Bratot
Стоик и Машкртник!
Attila: Имаш уште на првата страна постирано и ќе те замолам да не се правиш на удрен!
Постоела држава* македонска Склавинија, не знам дали ја забележуваш разликата во правописот. Ти спориш за државно име, а историските податоци употребуваат описно име.
Во Англискиот превод и двете имиња се со голема буква, но значи дека на македонска територија постоела државата Склавинија. Технички нема никаква грешка да се употребува заедно терминот „македонска Склавинија“, бидејќи како што се објаснува во приложените цитати името Склавинија само го заменило името Македонија и означувале иста територија/држава.
*Под терминот држава, историчарите не мислат на општествено уредување кое одговара на денешните критериуми, туку се обидуваат да го прикажат степенот на автономија.
Постоела држава* македонска Склавинија, не знам дали ја забележуваш разликата во правописот. Ти спориш за државно име, а историските податоци употребуваат описно име.
Во Англискиот превод и двете имиња се со голема буква, но значи дека на македонска територија постоела државата Склавинија. Технички нема никаква грешка да се употребува заедно терминот „македонска Склавинија“, бидејќи како што се објаснува во приложените цитати името Склавинија само го заменило името Македонија и означувале иста територија/држава.
*Под терминот држава, историчарите не мислат на општествено уредување кое одговара на денешните критериуми, туку се обидуваат да го прикажат степенот на автономија.