Книга: Тајната на Бакарната книга

Член од
14 септември 2007
Мислења
145
Поени од реакции
0
ами

Shto te maci potocno..aj doobjasni se!?
ами като как например езикот на клетвата е променет по начин којто го прави многу далеку од оно што е бил тогаз, кога лугето су имали цили. Гворим за македонскиот, да не се обркаш
 

Мартин$

Модератор
Член од
2 март 2007
Мислења
5.234
Поени од реакции
148
И баба Ванга ли е века Македонска...ке паднам
Немој да паѓаш само...ТУКУ ПАДНИ И НЕСТАНВИ :prdez:

E сега полицијата нека го обезбеди цел реон, кај беласица :D
 

436053

Consigliere
Член од
19 декември 2005
Мислења
860
Поени од реакции
68
И јас сум за повеќе инфо за тоа каде може да се купи ова книжуле,за Донски зборам.
А иначе што се однесува за темава,можеби ке искоментирам нешто откако ке ја прочитам книгава.
 
Член од
28 октомври 2005
Мислења
8.293
Поени од реакции
1.646
ИНТЕРВЈУ

Д-р Душко Алексовски, претседател на Центарот за карпеста уметност во Македонија кој го актуелизираше откритието од пред 25 години

МАКЕДОНСКИОТ ИСКОН ВО БАКАРНАТА КНИГА

Разговарала: Милева ЛАЗОВА

Во книгата имаме латински зборови, неколку грчки и многу старомакедонски знаци, а се среќава и запис (Антику Александро Василеус Бенедиктус).
Не е мое да судам како тие институции реагирале тогаш. Мене како експерт за карпеста уметност, а по формирањето на Светската академија за карпеста уметност, експерт за праисториска палеографија ме интересира само стручниот дел и должен сум тоа да го завршам стручно, професионално и да ја информирам јавноста.

Целото интервју на следниот линк

http://www.makedonskosonce.com/broevis/2003/sonce451/Tekst08.htm
 
Член од
14 јули 2007
Мислења
939
Поени од реакции
21
Откако ги исцртавме сите писмени форми на мајлер хартија, забележавме и неколку збора на средновековен македонски јазик и писмо: бог’т, богатства, премудрост, Злата.
Во разговорот со Алексовски стои и дека е фотографирана книгата, па каде се тие слики со горенаведените зборови. Зошто не се работи транспарентно. Тие слободно нека си имаат експертски тим, и ке ги почитувам нивните наоди, но дајте целокупно и јавноста да ја види.

Вака секогаш има простор за шпекулации, може сега некој се пазари да отпаднат некои делови од книгата. Плус интервјуто е веке одамна направено, требало до сега да има нешто официјално, но за жал нема.

Еднаш се вели има зборови, еднаш знаци, каде се зборовите, има ли текст или тоа некој без врска си редел зборови.
Многу нелогичности.
 
Член од
14 јули 2007
Мислења
939
Поени од реакции
21
Еве лаечки, мене колку што ме интересирала глаголицата и она што малку го имам научено, поради изработка на икони. Долу е слика на која се споредени некој знаци кои немора да се точни, едноставно тие се идентични. Странично е глаголично писмо и под буквата стои денешната буква. Во графата има и симболи кои личат на кирилично писмо, но се тоа е малку.
Мене ми е интересно што официјалната историја говори, кога се создавало словенското писмо, ги измислувале буквите за глаголицата :nesum:
така на пример, првата буква А било нормално да биде крст бидејки тој бил основниот симбол на христијанството, па така и другите букви биле всушност некаква претстава, но овде убаво се гледаат идентични симболи кои најверојатно не ги измслиле во 9 век.

 

theMac3donian

Мак3донецот
Член од
5 февруари 2007
Мислења
3.690
Поени од реакции
259
Бабата Ванга, е Македонка, јас тоа го знам од 2 години. ЛоЛ
 
Член од
20 февруари 2007
Мислења
71
Поени од реакции
1
еве само што ја прочитав книгата,интересна книга лесна за читање.
ианку сопственикот на книгата како што вели ке ја покаже на јавноста односно на нашите институции.
колку што знам сеуште не е покажана во јавноста ?
инаку здравје боже догодина заминувам на Беласица:helou:
 
Член од
21 октомври 2007
Мислења
16
Поени од реакции
0
Александар Донски е еден сензационалист чии фантазмагории немаат ништо општо со историграфијата како научна дисциплина, кој нема историографско образование.

Чуј глупости: ЈНА ја барала “Бакарната книга“ (зошто војска која е обучена за огнени дејствија во поширок простор, а не полицијски и агенцијски служби), а Грците “копале тунели под граница“ да дојдат до книгата (а предпоставувам не знаеле се уште каде е).Што, не можеле со пасош да испратат агенти кои ќе се представат како туристи, бизнисмени, потенцијални студенти итн.?

Тој не објавил ништо во "ревидиран од врсници" (peer reviewed) научен магазин, мерило за научна вредност каде статијата би ја прегледувал колегиум од 5 до 20 научници минимум 6. месеци (некогаш и до две години) пред да се публикува.

На некому може да му направи впечаток дека тој има некаков авторитет бидејќи издал многу книги.Книги може да издава секој и да пишува во нив што сака, поготово ако ги издава во сопствена режија, како што е случај со Донски.

Неговите дела сум ги читал онолку колку што ми било потребно да разберам дека немаат никаква вредност, се ползуваат со квазидокази и квазилогика со погрешна интерпретација и безвредни заклучоци.

Она што не може да му се порекне е дека нашол економска ниша во која има монопол: книги наменети пред се за македонската емиграција која го протежира и која треба да им послужи во самовоспитувањето дека се во радиус од 1000 км од Скопје е македонско,онака, за инат на душманите.

До вистината така не се доаѓа.Историјата нема друга функција освен вистината за она што било.
 
A

anaveno

Гостин
Александар Донски е еден сензационалист чии фантазмагории немаат ништо општо со историграфијата како научна дисциплина, кој нема историографско образование.
...........................
До вистината така не се доаѓа.Историјата нема друга функција освен вистината за она што било.
А. Донски Потекнува од уметничко семејство. Основно и средно образование завршил во родниот град, а дипломирал на Филозофскиот факултет при Универзитетот во Скопје на групата Историја на уметноста со археологија.

Во 1987 година, како резултат на неговите истражувања во Јапонија, од кои произлезе трудот "Јапонскиот печат за Илинденското востание" ја доби највисоката тогашна награда на Штип - наградата 8 ноември.

Во 1993 ја доби стипендијата на Фондот за отворено општество на Џорџ Сорос (СЕ1) КЅЅ) ...

..Македонија - богата и сиромашна земја, која на германски јазик е објавена во Германија од неколку македонски и Германски автори.

..Bо Софија на бугарски јазик ја објави брошурата Орисија, посветена на етногенетските разлики помеѓу Македонците и Бугарите.

..ТВ емисии под наслов Вистината за Македонија, снимени во продукција на приватната ТВ ИРИС од Штип.


Hе е во МАНУ, а? Tоа ли е болката?

A за најновата книга, јасно е наведено: не е историска,туку роман. ...

не мешај баби и жаби..
 
Член од
20 февруари 2007
Мислења
71
Поени од реакции
1
ја има во култура јас ја купив пред три дена 300 ден
 

Kajgana Shop

На врв Bottom