...брееее, сме превеле „бајрам со паметот“, ајде малку да прошириме и да се информираме, а не да бидеме лекоумни, нели, да видиме што велат турските закони во врска со депортирање и екстрадиција на странци кои се моментален или постојан престој во Турција, а нивната матична држава бара екстрадиција (депортирање) поради кривично дело:
Однос на екстрадиција и депортација ЧЛЕН 12-
(1) Странец не може да биде депортиран без да се добие мислење од Централната управа за време на процесот на екстрадиција.
(2) Странецот не може да биде протеран во државата чие барање за екстрадиција е одбиено без да се добие мислење од Централниот орган.
Преглед на централната власт ЧЛЕН 13-
(1) Централниот орган ги разгледува барањата за екстрадиција и може да бара дополнителни информации и документи доколку смета дека е потребно, а ги отфрла барањата кои не ги исполнуваат потребните услови.
(2) Барањата што ги исполнуваат потребните услови се испраќаат до Основното јавно обвинителство при надлежниот висок кривичен суд.
привремено апсење
ЧЛЕН 14-
(1) Во случај да постои силно сомневање да се прифати дека е сторено кривично дело за кое може да се бара екстрадиција, пред барањето за екстрадиција да стигне до Централниот орган, по барање на соодветната држава и одобрение од Централниот орган. Овластување, во рамките на одредбите на меѓународните договори во кои е странка Турција или принципот на реципроцитет, лицето може да биде привремено задржано.
(2) Лице кое може да биде предмет на барање за екстрадиција и кое има силно сомневање дека сторило кривично дело што спаѓа во опфатот на потстав (а) од третиот став од член 12 од турскиот кривичен законик бр. од 26/9/2004 година, може да биде привремено уапсен без да се бара барање на соодветната држава.
(3) Привременото барање за приведување на соодветната држава Централната управа го испраќа до Министерството за внатрешни работи за приведување за екстрадиција и упатување до Главното јавно обвинителство. Заробениот најдоцна во рок од дваесет и четири часа се изведува пред мировниот кривичен судија за да одлучи за привремено приведување. Кривичниот судија по барањето одлучува откако ќе го информира лицето чиешто привремен притвор се бара за можноста за екстрадиција врз основа на согласност и нејзините правни последици.
(4) Периодот на привремен притвор се определува во согласност со одредбите на соодветните меѓународни договори. Во рамките на принципот на реципроцитет,
едно лице може да остане во привремен притвор најмногу четириесет дена.
ЧЛЕН 15-
(1) По барањето за екстрадиција е овластен да одлучува високиот кривичен суд на локацијата на лицето. Доколку не се знае локацијата на лицето, овластен е Високиот кривичен суд во Анкара.
(2) Главното јавно обвинителство бара од високиот кривичен суд да одлучи по барањето за екстрадиција. Спроведување на заштитни мерки за екстрадиција
.
ЧЛЕН 16-
(1) Вишиот кривичен суд може да одлучува за заштитни мерки за лицето чија екстрадиција се бара во секоја фаза од процесот на екстрадиција, согласно со одредбите на Законот за кривичната постапка.
(2) Во случај лицето да биде уапсено во процесот на екстрадиција, статусот на притвор во периодот до предавањето го разгледува високиот кривичен суд најдоцна на секои триесет дена.
(3) Доколку во рок од една година од правосилноста на одлуката на високиот кривичен суд за прифаќањето на барањето за екстрадиција не се донесе решение за екстрадиција согласно член 19, заштитните мерки против лицето се укинуваат.
(4) Вкупниот рок на притвор не може да го надмине периодот на извршување на казната што лицето може да ја добие или за кое е осудено за делото предмет на барањето за екстрадиција.
Постапка за враќање заснована на согласност
ЧЛЕН 17-
(1) Ако лицето се согласи на екстрадиција, може да биде екстрадирано во државата барател без примена на вообичаената постапка за екстрадиција.
(2) Вишиот кривичен суд на лицето му ја објаснува природата и правните последици од екстрадицијата врз основа на согласност, како и неговите права утврдени во Законот за кривичната постапка. Лицето се прашува дали ја прифаќа постапката за екстрадиција врз основа на согласност.
(3) По прифаќањето на постапката за екстрадиција заснована на согласност од страна на лицето, судот одлучува дали барањето за екстрадиција е прифатливо или не во согласност со овој закон и одредбите од меѓународниот договор во кој е странка Турција. Против ова решение може да се изјави жалба. Доколку одлуката е финализирана, документот за екстрадиција се испраќа до Централниот орган.
(4) Извршувањето на решението за екстрадиција донесено со примена на постапката за екстрадиција заснована на согласност подлежи на одобрение од Централниот орган. постапка за екстрадиција
ЧЛЕН 18-
(1) Ако лицето не ја прифати постапката за екстрадиција врз основа на согласност, судот ги испитува условите за екстрадиција во согласност со овој закон и одредбите од меѓународниот договор во кој е странка Турција и одлучува дали барањето за екстрадиција е прифатливо или не.
(2) Доколку документите испратени од државата барател не се оценат за доволни, судот може да побара во соодветен рок да се испратат дополнителни информации и списи.
(3) Барање за учество во постапката за екстрадиција не може да се поднесе.
(4) Против решението на судот може да се изјави жалба. Врховниот суд ги завршува овие барања во рок од три месеци. Доколку одлуката е финализирана, документот за екстрадиција заедно со решението се испраќа до Централниот орган. решение за екстрадиција
ЧЛЕН 19-
(1) Доколку високиот кривичен суд одлучи дека барањето за екстрадиција е прифатливо, спроведувањето на оваа одлука е предмет на предлог на министерот за правда и одобрение од претседателот на Владата, по земање на мислење од министерствата за Надворешни и внатрешни работи.
(2) Централниот орган ќе ја извести државата барател и лицето чија екстрадиција се бара дали барањето за екстрадиција е прифатено или одбиено.
Испорака
ЧЛЕН 20-
(1) Постапките за примопредавање на лицето за чија екстрадиција се одлучува се спроведуваат во соработка со надлежните министерства.
(2) Ако лицето за кое се одлучува за екстрадиција не е примено без оправдана причина на датумот договорен со државните органи баратели, заштитните мерки што судот ги донел за лицето ќе се укинат триесет дена по овој датум.
При нашата официјална посета во Турција ни беше кажано дека судскиот дел во врска со екстрадицијата на Љупчо Палевски Палчо кај нив е завршен и останува само административниот дел. Според нивните правила, мора прво таму да се потпише од страна на нивното Министерство за внатрешни работи, па...
mk.tv21.tv
„При нашата официјална посета во Турција ни беше кажано дека судскиот дел во врска со екстрадицијата на Љупчо Палевски Палчо кај нив е завршен и останува само административниот дел.Според нивните правила, мора прво таму да се потпише од страна на нивното Министерство за внатрешни работи, па после до министерот за правда, изјави министерот за правда, Кренар Лога.“
...сега логично прашање, ако постојат цврсти докази за кривично дело, би рекла невидено монструозно двојно убиство, зошто Министерот за правда К.Лога лично патувал во Турција во официјална посета во врска со Љ.П.Палчо, а не почекал депортација на такви убијци кои после одлука за депортација која според турскиот закон се носела одлука за 48ч и веднаш би се депортирал т.е би се извршила екстрадиција без да се поминат сите членови наведени во турскиот Законик за екстрадиција?
...Турција има закони според кои работи, не дава рокови на држави каде треба да се „испорача“ а треба израз „екстрадира“ и тоа монструозен убиец доколку се има цврсти докази со кои турските судски органи веднаш би го депортирале, а не да се задржи „убиецот“ (доколку велиме имало цврсти докази за монструзно убиство) да ги помине сите протоколи во нивниот „привремен“ затвор со максимално задржување како рок и потоа највероватно со
доброволна лична желба на Палчо да биде предаден на државата да истиот докаже дека „не бил убиецот“ ???
Министерството за правда и министерот Кренар Лога преку соопштение изразија голема благодарност до турските власти, особено до министерот за правда на Република Турција, Јилмаз Тунч за нивната брза реакција и преземањето на сите мерки за екстрадиција
triling.mk
...очигледно Министерот за правда не се потрудил или ете не е искрен (а сигурно знае) да каже дека турскиот законик ќе
задржи 40 дена ваков случај за екстрадиција, а не пет месеци, доколку има доволни докази ако не за 48 ч тогаш за 40 дена се депортира, а не 5 месеци, лесно се наоѓа сите такви податоци на НЕТ со гугл транслејт од турски, не е тешко секој да се информира, а не да се добијат готови новинарски информации кои ете нема цензура и не знаеме што е вистина, а што не е или што е „нарачано“ да се напише, да бидеме искрени и правични денес во светот владее хаос од невистини!
...па и екс Претседателот С.Пендаровски демек не знаел, цитирам
„ познавам држави во кои ваква процедура може да се оддолжи месеци, па и години“-
- точно така, ако се нема доволно докази за сторено кривично дело за негова депортација, не само месеци и години, туку може воопшто и да не се екстрадира ако не сака таа личност и ќе побара дури и азил!!!
Процесот на депортација е регулиран во четвртото поглавје со наслов „Депортација“ од вториот дел со наслов „Странците и Законот за меѓународна заштита“ бр. 6458 (YUKK), помеѓу членовите 52 и 60. Одлука за депортација Се применува за оние кои ги прекршуваат причините наведени во член 54 од ЗФИП. Според напишаното во законот, оваа одлука можат да ја донесат само гувернерите.
Фазата на евалуација и одлучување на одлуката за депортација трае најмногу 48 часа.
...затоа
, монструзното убиство на двајцата невини, посебно на младата Вања заслужува да биде казнет „вистинскиот убиец“ правдата никогаш нема да биде задоволена ако вистинските кривци ќе успеат да се извлечат, а ќе се осудат погрешни луѓе!
извори:
- Право за меѓународна судска соработка по кривични работи (CEZAÎ, KONULARDA ULUSLARARASI ADLÎ İŞ BİRLİĞİ KANUNU)
- Депортација (Sınır Dışı Etme)
Sınır Dışı Etme
www.goc.gov.tr