Македонска веб страна со катастрофален превод на англиски

  • Креатор на темата Креатор на темата SocioPat
  • Време на започнување Време на започнување
Член од
29 март 2007
Мислења
13
Поени од реакции
1
Се работа за веб презентација на оркестарот Агушеви. Прочитајте го Англискиот дел од страната ако добро разбирате и ќе видите какви катастрофални граматички грешки имаат направено. Еве го и линкот:
www.mladi-agusevi.com.mk а еве и директно на Англиската верзија:
www.mladi-agusevi.com.mk/us :pos2::tapp:
 
Шеф на оркестарот Џелал Агушев роден 06-03-1982 година. Јас Џелал Агушев свирам на труба. Мојот оркестар најпрво беше составен од 5 члена:
Со овој оркестар бевме заедно две години, од 1994 – 1996 година. Со тек на времето ние доста напреднавме, и затоа решив оркестарот да го зголемам, така оркестарот од пет (5) члена се зголеми на осум (8) члена. Јас сметав дека на мојот оркестар му фалат и басисти за да се зголеми квалитетот на музиката. Затоа ние почнавме секојдневно да вежбаме. Поради нашиот труд и долгата работа, ние станавме доста побарувани во нашиот крај, а подоцна и низ другите градови во Македонија.
Во 1998 година се пријавме на ПЛЕК фестивалот што беше одржан во Кочани каде што нашиот оркестар беше прогласен за најдобар оркестар во Македонија. Затоа ние продолживме и понатаму да настапуваме на другите одржани фестивали, каде што беа во можност да не видат гости и од други земји.Така со нашите редовни учества стигнавме и до фестивалот Конфленс и Конкарнјеу кој се одржа 2000 година во Франција. На овој фестивал имаше пријавено повеќе музички групи од Европа. Ние на овој фестивал го зедовме првото место со што дакажавме дека сме одлични. Таму не представи менаџерот Томе Димишковски од Скопје со неговата фолклорна група. Повеќе пати сме биле поканети да свириме во Грција, Турција, Германија, Србија и.т.н. Затоа сега размислуваме да го издадеме нашиот прв компакт диск (ЦД). Каде што ке можат лугето да слушнат за каква група се работи. Ние сакаме нашиот квалитет да го истакнеме и во другите земји во Европа, па и пошироко.


Sheff on group Dzelal Agushev born 06-03-1982 year. I Dzelal Agushev player trumpet. My group first 5 member:
With this band was two years, from 1994 – 1996 year. With flow on time we pretty well in progress, and because soluble band want to up, so my band from five (5) members up to eight (8) members. I count that my band be locking in bass for to expand quality on the music. So we everyday trainings. Becouse of ours work and long work, we pretty demand to our end, and leter over another towns in Macedonia.
In 1998 year him sign in to PLEK festival that to stand in Kochani whare that our band declared for best band in Macedonia. So we go on and from there on set in up to next festivals, where that to possibility to look visiting team and from another country. So with our normals part we came and to fesatival Conflens and Concarnjy who us keep 2000 year in France. On this festival have sign in more music groups from Europe. We on this festival it conquers first place with that tell where are excelleds. Over there manager Tome Dimishkovski from Skopje with his folklore band. More times are invited to play in Grece, Turkey, Germany, Serbia and Montenegro. So new to reflect print our first compact disk CD. Whare that gonna can people listening for what band us to work. We love ours quality outstanding and to other lands to Europe, and wide.

Не болдирам веќе,цел текст ќе треба.:kesa:
 
Мац немој :)

Абе ова да сакаш нема толку грешки да напраиш.:kesa:
 
А јас се кладам дека они ни македонски не говорат како што треба
 
English language, American flag :pos:

f_untitledm_34cee1a.jpg
 
А на другите страни стои American version под американското знаме?:toe:

Или кога инсталираш програм,како пишуваше English (United States) и English.
Се збуни малце а Џени?
 
SHEFF ON GROUP hahahhaah :pos:

Ова Кен Ли да не им го преведувала? :pos:
 
А на другите страни стои American version под американското знаме?:toe:

Или кога инсталираш програм,како пишуваше English (United States) и English.
Се збуни малце а Џени?

Кога одам на македонски страници и сакам да ја одберам англиската верзија на сајтот, стои британско знаме, Мац со две загради :).
 
шо им се смеете бе бегале од часеви од англиски и географија:vozbud::vozbud::vozbud::tv:
 
абе мене ми изгледа тоа ко целиот текст да преведен на некој од овие преведувачиве на интернет... така буквално некако звучи
 
Очигледно тој што им го преведувал текстов бил под 5-то оделение :pos:
 
Galery :pos2:

Абе овие ѓупци(цигани) што викат струмичани, и сакаш англиски да знаат... којзнае колку време поминале додека да го стокмат цел текст на англиски:pos2:

шо им се смеете бе бегале од часеви од англиски и географија:vozbud::vozbud::vozbud::tv:

пер сите се со 8мо бе, ако има некој средно ја го сечам :)
 
Кога одам на македонски страници и сакам да ја одберам англиската верзија на сајтот, стои британско знаме, Мац со две загради :).

Епа што очекуваш од Македонци?

Припази еден факт,англискиот (н.з. english,as in language) е официјален за Англија,Соединетите Американски Држави,Канада and so on...

Значи,не е строго поврзан со англичаните,ниту пак со Велика Британија.
Освен ако нема некој american language,за кој јас не сум информиран,па морално е тој да биде под америчкото знаме.

Значи,нема никаква грешка при знамињата,Канада и Америка се земји со прифатени јазици (не-создадени),што би било ако ти отидеш во Канада,и ти речат дека зборат француски?!

Па у несвест ќе паднеш од смеење,ако очекуваш дека според твојата логика би требало они "канадски" да зборат.

Другпат,Енкарта и Википедиа под рака :)
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom