Македонски носии и везови

@cool@

Η Μακεδονία δεν είναι Ελληνική
Член од
2 јуни 2007
Мислења
23.601
Поени од реакции
27.114


Ohridsko Pole

young bride,


beginning of the 20th century
  • Golema košula (bridal dress), over which is a
  • Elek (short-sleeved jacket) and Klašenik (waistcoat, not visible);
  • Pomaniki (lower-arm sleeves); Grlinka and Grljuvče (front pieces, not visible); Pojas (sash, not visible);
  • Skutina so bufki ( apron);
  • Pridulnici (woollen scarves);
  • Struško šamivče (sash);
  • Belo džube (white sleeveless felt coat);
  • Mangura, Gerdan, Čaprag (jewellery worn across the chest);
  • Igla
  • Igla raskrstena, Ubetki (bridal jewellery worn on the head);
  • Sokaj (long head cover), over which is
  • Marama so vezba (white cotton scarf, finely embroidered with fringes);
  • Alski čorabi so vetka (hand-knitted socks with floral motifs).





Skopska Blatija

bride,


turn of the 20th century
  • Crnetica (long dress),
  • Saja (upper garment with rudimentary sleeves), Pojas (sash, not visible),
  • Praena vuta (apron),
  • Uzkuknici &
  • Krpčinja so pari (scarves with a decorative and apotropaic function),
  • Kjurdija (sleeveless coat made of klašna), Fes (shallow hat trimmed with coins, not visible),
  • Krpa (headscarf) held in place with a
  • Remen (a band trimmed with coins),
  • Pafti, (buckle),
    Ledenik, Pirišan,
  • Piskuli
  • Krst (Jewellery)



Sela pod Suva Gora

young bride,


turn of the 20th century
  • Venčajnca (bridal dress) with a stomacher underneath (not visible);
  • Elek (bodice);
  • Saja r’kae (a sleeveless top made of cotton or hemp); Pojas (sash, not visible);
  • Skutina (apron);
  • Šamii (scarves);
  • Čapragje (small buckle);
  • Monistren kjustek (plaited strings ornamented with beads);
  • Gornik (bridal coat made of white klašna);
  • Kolan (silver belt);
  • Sokaj (long head cover) attached to a Glaina so pobranik (strap, not visible);
  • Čevre (white cotton scarf embroidered with silk and silver threads), held in place by a
  • Topka igla (silver hair pin). The hair is plaited and interwoven with a
  • Prcle (bunch of tiny plaits of hair); Šutarki (leggings, not visible);
  • Kalčini golemi sitni (socks);
  • Opinci (sandals)



Gorna Reka

young bride,


turn of the 20th century
  • Košula so kindoi (pleated bridal dress), over which is a Mintan (waist-length garment of thin felt, not visible) and a Džamadan (sleeveless undergarment, not visible);
  • Dolama (embroidered jacket); Skender pojas (woollen sash, not visible);
  • Poš (silk sash);
  • Kolan so pari (belt with coins);
  • Gerdan (jewellery worn across the bust);
  • Pešterka (apron);
  • Šamija (scarf);
  • Šamija (scarf);
  • Fes so trepetulka (hat trimmed with gold coins, not visible);
  • Tas (oval metal cap) upon which are attached
  • Veški (cotton strips covered in coins);
  • Marama (headscarf with small beads). Entwined in the hair are
  • Kitki (tassels of cotton threads and beads); on the feet and legs are Tozluci, Čulki (not visible) and
  • Kalčini (socks)



Debarsko Pole

young bride,
turn of the 20th century

  • Košula so vezeni r’kai (bridal dress with embroidered sleeves), over which are a Pregrlak (front piece, not visible), Elek (bodice, not visible)
  • Zobanče (short-sleeved jacket); Dizgija (sash, not visible)
  • Lepa bovča (apron)
  • Kalemkjari za pred sebe (silk scarves)
  • Pafti (large silver buckle)
  • Džube so nafe (sleeveless felt coat lined with fox fur)
  • Kapa (oval, shallow hat), covered with a
  • Darpna klabodanlija (white cotton scarf embroidered with gold and other coloured threads)



Gorna Prespa

young woman in festive costume,


beginning of the 20th century
  • Košula (dress) over which is a
  • Grlinka (a small front piece);
  • Mintani (lower arm sleeves);
  • Šegun (short sleeved top garment made of klašna);
  • Eleče (short bodice); Pojas (sash, not visible);
  • Pretcemnik (silk apron);
  • Pafti (large silver buckle);
  • Džube (sleeveless coat made of felt and trimmed with fur). The hair is plaited in
  • Kocak (plaits) and the head is covered with a
  • Čkepe (silk scarf)



Gorni Bitolski sela

young woman
dressed for a festive occasion,


turn of the 20th century
  • Košula alska (dress);
  • Alski šaak (bodice made of klašna);
  • Pojas (sash);
  • Alska futa (apron);
  • Pafti kubelii (large silver buckle) and
  • Skopec (strings of coins);
  • Darkma (white cotton scarf embroidered in one corner with red silk threads called
  • Gugan




Železnik, Kičevija

bride,


turn of the 20th century
  • Golema košula (bridal dress); Klašenik (sleeveless bodice, not visible); Pojas (sash, not visible)
  • Alen skutnik (apron)
  • Skopec (strings of coins)
  • Pafti (buckle)
  • Golema kjurdija (sleeveless coat)
  • Bečka šamija (woollen scarf). On her wedding day the bride covered her head with a
  • Prevez (a red cotton cloth)




Radoviško Pole

young woman
dressed for a festive occasion,


beginning of the 20th century
  • Košula (dress)
  • Ečel’k (silk shirt)
  • Saja (white short-sleeved outer garment); Pojas (sash, not visible). On special occasions
  • Skutač - dipla alova (two aprons, one of which is folded and tucked into the sash)
  • Eleče (short bodice), decorated with
  • Gorni i dolni kopčijna (two pieces of silver jewellery worn on the bust); The head is covered with
  • Šam (white cotton headscarf)



Bojmija

young bride,


beginning of the 20th century
  • Gašti (long breeches); Košula (dress, not visible); Dulamka (waist-length garment, not visible);
  • Anterija (long-sleeved overdress of woven cotton/silk);
  • Pojas (sash);
  • Krstaklija dipla (apron);
  • Rizi (woven cloths);
  • Puloi (large silver buckle);
  • Eleče (short bodice); Fes (shallow hat, not visible), to which are attached Tepel’k (silver jewellery worn on the head) and
  • (artificial flowers); the fes is covered with a
  • Mumija (silk scarf) and
  • Zadni obečki (decorative chains);
  • Kolbi (large silver bracelets)





Pijanec

young bride,


turn of the 20th century
  • Košula (dress), over which are a Interija (long upper garment, not visible) and a
  • Saja šarena (plain-weave woollen jacket); Pojas (sash, not visible);
  • Futa (apron)
  • Pafti (buckle)
  • Trijačka sos trkala (cotton cloth)
  • Džube (sleeveless coat)
  • Kopče and
  • Lanec (jewellery worn across the chest)
  • Duale (silk scarf)



Duračka Reka

young bride,


turn of 20th century
  • Kenarna košula (dress with lace at the hemline), over which is a Alov elek (bodice, not visible);
  • Širitlija so uzbojki (bodice); Poes-kemer (sash, not visible);
  • Peškir - skutača so tri pretkavi (apron with a horizontal striped pattern at the bottom);
  • Peperuglija skutača (apron with diamond-shaped patterns);
  • Monistreno kolanče so pafti (beaded belt with buckle), around which are two
  • Krpi (pieces of material)
  • Fermene (short jacket edged with fox fur)
  • Džube (sleeveless coat)
  • Jašmak (two white cotton scarfs, on the head, and over the shoulders);
  • Kolalii (knitted wool socks)




ohridsko pole - bridal costume


Ohridsko pole
- bridal costume



 

@cool@

Η Μακεδονία δεν είναι Ελληνική
Член од
2 јуни 2007
Мислења
23.601
Поени од реакции
27.114

Kicevo bridal costume






kicevija - bridal costume


Prilepsko Pole
bridal costume



">



















Woman's apron from Lerin region. Handwoven wool, made of two widths of fabric sewn horizontally.


Kichevo


Narodnite Tanteli Sorki vo Ovchepolieto
by G'orgi Zdravev, Skopje, 1975
36 pages with discussion, diagrams of needle lace and
hairpin lace techniques, 92 color examples.
In Macedonian, with resume in French





 

theMac3donian

Мак3донецот
Член од
5 февруари 2007
Мислења
3.690
Поени од реакции
259
с. Пирава - Валандовско ја има Бојмијската носија но со црно елече и жолта шамија на главата.
 
Член од
7 март 2009
Мислења
5
Поени од реакции
0
Вижда се дека македонците са биле богати во миналиот век.
 

@cool@

Η Μακεδονία δεν είναι Ελληνική
Член од
2 јуни 2007
Мислења
23.601
Поени од реакции
27.114
Македонија како земја крстопат на Балканскиот Полуостров и воен стратешки центар,била подложена на напади и освојувања низ вековите на своето опстојување.
Но, сите оние кои минувале или трајно се населувале на ова магично парче земја со себе донеле и дел од својата култура и обичаи коишто, помешан со културата на автохтоното македонско население придонеле Македонија да стане земја на легенди и митови.
Македонија е земја на икони и фрески.Земја со прекрасно фолклорно богатство што е израз на креативниот гениј на македонскиот народ.
Новите генерации имаат ОБВРСКА ова богатство да го чуваат затоа што тоа е СВЕДОШТВО за опстојувањето на македонскиот народ низ вековите.
ПОСЕБНО ТРЕБА ДА СЕ ЗАИНТЕРЕСИРАМЕ ЗА НАШЕТО КУЛТУРНО БОГАТСТВО ШТО СЕ НАОЃА НАДВОР ОД мАКЕДОНИЈА.во збирките на музеите ширум светот.
Соработката со Рускиот Етнографски музеј во Санкт Петербург, во кој ГРИЖЛИВО се чува дел од нашето етнолошко наследство е од посебен интерес за стручната и научната јавност, особено поради фактот дека во овој музеј се чуваат предмети кои по старост ги надминуваат збирките од нашите музеи.

Повеќе од еден век македонските раритети се наоѓаат во Русија, како составен дел од фондот на светската култура.Тие се значаен извор за проучување на традиционалната структура на субетничките групи:Мијаци,Марвинци,Серваковци.
 

@cool@

Η Μακεδονία δεν είναι Ελληνική
Член од
2 јуни 2007
Мислења
23.601
Поени од реакции
27.114
Од 1904 до 1922 год.па и нешто подоцна , од поединци и по други канали и врски ,Рускиот етнографски музеј во Санкт Петербург е збогатен со уште 20-ина етнографски предмети од Македонија, претежно делови од традиционалната женска носија.Пове
ето од нив се од средината на 19 век.Најбројни се предметите од Битолскиот регион.Од етнографски,музеолошки и естетски аспект тие спаѓаат меѓу најстарите,најбројните и порепрезентативните како и поретките примероци од Македонија, што ретко кој друг странски музеј ги поседува.Примерокот на женска кошула од Битолско(Брсјачка етнографска целина)долга до глуждовите со рамно кроени долги ракави, се карактеризира со раскошна декорација на ракавите.Скутината „чултар“ од Битолско-прилепското поле била ткаена од волнена преѓа секогаш на црвена„алена“ основа.Како таква таа има нагласена обредна и акцентирана заштитно-магиска функција.За невестинското покривање на главата, до крајот на 19 век,во Битолско-прилепското поле најкарактеристично е покривалото „сокај“ правоаголно парче ткаенина богато извезено, во горниот дел обликуван во вид на ќулавка со роглес завршок, слична на мијачката носија.
 
Член од
31 декември 2007
Мислења
212
Поени од реакции
8
Добро ке биде некој да ги прикаже егејските и пиринские носии
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Ова се едни од првите фотографии во боја, во светот.
Сликани се од фотографите на Алберт Кан, во 1912 година во Македонија.
Забележувате на француски од левата страна, читко: МАСЕДОИНЕ:)

МАКЕДОНСКА НОСИЈА:





А ова е географскиот приказ на Македонија, според ББС:




Превземено од документарецот на ББС "Edwardians In Colour The Wonderful World of Albert Kahn" епизода број 3 "Europe on the Brink".
 

@cool@

Η Μακεδονία δεν είναι Ελληνική
Член од
2 јуни 2007
Мислења
23.601
Поени од реакции
27.114
Народни везови од Егејска Македонија
(Lerinsko Pole, Lerinska Reka, Solunsko, Kostursko, Voden)





ЛЕРИНСКО 19. век




ВОДЕНСКО 19. век


КОСТУРСКО 19. век


ДРАМА
 

@cool@

Η Μακεδονία δεν είναι Ελληνική
Член од
2 јуни 2007
Мислења
23.601
Поени од реакции
27.114


This is an original 1937 color print of the folk costume worn by a Romanian woman from Macedonia



Woman's costume. Macedonia. Mid-19th century

http://eng.ethnomuseum.ru/gallery659/1195/1954_1882.htm




The traditional Macedonian women's costume included a shirt, apron, belt, headdress and klashnik, a white sleeveless knee-length caftan. The belt was an obligatory part of the costume and was considered to protect women, especially those of pregnant ones, from outer danger. The caftan was usually pulled up at the front and hung over the belt forming a kind of a pocket used for keeping various things. On their heads Macedonian women wore long and wide linen headgears falling down up to the knees on the back. Its lower part was decorated with fringe.


Makedonsko Devojče Country: Macedonia
www.macedoniadirect.com/costumes



The Mariovo Men's Dress



















http://www.cs.earlham.edu/~dusko/InfoMak/nosii/index.html
 
Член од
8 август 2008
Мислења
73
Поени од реакции
5


West Macedonian national costume





Macedonian national costume from Mavrovo Region








[FONT=arial,sans-serif][SIZE=-1][/SIZE][/FONT]​
 

@cool@

Η Μακεδονία δεν είναι Ελληνική
Член од
2 јуни 2007
Мислења
23.601
Поени од реакции
27.114

@cool@

Η Μακεδονία δεν είναι Ελληνική
Член од
2 јуни 2007
Мислења
23.601
Поени од реакции
27.114

@cool@

Η Μακεδονία δεν είναι Ελληνική
Член од
2 јуни 2007
Мислења
23.601
Поени од реакции
27.114

Kajgana Shop

На врв Bottom