А да ни покажеш некој таков документ ?... по можност, штом ги спомна шќиптарите и каква врска има исламското именување наместо православно со тоа дали шќиптарите говорат гег или тоск дијалект ?... Инаку моето фамилјарно презиме е ZOGE (кралска крв можеби

, ова на шала) а се презиваме официјално со исламско презиме Рамадани ... Пред промената на имињата и презимето моите предци претпоставувам се именувале како Јуван,Јосиф,Пјетер,Пал ... Тоа не ги прави ниту грци,ниту бугари,ниту срби...
Spire,takvi dokumenti vo arhiv na MK ima kolku sakas..
isto i vo Turcija,Blgarija,Srbija,Bosna....
mozes da gi pobaras..
I. Turkish documents
on the history of Macedonian people
- Series I (1607-1699)
Volume I: 1607-1623, - p. 55 + 169 + facsimiles - 1963 - (exhausted)
Volume II: 1627-1653, -p. 63 + 197 + facsimiles - 1966 - (exhausted)
Volume III: 1636-1639, - p. 89 + 245 + facsimiles - 1969
Volume IV: 1640-1642, - p. 60 + 145 + facsimiles - 1972
II. Turkish documents on the history
of Macedonian people
- Extensive acount books (Dephters)
Volume I: 1467/68: Prilep Vilayet, Mariovo Nahia, Veles Vilayet, Kicevo Nahia, Kalkandelen, Skopje
Vilayet - p. 596 - 1971.
Volume II: The Vilayets of Veles, Kostur and Kolonj, the Nahias of Bitola and Lerin - p. 518 - 1973.
Volume III: The Vilayets of Tetovo, Skopje, Gorni Debar and Dolni Debar, and Dolgo Brdo, Reka,
Chemernica - p. 458 - 1976.
Volume IV: The Vilayets of Demir Hisar and Nevrokop, the Kalojan Nahia, the Seres Vilayet - p. 414 -
1978.
Volume V/1: The Kustendil Sanjak - p. 832 - 1983
Volume V/2: The Kustendil Sanjak - p. 618 - 1980
Volume V/3: The Kustendil Sanjak - p. 684 - 1982
Volume V/4: The Kustendil Sanjak - p. 590 - 1985
Volume V/5: The Kustendil Sanjak - p. 400 - 1995
Volume VI/1: The Skopje Sanjak - p. 414 - 1984
Volume VI/2 : The Skopje Sanjak - p. 407 - 1988
Volume VII/1: The Korchan Kaza 1589/9 - p. 622 – 1997
Volume VII/2: The Kazas of Kostur, Serfije and Veles 1568/69 - p. 522 - 1999
Volume VIII/1: The Ohrid Sanjak - census from 1583 - p. 686 - 2000
Volume VIII/2: The Ohrid Sanjak - p. 643 - 2000
Volume IX/1: The Solun Sanjak - p. 550 - 2002
Volume IX/2: The Solun Sanjak - p. 562- 2003
Volume X/1: The Pasha Sanjak - p. 580 - 2004
ima uste,no ovie dela se dovolni..
ako najdam slika od takvi momenti,ke ti postiram..
pisuvani se na ovoj jazik..
Sijill of the quadi of Tetovo for protection of the arable fields from
brigandage and disasters (the beginning of the 18th century)
prati go Celniku,ke najde mnogu za korenjata..
i grankite..