Македонци на унгарска карта 1893

  • Креатор на темата Креатор на темата Македонцки
  • Време на започнување Време на започнување

Македонцки

мадрфакр
Член од
23 ноември 2007
Мислења
4.281
Поени од реакции
635
balkan-neprajz_dka.jpg



Translation of the Legend into English:

Source: Pallas Nagy Lexikona, name of the map “A BALKÁN-FÉLSZIGET NÉPRAJZI TÉRKÉPE” translated into English “Ethnographic Map of the Balkan Peninsula”
The A Pallas Nagy Lexikona (The Pallas Great Lexicon) was the first complete Hungarian encyclopedia which was not a translation. It was published by the Pallas Literary and Press Corporation between 1893 and 1897. The encyclopedia comprised 16 volumes, 150 000 articles, and the work of 300 authors.
Here are some pictures of the Lexicon it self:

This is just an example of a Title page in the lexicon and not the actual Title page corresponding to the above map.





Во право време, купчето непобитни докази се здебелува, интернетот ги руши и пробива бариерите и ништи Грчко бугарските лаги и пропаганди...


Учиме како на ниеден час по Историја :ojea:
 
Tака е само напред!

Cе здебелува папката со докази закопани, заборавени, недопрени од пропаганда.

Вистината ќе излезе на виделина!
 
Уф ,уф уф ,ова боли,Македонци до Солун,и тоа со унгарска изработка,уфф
 
A bolgárok Bolgárországban Kelet-Ruméliában és Macedoniában vannak túlnyomó többségben; számukat közel 4 millióra becsülik

што ќе рече

bolgárok во Кн. Бугарија, Источна Румелија и Македонија се огромно мнозинство, ........околу 4 милиони



http://www.mek.iif.hu/porta/szint/egyeb/lexikon/pallas/html/

Картата според ова вика дека во Македонија има Бугари, но на картата убаво пишува кај се Македонците и Србите на пример.

А тоа Albanok e Serbek... што значи?
 
Toa znachi deka Tataroglu e zbrishan od temata.
 
Во право време, купчето непобитни докази се здебелува, интернетот ги руши и пробива бариерите и ништи Грчко бугарските лаги и пропаганди...

Учиме како на ниеден час по Историја

Уф ,уф уф ,ова боли,Македонци до Солун,и тоа со унгарска изработка,уфф

Е, ако имавте поjма малце од Унгарски, немаше да сте толку егзалтирани. Овоj лексикон е тотално негиранье на Македонскиот идентитет!

1.Текстот, коj не интересира за "ЕТНОГРАФСКА КАРТА НА БАЛКАНСКИОТ ПОЛУОСТРОВ" во лексиконот е следниов:
A szerbek szerbián kivül a Rigómezőn és Macedoniában élnek nagyobb számmal; hozzájuk számítják még a montenegróiakat és hercegócokat is. A bolgárok Bolgárországban Kelet-Ruméliában és Macedoniában vannak túlnyomó többségben; számukat közel 4 millióra becsülik.

Превод (обид за превод):
Србите, освен во Србиjа, живеат во поголем броj во Косово и Македониjа; кон них се причислуват уште Црногорци и Херцеговинци.
Бугарите составуват преовладувашто мнозинство во Бугариjа, Источна Румелиjа и Македониjа. Нивниот броj се оценува на 4 милиони.

2.Картата (наименованьето на народностите):
Szerbek
Szerbek és Macedoniajak
Bolgárok
Albánok
Görögök
...

На Унгарски:
Срби = Szerbek
Бугари = Bolgárok
Албанци = Albánok
Геjци (на форумов :pos2:) = Görögök
Македонци = Makedónok

Сега, потполно резонен е вопросот: Зошто само Македонците фигурират како Macedoniajak?
И зошто пишува Bolgárok, а не Bulgáriajak, както Albánok, а не Albániajak, Serbek, а не Serbiajak?

Зборови като Macedoniajak, Bulgáriajak, Albániajak, Serbiajak се користат многу ретко - кога се зборува општо за население на некоjа држава или географска област.

Интересно е исто така, дека на една друга карта од лексиконов (зашто некоj е сокрил таа информациjа од вас не знам), населението на Македониjа е покажано едноставно като Bolgárok, a на листата на народите не фигурират ниту Macedoniajak, ниту Makedónok.
Евеjа:

Europe_ethnic_map_1897_(hungarian).jpg
 
balkan-neprajz_dka.jpg

Е, ако имавте поjма малце од Унгарски, немаше да сте толку егзалтирани.
Бугарче признај дека и ти немаш поима од Унгарски туку се служиш со онлајн речници.


Превод (обид за превод):
Србите, освен во Србиjа, живеат во поголем броj во Косово и Македониjа; кон них се причислуват уште Црногорци и Херцеговинци.
Ако ја погледнеш картата убаво ќе видиш дека (според тебе) пишува дека Србите живејат значи и во Пиринска Македонија бидејќи зелената боја ја опфаќа и таа територија што е и историски и фактички неточно.

На Унгарски:
Срби = Szerbek
Бугари = Bolgárok
Албанци = Albánok
Геjци (на форумов :pos2:) = Görögök
Македонци = Makedónok

Сега, потполно резонен е вопросот: Зошто само Македонците фигурират како Macedoniaiak?
И зошто пишува Bolgárok, а не Bulgáriajak, както Albánok, а не Albániajak, Serbek, а не Serbiajak?
Интересно е исто така, дека на една друга карта од лексиконов (зашто некоj е сокрил таа информациjа од вас не знам), населението на Македониjа е покажано едноставно като Bolgárok, a на листата на народите не фигурират ниту Macedoniaiak, ниту Makedónok.
Евеjа:
Тие две карти се различни и различно се претставени етникумите во Европа. На првата пишува дека е етнографија на балканскиот полуостров според некој (можеби авторот на енциклопедијата). Е сега интересно е на втората мапа Албанија исто е напишана како што велиш ти за Македонија т.е. Albaniaiak а сите други се со суфикс -ok иако пишува дека е тоа мапа на народи. (Népek jegyzéke)Тоа исто би значело дека Албанците не се претставени како народ туку како територија што очигледно не е така бидејќо фигурираат и на претходната карта. Оттука се заклучува дека Macedoniaiak i Albaniaiak се однесуваат на Македонците и Албанците како народ а не само како територија.
Кога на ова ќе се додаде фактот дека Македонија била цел на разнебитување и пропаганди многу одамна станува јасно дека е нормално на сите научници во светот не им е јасен етничкиот состав на Македонското население. За среќа имаме многумина странски автори кои на лице место проучувајчи ги етно-културните карактеристики на Македонците дошле до објективни заклучоци за нивната посебност од соседните народи.
Europe_ethnic_map_1897_%28hungarian%29.jpg
 
:pos2::pos2::pos2: Сакаш да те пцуем на Мацарски до зори?

Башка Népek jegyzéke од втората мапа, дека нема и "М" од Македонци, ли ми даваш като пример? Па ти си луд, што ли?
На првата мапа пишували Macedoniajak, ама заборавиле да ги вклучат во текстот, а писале дека Bolgárok составуват преовладувашто мнозинство во Бугариjа, Источна Румелиjа и Македониjа.
Ич не се труди да си смучеш нешта од прстите - овоj лексикон вообште не става за вашта пропаганда, ке ви се смеат лугете.
Тоа за Мацедонок - Мацедониаjак и Албанок - Албаниаjак е 100% вистина. Ама ич не ми е гаjле зошто има на едната мапа Albánok, а на другата Albániájak и зошто веднаж сте Szerbek és Macedoniájak, па друг пат - Bolgárok. Прашаj издавачот на Лексиконот.
Аjде, сос здраве!
 
Тоа за Мацедонок - Мацедониаjак и Албанок - Албаниаjак е 100% вистина. Ама ич не ми е гаjле зошто има на едната мапа Albánok, а на другата Albániájak и зошто веднаж сте Szerbek és Macedoniájak, па друг пат - Bolgárok. Прашаj издавачот на Лексиконот.
Аjде, сос здраве!

Значи признаваш дека се Македонци и Албанци како посебни народи.


Уште само да разјаснеше (според твојата претходна теорија) од каде Срби во Пиринска Македонија бидејќи и тој дел и вардарскиот се со иста боја ?
 
Значи признаваш дека се Македонци и Албанци како посебни народи.

Тоа одамна се знае, нема што да каже Бугаринот.

Македонците, Албанците и Грците, како најстари на овие простори.
 
Peter I. Hidas, Ph.D.
Dawson College

A Brief Outline of the History of the Jews of Hungary

According to Bishop Kolonics, following their withdrawal from Hungary the Turks had left behind nobody but the Greeks and the Jews. This, of course, was an exaggeration, but these were the people Kolonics noted and highly disapproved. In fact, Hungary was reduced to less than 2.6 million souls by 1720. In the absence of a domestic bourgeoisie in Hungary, the Viennese Treasury, in order to attract settlers gave special trading privileges to foreign merchants. The Magyars no longer had the skill or the desire to trade. "It is well known" wrote Gyula Szekfü, "that a Hungarian did not stoop to trade in feudal Hungary. He yielded it to the aliens: Jews, Macedonians, Greeks, Armenians, Serbs.

http://www3.sympatico.ca/thidas/Hungarian-history/outline.html
 
Македонци, Бугари и Грци нотирани во тоа време (1890 год.):

EveningPostVolumeXLIssue4723August1.png


(The Evening Post, Volume XL, Issue 47, August 23, 1890, page 1)
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom