Ѓорѓија Пулевски

Член од
20 декември 2008
Мислења
1.193
Поени од реакции
75


Сношти прашав зошто за Пулевски Охрид, Струга, Кичево, Дебар, Гостивар и Скопје се во Албанија според Тријазичникот, ама не можев да приложам текстот, зошто немам дозвола да ставам слики од мојот компутер. Сега Андонов Бале ми донесе нов доказ, дека родното место Галичник, Пулевски го брои во Албанија, за кое му благодарам и се надевам на објаснување.
Не е дефокусација, нели Братот?
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.498
Бугар, смешен си.

А јас би сакал да чујам твоја интерпретација на тоа што се обидуваш да го наметнеш како “сомнеж“ или “незнаење“. :facepalm:

Чекаме на просветление од тебе, шири го своето пропагандно дело, имаш дозвола. :D
 
Член од
20 декември 2008
Мислења
1.193
Поени од реакции
75
Јас за разлика од тебе немам готови одговори за се`. Тебе прашам, ако знаеш да ме насочиш, па ако не, сам да си барам одговор. Тоа е.
 

theMac3donian

Мак3донецот
Член од
5 февруари 2007
Мислења
3.690
Поени од реакции
259
Јас за разлика од тебе немам готови одговори за се`. Тебе прашам, ако знаеш да ме насочиш, па ако не, сам да си барам одговор. Тоа е.
Па ајде почни со пишување на таа реченицата... неможам да ги разберам сите кратенки...

Всушност ако може цела страница... од ГОРЕ до долу...
 
Член од
20 декември 2008
Мислења
1.193
Поени од реакции
75
Творештвото на Пулевски е огромно за да има сомневање во неговото авторство. Црнушанов блафира.

Да се вратиме на Угрин Џиков, трговец Галички од Албанија.
Значи и Ѓ. Пулевски, Мијак Галички исто треба да е од Албанија?

Братот, треба да признаеш дека има нешто матно во трудовите на Пулевски, бидејќи го имаме и Четверојазичникот со интересниот назив на јазиците.
 

theMac3donian

Мак3донецот
Член од
5 февруари 2007
Мислења
3.690
Поени од реакции
259
Творештвото на Пулевски е огромно за да има сомневање во неговото авторство. Црнушанов блафира.

Да се вратиме на Угрин Џиков, трговец Галички од Албанија.
Значи и Ѓ. Пулевски, Мијак Галички исто треба да е од Албанија?

Братот, треба да признаеш дека има нешто матно во трудовите на Пулевски, бидејќи го имаме и Четверојазичникот со интересниот назив на јазиците.
Па може да е трговец во Галичник ама да е од Албанија? :D

Важно тој не е представен како Албанец, туку само од Албанија.
 
Член од
20 декември 2008
Мислења
1.193
Поени од реакции
75
Може, ама види кои делови се од Македонија и кои од Албанија.



Не знам каква е причината, ама има многу „збрки“.
Охрид и Ресен за него се во Албанија.



 
Член од
8 мај 2005
Мислења
542
Поени од реакции
76
Творештвото на Пулевски е огромно за да има сомневање во неговото авторство. Црнушанов блафира.

Зборот ми е за началниот период од творчеството му. Пулевски сигурно е допринесол со материали, со диалектни jазични форми и т.н., а може и да е писал по нешту. Но е имал и советници/помошници (Еврович).

Имало и и голема еволjуциjа во идеите на Пулевски - неговиот роден галички диалект во 1872 година ("Речник од 4 jазика..", Београд) е репрезентиран, писан како "српско-албански", а во 1875 г. ("Речник од 3 jазика..", Београд) - како "македонски". А после, во Софиjа - по трети начин.. Това е според Црнушанов, jас немам правена компаративна анализа на речниците.
 

Македонеро

Домаќин
Член од
15 декември 2008
Мислења
3.449
Поени од реакции
1.780
Васил, лажеш.
Не за џабе се вика тријазичники е напишан на македонски,албански и турски.

А што ке кажеш за историја Славјано македонска напишана од Пулевски печатена во Бугарија и таа да не е по наредба на некој Србин напишана?
 

Picasso`

Schizophrenic!
Член од
26 јануари 2007
Мислења
4.149
Поени од реакции
197


Сношти прашав зошто за Пулевски Охрид, Струга, Кичево, Дебар, Гостивар и Скопје се во Албанија според Тријазичникот, ама не можев да приложам текстот, зошто немам дозвола да ставам слики од мојот компутер. Сега Андонов Бале ми донесе нов доказ, дека родното место Галичник, Пулевски го брои во Албанија, за кое му благодарам и се надевам на објаснување.
Не е дефокусација, нели Братот?
Види матно е се со албанија и мијаците.

Имено, Поповски кој е репер денес во однос на откритијата негови во рамки на мијачките начела...
Поповски вика дека Мијаците се нарекувале АЛБАНЦИ... Од друга страна името албанци потекнува од Кафказ... Потоа имам јасни и недвосмислени докази дека и албанците за време на средниот век се нарекувале Македонци и другите ги нарекувале МАКЕДОНЦИ.

Матно е околу Мијаците и Албанците и сите застапници на АЛБАНЦИТЕ во кој било смисол.

Не знам каква е причината, ама има многу „збрки“.
Охрид и Ресен за него се во Албанија.
Ќе можеш да го преведеш тој дел на овој денешниот Македонски јазик?

Имено, делот каде Пулевски ги става Ресен и Охрид под Албанија.
 

Македонеро

Домаќин
Член од
15 декември 2008
Мислења
3.449
Поени од реакции
1.780
Каков автор, човекот бил неписмен ѕидар.

Инаку jас го почитувам како борец за слобадата на Бугариjа каj Шипка. Заедно со дедо Иљо Марков истерале Турците од Ќустендил па во градот после 1878 г. се населиле многу македонски бегалци, претежно од Вардарскиот дел.

За возврат добивал пензиjа од бугарската влада исто како другите револуционери кои jа преживеале воjната.

Автор е и тоа самоук.Се борел против турците на секаде каде што имало потреба на Балканов.И самиот сењ декларира како македонец,еден од главните организатори на Кресненско востание, на чиј печат пишува македонско востание.

П.С Се борел за Бугарија затоа што сметал дека Бугарија ке помогне во ослободување на Македонија:toe:.И да добил пензија од Бугарија затоа што таму работел како ѕидар
 
Член од
20 декември 2008
Мислења
1.193
Поени од реакции
75
Само мала забелешка - во Тријазичникот не е македонски, туку с.македонски, шкиништ македонисе.

Пикасо, нема што да ти се преведува читај внимателно и кажи што би значело шкиништ македонисе.
 
Член од
8 мај 2005
Мислења
542
Поени од реакции
76
Василчо лажеш.Не за џабе се вика тријазичники е напишан на македонскиж,албански и турски.А что ке кажеш за историја Славјано македонска напишана од Пулевски печатена во Бугарија и таа да не е по наредба на некој Србин напишана?

Македонерчо, нема како да лажам. Ти говориш за вториот период на Пулевски, от 1875 г., за триjазичникот -
„Речник од три jезика с македонски, арбански и турски, книга ІІ. Написао Джордже М. Пульевски, Миjак галички. У Београду у Државноj штампарии Таб олумпиш. 1875.“

Jас србското влиjание го видам по-скоро во првиот период, од 1872-3 г. -
„Речник од четири jезика. І. Српско-Албански, ІІ. Арбански-Арнаутски. ІІІ Турски. ІV Грцки. Скроена и написана от Джорджа М. Пулевски, архитекта у Галичник окружие дибранско 1872 година. І-ва част. Београд, штампарија Н. Стефановича и дружине. 1873.“

Книгите напишани во Софиjа ги остави настрана за момент, те са идат по-после. Наj-добре ке е целото му творчество да се дигитализира и да се качи на интернет.
 

Picasso`

Schizophrenic!
Член од
26 јануари 2007
Мислења
4.149
Поени од реакции
197
Само мала забелешка - во Тријазичникот не е македонски, туку с.македонски, шкиништ македонисе.
Пикасо, нема што да ти се преведува читај внимателно и кажи што би значело шкиништ македонисе.
Шкиништ не знам, ваљда Славјански, Славјано Македонски!

Ја знам дека Пулевски става знак ЕДНАКВОСТ меѓу МАКЕДОНЦИ и ШЌИПТАРИ.

Шка, ги викаат Славјаните!
 

Македонеро

Домаќин
Член од
15 декември 2008
Мислења
3.449
Поени од реакции
1.780
Македонерчо, нема како да лажам. Ти говориш за вториот период на Пулевски, от 1875 г., за триjазичникот -
„Речник од три jезика с македонски, арбански и турски, книга ІІ. Написао Джордже М. Пульевски, Миjак галички. У Београду у Државноj штампарии Таб олумпиш. 1875.“

Jас србското влиjание го видам по-скоро во првиот период, од 1872-3 г. -
„Речник од четири jезика. І. Српско-Албански, ІІ. Арбански-Арнаутски. ІІІ Турски. ІV Грцки. Скроена и написана от Джорджа М. Пулевски, архитекта у Галичник окружие дибранско 1872 година. І-ва част. Београд, штампарија Н. Стефановича и дружине. 1873.“

Книгите напишани во Софиjа ги остави настрана за момент, те са идат по-после. Наj-добре ке е целото му творчество да се дигитализира и да се качи на интернет.
Vo 1880 godina, vo pecatnicata na B. Proshek vo Sofija -- istata onaa kade sto G. Pulevski gi otpecati svoite "Makedonski pesnarki" -- izleze od pecat negovata "Slavjansko-naseleniski-makedonska slognica recovska za ispravuvanje pravoslovki-jazicesko-pisanie."

Srpskite vlasti kontinuirano ne mu udovoluvaat na baranjata na Pulevski da dobie ucitelska sluza vo Galicnik. Vo 1862 godina ucestvuva so grupa Makedonci vo borbite protiv turcite pri nivnoto bombardiranje i opsada na Belgrad. Potoa minuva vo Sofija kade sto isto taka bugarskite vlasti ne mu dozvoluvaat da sluzi kako ucitel.

Ucestvuva vo Rusko-turskata vojna vo 1877 godina na stranata na Rusite (nagraden za hrabrost od imperatorot so Ordenot "Sv. Djordji" i so sabja), a potoa i vo Kresenskoto vostanie vo 1878 godina kako vojvoda vo stabot.

Mnogu brgu gi razbira mahinaciite na bugarskite vlasti, pa prestojuva i vo Romanija odredeno vreme, no umira spored edni avtori kon krajot na 1894, a spored drugi vo pocetokot na 1895 godina vo Sofija.

Vo "Slognicata," Pulevski veli deka prigotvil uste nekoi knigi:

1. Rodoslovnica;
2. Recnica;
3. Nar. pesnoslovnica;
4. Smislenica (logika).

Pokraj dvata recnika, gi objavil slednive knigi:

1. Slavjansko-makedonska opsta istorija za svi polostrovski narodnosti (1600 stranici!)
2. Jazicnica
3. Makedonski Pesnarki
4. Makedonska Samovila


Vo 1953 godina, Haralampie Polenakovikj ja pronajde makedonskata gramatika na Pulevski kaj familijata Trpenoski (preselena od selo Drenok, Debarsko) i go soopsti toa vo napisot Za Gramatikata na Pulevski, MJ, IV (1953), 8, str. 188-89. No Trajko Stamatovski pocelosno ja prikaza vo "Stranici od istorijata na nasiot jazik", Nova Makedonija, br. 3432, XI (4.XII.1955), str. 5.
 

Kajgana Shop

На врв Bottom