеш барем един историчар (но не Македонски), коj е прифатил тврдението за постоене на држава Склавиниjа!
"Фрагменти" като "провинциjа", "регион", "тема", "концепт" и т.н. не са во твоjа улога.
Логиката е следна, ако можела да соодејствува бугарска нација(народ) од создавањето на првото бугарско царство на Балканот, тогаш по истата логика може да соодејствува македонска нација(народ) . . .
А коj тврди тоа за бугарската нациjа? Несериозно е да сборим за нациjа во VII или X век, а и секогаш вие сте тие кои не прифате процесите кои са довели да граденето на денешните нации /пример - за вас сме "татари", нели/.
Под ова тврдење нема никакви претензии за крвно сродство, јазична сличност, изолирање од мешање со други народи, туку чиста историска идентификација на истата територија со народот кој прифаќал тие граници да го формираат неговото самопознание, различност и припадност.
Да разбирам ли дека тврдиш дека Македонец значи човек од географскиот регион Македониjа, без значение од неговиот етнос? ;)
Сите споредни карактеристики може да се разгледуваат низ разни аспекти и влијанија, може да има спротивставени мислења и никогаш да не се дојде до компромис, но тоа не создава идентитетско етнички ваакум, бидејќи ние знаеме кои сме.
Е затоа ти сборех. Накраjа пак стигаш до идентитетот. Остави го тоj пусти идентитет, сборим за историски факти од преди 1000 или 15000 години, не за тоа кои сте вие!
Вие пробувате да отворите затворено прашање, се обидувате со Грците да симулирате поинаква историска реалност само поради вашите денешни историски претензии врз македонската територија, ниту ве интересира приматот на името и народот, само пуста борба за земја.
И одново денешните ви фрустации са водечки во користенето и анализата на историските факти.
Немам намера да ти влизам во таа дискусиjа - таа е за во тема "Политика" /но па такава тема не постои/.
 
И сеа ја ли треба да ти шутирам пенали? :)

Ајде биди љубезен и прочитај ги првите мои постови.




Со оглед дека Пребонд не бил Грк можел ли да има грчко име? Кого превеле Грците?

И ајде дополни ја сликата со латинизираното име на Пребонд?

Останатите шпекулации нема да ги коментирам.

Името е запишано во грчки извор. Секој може да си го славјанизира и латинизира како што си сака. Името е Первунд.
Така е во оригиналот.

И другото што го прескокна - опсадата е започната по неговата смрт.
 
Ке те замола да ми кажеш барем един историчар (но не Македонски), коj е прифатил тврдението за постоене на држава Склавиниjа!
"Фрагменти" като "провинциjа", "регион", "тема", "концепт" и т.н. не са во твоjа улога.

Ќе испадне дека светски признатите Византолози читале македонски книги па така дознале за нејзиното постоење. Немаш допир со реалноста.

А коj тврди тоа за бугарската нациjа? Несериозно е да сборим за нациjа во VII или X век, а и секогаш вие сте тие кои не прифате процесите кои са довели да граденето на денешните нации /пример - за вас сме "татари", нели/.

Збориме за историја на бугарската (денешна) нација, за која несомено почетокот е во VII кога биле втемелени нејзините историски основи.

Да разбирам ли дека тврдиш дека Македонец значи човек од географскиот регион Македониjа, без значение од неговиот етнос? ;)

Тепаш термини без да знаеш што означуваат. Првин збориш за етнографска група, а ја нарекуваш етнос за кој претпоставувам треба да означува етничка група во твоето поимање и треба да се најдеме на средина. :facepalm:

Еден Етнос во себе може да има и етнички и етнографски групи.

Сите подгрупи групи кои живееле на територија на Македонија, а не се определувале како етнички Македонци, биле дел од етнографска група(Власи,Торбеши,Горанци,Шопи) или исто така може да е дел од друг етнос и етничка припадност(Срби,Бугари,Грци,Албанци)

Меѓутоа, онаа група која живее во опкружување од несродствени етнографски групи, а која се идентификува со таа територија ја прави нејзина етничка територија, на која негуваат засебни културни карактеристики, јазик, и најважното е дека поседуваат единствено етничко самосознание.

Е затоа ти сборех. Накраjа пак стигаш до идентитетот. Остави го тоj пусти идентитет, сборим за историски факти од преди 1000 или 15000 години, не за тоа кои сте вие!

Идентитетот на еден народ претставува консолидација на разни историски процеси, не може да настане и опстои доколку не поминал низ сите неопходни процеси до формирање на посебна етничка припадност.

Нацијата може да биде микс на разни етноси, но името на државата обично произлегува од носечкиот титуларен етнос - Македонците. Затоа ние сме под притисок да го смениме нашето име и се тежнее кон федерализирање на државата за тогаш таа да нема титуларен етнос.

Ова е само мало појаснување да биде јасно која е негаторската логика. А вие продолжете да посегате по нашата историја.
--- надополнето: 28 декември 2012 во 10:48 ---
Името е запишано во грчки извор. Секој може да си го славјанизира и латинизира како што си сака. Името е Первунд.
Така е во оригиналот.

Секој превод е оригинален, но не мора да е точен.

Ти немаш друг извор за неговото именување и користиш грцизирана верзија која не може да е веродостојна бидејќи Пребонд не бил Грк.

И другото што го прескокна - опсадата е започната по неговата смрт.

Ти самиот си контрадикторен, прифаќаш па потоа отфрлаш едни исти извори.

Ајде, претстави ги сите верзии, нумерички наведи од-до и која година е земена за конкретната опсада?
 
Секој превод е оригинален, но не мора да е точен.

Ти немаш друг извор за неговото именување и користиш грцизирана верзија која не може да е веродостојна бидејќи Пребонд не бил Грк.



Ти самиот си контрадикторен, прифаќаш па потоа отфрлаш едни исти извори.

Ајде, претстави ги сите верзии, нумерички наведи од-до и која година е земена за конкретната опсада?

Не знам што ти значи извор - изворот е само еден - чудата на св. Димитар Солунски, напишани на грчки јазик.

Друго нема.

Кај мене нема контрадикторност. Опсадата е по смртта на Первунд. Ако некој читал недочитал напишал друго, значи нема врска со изворот.
 
:icon_lol:

Прво, оригиналот на грчки е изгубен.

Второ, за Чудата знаеме од Библиотекарот Анастасиј кој ги преведол на Латински.

Димитрија живеел во 4-от век, а Анастасиј во 9-от век. Тоа се 5 века разлика.



The Passion (BHL 2122) and Miracles (BHL 2123) of St. Demetrius by Anastasius the Librarian

The exact recension of the Greek acts of St. Demetrius which he used for his translation has been lost, but it is clear that he did not merely translate his material. He severely abbreviated it also.

http://www.ucc.ie/milmart/BHL2122.html

Не само што преводот бил правен врз РЕЦЕНЗИИ (од разни автори) на „Чудата..“ кои се изгубени, туку и преводот кој е правен 5 века подоцна не е целосен, бидејќи Анастасиј ја крател содржината, покрај тоа што преведувал од грчки на латински.
 
Братот, тоа што си го напишал не е вистина.

За чудата знаеме од грчките текстови, изгубен е текстот од кој преведувал Анастасиј. Преводот е многу кус.

Нема никакви 5 века, оти чудата Димитар ги вршел кога бил светец, не кога живеел.

3_087.jpg

3_088.jpg

3_089.jpg
 
Постираш ко луд без да прочиташ :)

Од која година датира твојот “оригинал“?
 
Како што читаш, оригиналот е во Ватиканскиот архив.
Ако мислиш на тоа кога е публикуван е друга работа.
 
Да, сигурно помислив дека се логираше на форумов од Ватикан.

Не сме деца Каснакоски.

Од која година датира твојот “оригинал“??
 
Не само што преводот бил правен врз РЕЦЕНЗИИ (од разни автори) на „Чудата..“ кои се изгубени, туку и преводот кој е правен 5 века подоцна не е целосен, бидејќи Анастасиј ја крател содржината, покрај тоа што преведувал од грчки на латински.

А за античките Македонци и Македонија, за Александар, Филип... колку века се разлика меѓу настаните и авторите кои ги опишуваа и авторите и преводите?
 
А за античките Македонци и Македонија, за Александар, Филип... колку века се разлика меѓу настаните и авторите кои ги опишуваа и авторите и преводите?

Дали ти личам на тетката од Библиотека?
 
Епа дојди за месец, ќе ти кажам.
Сигурен сум дека во досегашното твое богато присуство на Кајгана посебно на историја, си користел написи, цитати ... си се повикувал на пишувања и книги со кои ги поткрепуваш твоите теории и тези, ете на пример за антричка Македонија, за антички Македонци или за нивни владетели, дали си се потпирал на оригинални записи од современици на настаните или си користел неколку вековни подоцнежни копии на неколкувековни подоцнежни автори?
Или не се сеќаваш на автори и книги кои ги користеше
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom