Како најбрзо да научам македонски јазик?

  • Креатор на темата Креатор на темата joanna
  • Време на започнување Време на започнување
Па започни на - форумов. Брзо ќе научиш како да зборуваш. Само пробувај да ги менуваш бугарските со македонски зборови :) Нема да имаш голем проблем. Инаку, со секое училиште за странски јазици, има ,,македонски за странци,, - ако веќе мислиш дека мораш. Јас мислам дека не мораш - за 10 дена во Бугарија, научив да кажувам повеќе реченици ;)
Почни со учење дека ,аз, е ,јас, итн.. :)
--- надополнето: Oct 31, 2011 1:11 AM ---
ИнАку - ако не е тајна - зошто ќе дојдеш да живееш во Скопје?
 
Па започни на - форумов. Брзо ќе научиш како да зборуваш. Само пробувај да ги менуваш бугарските со македонски зборови :) Нема да имаш голем проблем. Инаку, со секое училиште за странски јазици, има ,,македонски за странци,, - ако веќе мислиш дека мораш. Јас мислам дека не мораш - за 10 дена во Бугарија, научив да кажувам повеќе реченици ;)
Почни со учење дека ,аз, е ,јас, итн.. :)
--- надополнето: Oct 31, 2011 1:11 AM ---
ИнАку - ако не е тајна - зошто ќе дојдеш да живееш во Скопје?

ок,ке опитам да пишам на македонски,но не ми се смеjте,ве молам.Прво,се извинувам,ако сум предизвикала нјакакви конфронтации мегу вас,темата ми не ми беше со таа цел.Наистина с'жалјавам,ако сум ве провокирала по нјакој начин.Ке доjдам во Скопjе,заштото там живее татко ми и тоj така сака,понеже инаку е многу далече,и не можам да го виждам често и така.получи се много странен този текст :D
--- надополнето: Oct 31, 2011 9:05 AM ---
Добредојде...и мило ми е што се осозна дека си МАКЕДОНКА.....македонското во тебе неможе да се искорени туку така...иако те лажеле како мала дека постои бугарска нација,и те терале да се кажуваш дека си бугарка.

п.с е овој муабет им го кажуваат на тие што одат во болварија по пасоши,само во обратна конотација.
хахахах,не знаех че така им казват :DDD
 
Добар почеток:)
опитам=пробам
нјакакви=некакви
с'жалјавам=жалам
провокирала по нјакој=испровоцирала на некој
там=таму
понеже=бидејќи
виждам=гледам
получи се много странен този текст=излезе многу чуден овој текст
Ова е на стандардно македонски јазик за дадениот контекст, инаку опитам и там може да се сретнат во доста наречја, а пак виждам може да има и форма видам (која е поприродна),ама не одговара во овој контекст.
 
Добар почеток:)
опитам=пробам
нјакакви=некакви
с'жалјавам=жалам
провокирала по нјакој=испровоцирала на некој
там=таму
понеже=бидејќи
виждам=гледам
получи се много странен този текст=излезе многу чуден овој текст
Ова е на стандардно македонски јазик за дадениот контекст, инаку опитам и там може да се сретнат во доста наречја, а пак виждам може да има и форма видам (која е поприродна),ама не одговара во овој контекст.
problema e 4e ne znam v kakav kontekst koi sinonim se izpolzva pri vas,6toto primerno v bulgarskia imame i ''probvam'' i ''opitam''i v slu4aq i 2te pasvat a pri vas qvno po razli4no stoqt ne6tata sa6to i vijdam i gledam i 2te stavat pri nas i bidejki sa6to stava vmesto poneje,no nie po 4esto izpolzvame poneje,ostanalite ne6ta gi zapomnih:)a vie nqmate duma stranen a samo 4uden togava?
 
Само разговорно ќе научиш на кој збор каде му е местото, за опитам конкретно не се користи, ама како таков постои(постоеше?), има значење на проба/прашање(има и форма питам во јужните и источните наречја со значење прашам, ама и друго значење има оваа форма во стандардниот јазик која не е баш соодветна за таа употреба :))
За странен, има и други форми освен чуден како настран(ова има специфична конотација), невообичаен исто така би можело да се искористи.
П.С.
ако грешам некаде нека исправаат форумџиите.
 
Само разговорно ќе научиш на кој збор каде му е местото, за опитам конкретно не се користи, ама како таков постои(постоеше?), има значење на проба/прашање(има и форма питам во јужните и источните наречја со значење прашам, ама и друго значење има оваа форма во стандардниот јазик која не е баш соодветна за таа употреба :))
За странен, има и други форми освен чуден како настран(ова има специфична конотација), невообичаен исто така би можело да се искористи.
П.С.
ако грешам некаде нека исправаат форумџиите.

a blagodaram mnogu za se,ne bev slusala samo za zbora ''настран'' toj mi zvuci naistina 4udno :D
 
a blagodaram mnogu za se,ne bev slusala samo za zbora ''настран'' toj mi zvuci naistina 4udno :D
Пробај да не го користиш, најчесто се смета за навреда, макар што корени влече од"на страна(демек подалеку од другите/нормалните)"
 
a blagodaram mnogu za se,ne bev slusala samo za zbora ''настран'' toj mi zvuci naistina 4udno :D

напредуваш..кога ке се населиш у Скопје ..гарантирам дека за 1 месец ке научиш многу. :)
Јас кога бев за Италија за 1 недела научив многу изрази..не па ти за 1 месец :D
 
Пробај да не го користиш, најчесто се смета за навреда, макар што корени влече од"на страна(демек подалеку од другите/нормалните)"

aaa na mene mi zvu4e6e kato nasran :DD a tam dali znae6 da se hva6tat bulgarski kanali po TV ili?
--- надополнето: Oct 31, 2011 12:14 PM ---
напредуваш..кога ке се населиш у Скопје ..гарантирам дека за 1 месец ке научиш многу. :)
Јас кога бев за Италија за 1 недела научив многу изрази..не па ти за 1 месец :D

seriozno vqrno li mi be6e izre4enieto?
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom