Виктор Фридман за Македонија

  • Креатор на темата Креатор на темата djshema
  • Време на започнување Време на започнување
Член од
13 септември 2007
Мислења
267
Поени од реакции
4
Веб-сајт
www.umdiaspora.org
Кој е Виктор Фридман и зошто Виножито го имаше покането на промоцијата на речникот.

Уште повеќе важно е да се прочитаат неговите мислења, поткрепени со сериозни факти за постоењето на Македонски идентитет, јазик, итн уште во 19 век. Многу убаво убјаснува зошто некои луѓе во Македонија тогаш се сметале за Грци или Бугари поради влијанието на црквата.

Целото Интервју може и мора да се прочита тука

http://www.balkanalysis.com/2008/12/14/victor-friedman-on-macedonia-the-balkanalysiscom-interview/

Дел од него

The Nationalist Trap and State Policies
CD: (Laughing) on that note, let’s talk about the Macedonia issue now. Greece denies the Macedonian identity, referring to ancient history. What do you think about this?
VF: Unfortunately, with independence, some Macedonians fell into the nationalist trap set by Greece. The Greeks came up with a line claiming the Macedonians could not claim the name Macedonia unless they were descended from the Ancient Macedonians.
Well, no one can reasonably claim to be descended from the Ancient Macedonians, but this became part of the argument, instead of other more pertinent things. And so the issue has remained. But the Greeks have been denying the existence of Macedonia and the Macedonians all along.
CD: From your perspective, how far back does this go as a state policy? To the breakdown of Yugoslavia, or further?
VF: Oh, it’s been that way ever since modern Macedonians began to call themselves Macedonians. The Greeks have been denying the existence of its Macedonian minority since acquiring Greek Macedonia at the Treaty of Bucharest following the Second Balkan War (1913), except for a brief period in the 1920s. In 1957, an otherwise respectable Greek linguist named N. Andriotis published a polemical and, from an academic point of view, deeply flawed booklet entitled
‘The Confederate state of Skopje and Its Language’ – referring, of course, to Macedonia and Macedonian within Socialist Yugoslavia.
CD: This is very interesting to me, because as you know, many Greeks today refer to the whole country of Macedonia by the name of the capital, and the people as ‘Skopjeans.’ So they were using this reference even then?
VF: Of course. But already in the 19th century, Macedonian speakers were calling themselves Macedonians (Makedontsi), their language, ‘Makedonski.’ This is documented.
CD: But they were also calling themselves ‘Bulgarians’ then.
VF: Yes, some were, and speakers identified as Serbs or Greeks or Turks, depending on religious loyalties, but most of the time, speakers called themselves Christians or Turks (Muslims).
CD: Because the Ottoman system used religion as the main factor in classifying its subjects?
VF: Yes, but not just because of the Ottomans- religion was more important then as well. It was the late 18th/early19th century ideas, developed from the French Revolution that led to nation-state ideologies.


Organized Obliteration?
VF: But even well before this, some have made a case – and this refers again to the social resistance against other languages – that the Greeks have been trying to destroy Slavic culture in this area since the Middle Ages.
CD: ‘Greeks,’ meaning the Byzantines?
VF: Yes. For example, John Fine in his book The Early Medieval Balkans (p. 220) cites Vladimir Moshin, who published an article in1963 in a Russian academic journal in which he made the argument that the reason there are no Slavic language manuscripts from this region prior to 1180 is owing to their deliberate destruction by the Greeks/Byzantines.
CD: Really!
VF: Up until his article, people had been saying it was the Turks who destroyed everything. But there are Greek-language manuscripts from this period that survived in this region, whereas Slavic ones did not. And it is not as if the latter were not being composed in an organized way; the Ohrid literary school which began in the late 9th century is just one place where manuscripts were being written in large numbers. Which means that Greeks have been trying to destroy
Slavic culture and literacy for a very long time.
CD: Many Bulgarian politicians and academics claim that Macedonian is just a dialect of Bulgarian. What do you say on this topic?
VF: The answer is of course Macedonian is a distinct language. It is similar to Bulgarian, but just as Swedish and Norwegian are similar languages, but separate, so, too, are Macedonian and Bulgarian.
CD: Why?
VF: Both sets of languages have different dialectal bases. And for this reason it is not at all like the case of Moldovan and Romanian. The Moldovan standard language is not based on Moldovan dialects; it is based on the same Wallachian dialects as standard Romanian.
In the case of Macedonian, however, the standard language is based on the dialects spoken in the west-central geographical area defined by Veles, Bitola, Prilep and Kichevo. It is not identical with any specific dialect, and has elements from the eastern ones as well. Standard Bulgarian is not based on a single dialect, but is based on eastern Bulgarian dialects, from Veliko Tarnovo to the Danube and further east.
CD: Why were these specific dialectal areas chosen, in both cases?
VF: What happened was that in the 19th century there were two major centers of literacy and prosperity- one in southwestern Macedonia, the other in northeastern Bulgaria. The Bulgarians decided to impose those eastern dialects from the area north of the Stara Planina range, east of the dialectal division called the yat line, and south of the Danube, on the whole state.


CD: What about the situation in Greece at the time, where different propagandists were at work from different sides? Were these dialects considered Bulgarian or Macedonian, or both? What can linguists reconstruct today?
VF: There are a number of dialectal studies. Some speakers considered themselves Macedonians, some Bulgarians, and some Greeks, and some Turks, depending, in part, on religious affiliation (Exarchist, Patriarchist, and Muslim for the last three at that time). Firsthand accounts are available in some books published in, e.g., Australia and Poland, and Canada, but the Aegean Macedonians who were victims of Greek abuse at that time are mostly dead.
The generation that suffered during the Greek Civil War (1946-49) however, is still alive. The ones who are still alive often do not want to tell their stories because they are afraid or the memories are too painful. Even for curious foreigners, if you go to Greece to do research on Macedonian, you run the risk that the police will take your tapes, destroy them, and kick you out for expressing an interest in what is still a taboo topic for them.
CD: Really! Are there some examples?
VF: Yes, and it happened to a colleague of mine who was doing dissertation research in a village whose name I will omit to protect the inhabitants.
CD: aha, the village of… near Kastoria?
VF: Yes, and precisely for this reason it is one of the most interesting Macedonian dialects, because it is the most southwestern Macedonian dialect. It is transitional between eastern and western types of Macedonian. And the Greek police confiscated the tapes of this linguist and interfered with his research. However, he did finish his dissertation on this dialect. In fact, in his introduction, he made a point of thanking the Greek police for teaching him to always keep backup tapes!
CD: Ha! So with all of this intimidation, not to mention the journalist arrests we saw recently, what are the Greeks so afraid of?
VF: They’re incredibly insecure. No, they’re not just insecure. They have a linguistic ideology that insists on wiping out all other languages. This is an old ideology. It is the origins of the term barbarian. Think about it.


But the Greek policy was always trying to kill the language. It was especially horrible in the 1930s. Macedonian kids would go to school, and if they spoke their language, the language they learned at home, numerous ‘corrective’ methods were used: teachers beat them, or stuck their tongues with needles, or rubbed a hot pepper on their tongues; anything to make them stop speaking Macedonian.
CD: Really! That sounds very extreme.
VF: Oh, they were terrible. In the 1930s, people were put in jail just for speaking Macedonian. The Greek government had people skulking around the windows of people’s houses, listening to hear if they spoken Macedonian so that they could report them to the police. Mothers were thrown in jail for speaking Macedonian to their babies. They terrorized the Macedonians, and then, with the Greek Civil War, they drove many of them out.
CD: Never to return-
VF: And then there’s the infamous ‘race clause’ in the amnesty law of 1982; it stipulated that to return the country and reclaim one’s property, all those who had been banished had to declare they were Greek by genos, by race or birth. Macedonians who were expelled, many just children at the time, in 1949, were never allowed to reclaim their property. It was racism, pure and simple.
 
CD: Do you recall what was the reaction here in Macedonia, from the locals? And what about the European countries? Surely this would have been considered a great breach of European values?
VF: I was actually here at the time this was announced. The people were very upset, because they have been so badly mistreated all along. The ‘Great Powers,’ of course, said nothing.
CD: Well this is interesting, because here we have in America a new president, a black man who surely knows something about the meaning of racism, and indeed the issues of race and injustices resonated throughout Obama’s campaign.
And at the same time, Obama signed that anti-Macedonian senate resolution, and has been a big supporter of the Greek lobby, who are probably counting on a return on their investment. Has anyone, to the best of your knowledge, pointed out this blatant hypocrisy regarding his support for a country that has a history of racist policies against its own citizens?
VF: No, I haven’t heard anyone put this to his people. It would be nice if the message could be gotten out, but so far I haven’t seen this happen. The Macedonians don’t seem to know enough about public relations and American politics-they should be using lobby companies, getting their message out every day in Washington.
CD: Yes, I concur with that-
VF: And, at the same time, the Greeks get away with this ‘cradle of democracy’ image! Give me a break! Ancient Greece was a slave-owning society. And you know, some scholars argue that Modern Greece is a creation of the Western European romantic imagination- for example, Lord Byron’s romanticized view of Ancient Greece projected, on the modern population. This is persuasively argued in a book of academic Michael Herdzfeld, called Ours Once More.
CD: That is an interesting school of thought, I had not really conceived it as such but there is something to it. What was the reaction to this book?
VF: I do not think there was a huge reaction, but Herzfeld was involved with another book, Anastasia Karakasidou’s Fields of Wheat, Hills of Blood, which did generate a great deal of controversy. Published by the University of Chicago Press in 1997, this book was actually a very mild challenge to Greek hegemonistic notions. What it dared to do, based on fieldwork in Greek Macedonia, was to state that there were citizens of Greece who did not feel themselves to be ethnic Greeks and that they still spoke their own language.
Cambridge University Press had committed to publishing the book with minor revisions, and then they suddenly decided not to publish the book. They had committed to it and suddenly changed their minds. Prof Herzfeld was on the editorial board of CUP’s anthropology series at the time, and he resigned in protest, as did other members of the board.
CD: Yes, they cited ‘the safety of their staff in Greece’ as their reason, right?
VF: Well they said that. However, the way I heard it, CUP had a monopoly on English-language testing in the schools of Greece as well…
CD: Do you believe that the Greek government threatened that they would lose this privilege?
VF: I have no idea, but assuming that they had a monopoly- two plus two, what are you going to make of that, four or twenty-two?
CD: But then you guys saved it-
VF: Yes, the University of Chicago went ahead and published the book, to their credit. But the whole situation is just disgusting; it makes Europe look like what she was called at the beginning of the 20th century, as depicted in the Bulgarian film Mera spored Mera, made in the 1980s. It was somewhat provocative, and received criticism from some quarters of the Communist government, because it used Aegean Macedonian dialects, as it was about the post-Ilinden period just after 1903.
The memorable line from the film, which was part of a real folk song dating back to 1878, was something like this: ‘be thou cursed and thrice cursed Europe, O you whore of Babylon and murderer of Macedonia.’
CD: So, what do you think then of the international negotiations over the name issue, and the constant pressure for Macedonia to ‘compromise’ with Greece here?
VF: There is no real compromise. There can’t be. Think about it: if a thief comes up to and holds a gun to your head and says ‘give me your money,’ do you say, ‘I’ll give you half,’ and call that a compromise? That’s Greece. They are trying to destroy Macedonia’s identity, plain and simple.
Note that no one on the Macedonian side is saying that Greeks cannot call themselves Macedonians, or their province Macedonia. But they never call themselves as such out of this context- they are, to themselves, Greeks first and foremost. So nobody actually needs the name Macedonia, and no one needs to call themselves Macedonians for their primary identity, except for these people in this small country that is not a threat to anyone.
CD: On that note, to conclude, let me ask this: based on your research, do you think that Macedonia gets enough credit for preserving its multiculturalism? And does it reflect at all on the temperament of the people here that it has been able to do so?
VF: First of all, Macedonia doesn’t get any credit. And in fact the isolation that Greece has succeeded in imposing on Macedonia in the last 17 years has been a major factor in adding to interethnic tension here, as we saw unfortunately in the 2001 conflict.
If the Greeks had just left the Macedonians alone to begin with, there would have been fewer such problems, or at least greater capacity to deal with the existing ones. But it was the Greek government (especially after 1991) and the Serbian government (especially after 1981) who exacerbated most of the problems, for their own purposes.
You know, the vast majority of normal people of all ethnicities in this country live together peacefully. There is a saying in Macedonian: nie sme krotok narod: ‘we are a mild people.’ A peaceful people. This is something that is constantly overlooked by the Great Powers- that, relative to the rest of the Balkans and much of the world, for all the very real problems that exist, Macedonians are still among the most peaceful and tolerant people you will find anywhere.
CD: Victor, thank you very much for your time and insightful comments. I appreciate it.
VF: And thank you. //(c) Balkan Analysis //C. Deliso
 
Па, после инцидентот во Атина, човекот има уште толку материјал да пишува во корист на Македонците, а кон разобличување на Грците.

Господ да го поживее и да му даде сила и услови за да напише уште толку текстови и интервјуа како ова.

Се надевам дека и нашите весници ќе го контактираат и ќе објавуваат публикации од него. И тоа како ни се потребни вакви интелектуалци на наша страна.
 
И знај македонски! :salut::salut::salut::salut::salut::salut::salut:
 
Господ здравје да му даде на човеков! Искрено! Дошол од Америка и ни научил јазик, историја, а нашиве овде „образована“ раја не знаат два збора да одлепат а камоли држава да бранат. Голем поздрав голем човеку!
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom