Јазикот на античките Македонци

Член од
18 август 2008
Мислења
680
Поени од реакции
33
Ata(s). The root of this name contains the noun "at", which in the so called "Old Slavic language" meant "a horse". We note that the ancient Macedonians were great horsemen and horses were very importaint for them. Such names allready exsists in onomasticons of other peoples (for example Bulgarians have their popular name Asparuh, which means "speed horse" in Old Bulgarian language). The same name "Ata" is present in todays' Macedonian onomasticon.

Apell(es). The root of this name contains the noun "apel" (a call) which we have in the present day Macedonian language.
Atarhi(as). The root of this name contains the noun "atar". This is a Macedonian archaism for the word "love". Names that contain the word "love" exist in a majority of lexicons.

Bere(s). The root of this name contains the verb "bere" (to pick up) that exists today in the Macedonian language and in other "Slavic" languages. Also in the present day Macedonian onomasticon there are names derived from verbs. The name "Bere" is present In todays' Macedonian onomasticon.

Crater(us)32). The root of this name contains the word "krater" (crater) which exsists in the present day Macedonian and other "Slavic" languages. In todays' Macedonian onomasticon is present the name "Krate".

Caran(us)33). This name might be connected to the present day Macedonian noun "kruna" (a crown). The name "Karanche" is present In todays' Macedonian onomasticon.

Dada. The noun "dada" in the present day Macedonian language means "older sister". The name "Dada" is present In todays' Macedonian onomasticon.

Daron. This is a name for the ancient Macedonian god of healing. Its etymology is known, and it means "he that gives health." This means that the name of this god contains the Macedonian noun "dar" (a gift). The names Darun, Dare, Dara and others are present in todays' Macedonian onomasticon.

Del(us). The verb "dela" (to work) exists in the so called "Old Slavic language", as well as in several present day "Slavic languages". The name "Dele" is present In todays' Macedonian onomasticon.

Dimno(s). The adjective "dimno" exists in the present day Macedonian language and still means "steamy The names Dimna, Dimon, Dimnak and others are present in todays' Macedonian onomasticon.

Diplai(os)34). A name of an upper Macedonian (Payonian) ruler. In his name is the noun "dipla" that in dialectal form in the present day Macedonian language means a bouquet of flowers. The noun "dipla" is also used as a designation for a type of old Macedonian instrument.

Dita. The noun exists in Slavic languages as "dite" or "dete", which means "a child". In 19th century Macedonian onomasticon was recordered the same name "Dita".

Dita(s). This is an obvious form of the preceding name Dita, but it has been Hellenized with the suffix "s".

Dud(es). The noun "dud" (a type of wood) exists in several "Slavic" languages. The names Dude and Duda are present in todays' Macedonian onomasticon.

Glaukia(s)35). Could this name be derived from the noun "glava" (a head)? In 19th century Macedonia one finds the male name Glavko.36)

Gauan(us). This is an old originally ancient Macedonian name, first mentioned by Herodotus. It has obvious similarities to the noun "gaval", that represents an archaism for the "kaval" (a short Macedonian wind instrument). In 15th century Macedonia one finds the male names: Gavale and Gavala.

Kopria. This name has possible connections to the noun "kopra" (a dill). It is a well-known practice to derive personal names from those of the plant world. In 16th century Macedonia one finds the female name Kopra.

Lasten. This name may be connected to the noun "lastovica" (in Serbian: "lasta"), which means "a swallow". The name Laste is present in today's Macedonian onomasticon.

Lyka. This female Macedonian name, which exists in the present day language, is possibly derived from the noun "lika" (a face, pretty face). The name Lika is present in today's Macedonian onomasticon.


 
Член од
18 август 2008
Мислења
680
Поени од реакции
33
2.

Milo. This name was mentioned by Plutarch as a name of a Macedonian military leader in the Macedonian-Roman conflicts. This name exists to the present day in the Macedonian onomasticon. It has an obvious identification with the present day Macedonian adjective "milo" (dear), from which a number of names are (Milosh, Milko, Milka).

Mesti(us). The root of this name contains the noun (archaism) "mesti" (small childrens' shoes made from wool). In later Macedonian onomasticon there were also names derived from pieces of clothes.

Mamina. This name fully corresponds to the present day Macedonian adjective "mamina" (the one who belongs to her mother). In 18th and 19th century Macedonia one finds the female name Maminka.

Mama. This is identical to the present day Macedonian noun "mama", which in any case, exists in other languages. In 15th century Macedonia one finds the female name Mamica (deminutive for Mama).

Mama(s). It is obvious that this is a Hellenized variant on the previous name.
Manta. The noun "mantija", that exists in the present day Macedonian language represents a type of long garment. In 19th century Macedonia one finds the same female name Manta.

Mantyes. This is probably a variant of the previous name. The spoken form of this word (without the suffix "s") is still closer to the noun "mantija".

Med(es). The root of this name contains the noun "med" (honey), which exists in todays' Macedonian language as well in most other "Slavic" languages. The name Mede is present in todays' Macedonian onomasticon.

Myrcin(us). Name of a king of an ancient Macedonian tribe Edoni, mentioned by Herodotus. If we remove the Greek "us", we get the name Myrcin (Mirkin). To the present day in the Macedonian language there is the female name "Mirka" (derived from the noun "mir", which means peace), while "Mirkin" is an adjective which means "The one who belongs to Mirka". Among the Macedonians, right up to the 20th century, men frequently received names derived from their mother's name (Kanin son of Kana; Mirkin son of Mirka and etc.). Could that be the case with this name? The names Mirkan, Mirin and so on are present in todays' Macedonian onomasticon.

Mucati. The verb "mucati" exists in a number of the "Slavic" languages. In the Macedonian language the verb "mucna" means "to speak". Maybe this name can be connected to the noun "mucka" (snout). If we read "c" as "k", then maybe the root of this name can be connected to the noun "mukach" (which means a cry baby). The names Mucan Muce, Mucko, Mukan, Muko are present in todays' Macedonian onomasticon.

Nana. The noun "nana" in the Macedonian language today is used to signify an older female relative. In dialectal form "nana" takes the form of the verb, to sleep. The name Nana is present in todays' Macedonian onomasticon.

Pita. The noun "pita" (a type of food), can be found in a number of "Slavic" languages. In todays' Macedonian onomasticon is present the name Pito. There are other Macedonian names derived from the food: Piroshka, Pituluca and others.

Pittak(os). Could this be a variant of the previous name? The noun "pitach" exists in the present day Macedonian language, with the meaning, "one who begs". The names Pito and Pitako are present in todays' Macedonian onomasticon.

Plator. The noun "plat" exists in the present day Macedonian language as a type of high quality cloth. The suffix "or" is encountered in other male personal names, which means that it is independent of the root "plat". The name Platin is present in todays' Macedonian onomasticon.

Pyri(as).The root of this name could be connected to the noun "pir" (merriment). The name Piri is present in todays' Macedonian onomasticon.

Pyrh(os). This is probably a variant of the previous name.

Perustae. The noun "perustija" in the present day Macedonian language means an iron spit for cooking meat over a fire, an item that had great significance in the preparation of food in the past. The name Peruska is present in todays' Macedonian onomasticon.

Rumi37). A female name that could possibly be connected to the adjective "rumena" (ripe red). In todays' Macedonian onomasticon there is name "Rumi", which is short form of the name "Rumena" (ripe red).

Sita. A name that is identical to the present day Macedonian adjective "sita" (eating to satisfaction). The male name Sitko is present in todays' Macedonian onomasticon.

Sopol(is).This ancient Macedonian name is mentioned by the Greek historian Arrian as the name of a Macedonian officer in the army of Alexander the Great. It obviously contains the root "sopol" (a strong spring) from the so called "Old Slavic language". The name Sopol is present in todays' Macedonian onomasticon.

Stasanor. This name contains the present day Macedonian adjective "stasan" (ripe). We've said that the suffix "or" can be found in other male names, which means that it is outside of the root "stasan". The names Stasin, Stase and Staso are present in todays' Macedonian onomasticon.

Silen(us). Name of a forest demon in Brygian mythology. The root of this name contains the present day Macedonian adjective "silen" (that which has spiritual or physical strength). In middle age Macedonia one finds the names: Silan, Silano and Silane.

Sever(os). The root of this word contains the noun "sever" (north), which exists in in a number of present day "Slavic" languages. The name Sever is present in todays' Macedonian onomasticon.

Sipa. In the Macedonian language there exists the noun "sipa" (a type of fish), which lives in Macedonian lake waters. It is a well known practice to derive personal names from the names of animals. The name Sipe is present in todays' Macedonian onomasticon.

Sipa(s). This is obviously a Hellenized variant of the previous name.

Scritia39). The adjective "skrita" (secret) is apparent in this name that exists in "Slavic" languages.

Tata, Tato, Tataia. These are obvious variations of a name derived from the noun "tato" i "tata", which means "a father" and can be found in several "Slavic" languages. The name "Tataia" probably is a variant on these two names. In middle age Macedonia one find the names: Tato, Tate, Tatko, Tatka, Tatin.

Temen(os). The root of this name contains the present day Macedonian adjective "temen" (dark).

Traizina. The root of this word may contain the present day Macedonian adjective "trazena" (expected, sought).

Tip(as). The root of this name contains the noun "tip" (type), which is a word found in several Slavic languages. The names Tipa and Tipe are present in todays' Macedonian onomasticon.

Vitel(is). The root of this name contains the noun "vitel", which is found in the present day Macedonian and still means (whirlpool). The name Vitol is present in todays' Macedonian onomasticon.

Zaika. This is one of the most interesting ancient Macedonian female names. It may represent a female form of the present day Macedonian "zajak" (rabbit). In any case, there are numerous examples of names taken from names of animals. The names Zaia (Zaja) and Zaiko (Zajko) are present in todays' Macedonian onomasticon.

Zaimina. The present day Macedonian language contains the adjective "zemjina" (in dialectal form "zemina") which means "the one who belongs to Earth". There is also the adjective "zimna" (the one who belongs to the winter"). The name Zemko is present in todays' Macedonian onomasticon.
We would also add to this list the name of the well-known Brygian goddess Zemela, who was goddess of the earth. There is an obvious similarity to the Macedonian noun "zemja" (in dialectal form: "zemla"), which is similar in other "Slavic" languages.
We would also mention the name of a Brygian tribe, the "Mushki", who lived in the 9th century before Christ. Their name is identical to the noun "mushki" (men), which exists in other "Slavic" languages. Their king was called Mita a name which remains unchanged in a number of "Slavic" languages.
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.498
Баш убаво, го читав ова. Само не си требал да го промениш оригиналниот наслов.

Ако немаш ништо против би предложил до Админите да го заменат со:

Simmilarites Between Ancient Macedonian and Todays' Macedonian Culture (Linguistics and Onomastics)
 
A

anaveno

Гостин
A. Donski dobro se obidel,no mu fali poddrska...
primer,zborot Dipla...
poteknuva od Aristotel,go ima vo Biblijata, i vo spanskiot jazik.
oznacuva duplo..

dipla ili dupla...isti gavol...
gejcite po net trubat dipla e gejski zbor...

zatoa i cveketo e buket-duplo (mnozestvo) i instrumentot dvojanka (dupli kaval)...

kaj Makedoncite,postoi i zborot Dipla = черга,постилка,ќебе
 

theMac3donian

Мак3донецот
Член од
5 февруари 2007
Мислења
3.690
Поени од реакции
259
Дипле - Свиткување (значи да се направи дупло од едно) на некоја ткаенина или хартија.
 

Macedonia>>Europe

Faster Than Light
Член од
6 јуни 2007
Мислења
2.582
Поени од реакции
836
Ме интересира од каде се извадени овие зборови? Ако знае некој да објасни.
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.498
Од античките текстови на разни антички филозофи, чии текстови се зачувани.
 
Член од
8 ноември 2008
Мислења
2.172
Поени од реакции
1.265
Дипло, дупло. И двете во основата го имаат зборчето ду (ди), кое си е наше и значи “два“. Па, напросто, зборот диплосано, здиплено, може да се каже и вудвосано. Тоа е исто. Буквата “У“ од зборот ДУ некој ја чита како В (V), или обратно - некој ја чита буквата В како У, така што од зборот ДУ се добива ДВ и само со една буква - “А“ на крајот се добива зборот ДВА (2). Пример за ова се античките македонски пари каде што пишува Александроу (Александров) или Филипоу (Филипов) и т.н., што значи дека тој златник или сребреник е Александров, Филипов, всушност негова сопственост, затоа што тој владетел и го издавал (и на банкнотите денес пишува Народна Банка на Република Македонија).
 
A

anaveno

Гостин
кој ДУдла-си знае....:pos2:
Дудлачите обично празнат две мадиња..
има логика...:pos2:
 
Член од
8 ноември 2008
Мислења
2.172
Поени од реакции
1.265
Кој си дудла си знае што е дудлање. А што е тоа?
 

Славјански

Антички Словен
Член од
2 мај 2008
Мислења
5.644
Поени од реакции
1.346
Sarissa - долгото копје на македонската фалнгата.
Зарисе.

Замислете ја македонската фаланга оди во напад и извикуваат сите во еден глас, Зариии се, Зарии се, Зарии се.

А Грчињата кои од пелазгите го научиле јазикот, само се подмочкуваат.
 

Даврентиј

Gromownik
Член од
11 јануари 2009
Мислења
8
Поени од реакции
5
Ниту еден од горенаведените термини нема врска со античкиот македонски. Очебијно се работи за нечиј мајтап, логична последица на фактот дека на интернет може да пишува што сака. Народната етимологија е најблаго речено комична и нема врска со лингвистиката: авторот наведува модерни словенски форми како основа за толкување на старобалкански јазик иако истите не соодејствуваат на постарите форми.
 

Славјански

Антички Словен
Член од
2 мај 2008
Мислења
5.644
Поени од реакции
1.346
Значи јазикот е мајтапџиски и истиот нема поврзаност со реалните случувања во животот.
Ако е водач, случајно е поврзано со вода, која оди напред, води итн ......
Ако е воздух тогаш мајтап е да го поврзиш со дух, душа.
Ако е сариса тогаш копје неможе да се зарие туку кавал се свири со него.

Има мајтап како нема, ама во западната историја.
 

Даврентиј

Gromownik
Член од
11 јануари 2009
Мислења
8
Поени од реакции
5
Sarissa - долгото копје на македонската фалнгата.
Зарисе.

Замислете ја македонската фаланга оди во напад и извикуваат сите во еден глас, Зариии се, Зарии се, Зарии се.

А Грчињата кои од пелазгите го научиле јазикот, само се подмочкуваат.

Славјански,

Средновековна форма на словенски е "зарит сја" така да тука се работи за случајност. Така може да се каже дека "рајфл" (пушка, автомат) е македонски збор затоа што убива и во "рај фрла".
 
Член од
12 мај 2008
Мислења
506
Поени од реакции
25
Sarissa - долгото копје на македонската фалнгата.
Зарисе.

Замислете ја македонската фаланга оди во напад и извикуваат сите во еден глас, Зариии се, Зарии се, Зарии се.

А Грчињата кои од пелазгите го научиле јазикот, само се подмочкуваат.
Славјански,ти имаш проблем со правилното перцепирање на нештата околу тебе.Другпат не ги пишуј “Грчињата“ со голема буква,за да добиеш на визуелен ефект.
 

Kajgana Shop

На врв Bottom