Македонија е Мајка на сите Македонци- 1856!

  • Креатор на темата Креатор на темата Bratot
  • Време на започнување Време на започнување

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.499
Веб-сајт
www.macedonianspark.com
Еве нешто кое само го потврдува потеклото на името наше, а воедно оди во прилог на култот на Големата Мајка ( Магна Матер ) кој бил присутен уште пред 6000 години и толкувањето на Санскритот кое веќе го дискутиравме на една друга тема.

Насловна:
a-comparative-grammar-of-the-sanskrit-000.png


1276 страна:

a-comparative-grammar-of-the-sanskrit-1276.png



Source: A comparative grammar of the Sanskrit, Zend, Greek, Latin, Lithuanian, Gothic, German, and Sclavonic languages: By Professor F. Bopp. Translated from the German by Edward B. Eastwick, Second edition, 1856, page 1276.
 
Па од кога викаме МАКЕДОНИЈА значи нешто со Мајка! ;)
Аман растур направи со овие одкритијата!

Браво Брат(от)
 
Кредитите не ми припаѓаат мене, сепак должност ни е да ги промовираме сите аргументи.. што е можно погласно.
 
Mislam deka spomnatiot profesor slabo go poznaval Sanskritot.

Negoviot zbor Makadan e samo negov i e pogresno protolkuvan ili izmislen od samiot nego. Dokaz za toa e i toa sto google dava samo 8 rezultati za poimot Makadan sanskrit i toa samo negovite citati.

Vo Sanskritot ne postoi zbor Makadan.

Najblisku do nego se zborovite koi oznacuvaat kerka (moze i sin),no ova vo kontekst na poimot majka,sto e dijametralno sprotivno,zatoa sto site znacenja se odnesuvaat na young age.

Vtoroto znacenje e visoko, golemo itn.

Site zborovi koi se najblisku do poimot Makadan, vsusnost ne se Sanskritski tuku Tamilski.

Vo Sanskritot ima samo 1 (eden) zbor i toj oznacuva sin, i toa ne izricito, tuku spored nekoj drug zbor se izveduva deka e sin.

I na kraj, postoi zbor so koren maka=hemoroidi. Neznam dali mu bil poznat na profesorot.

Negovata konstatacija deka nastavkata -ia oznacuvala zenska pripadnost, komparirajki so navodni gejski zborovi koi zavrsuvale so taa nastavka, pa taka negoviot zbor Makadan+ia bil zena ili majka, ne drzi voda.
Sto e togas Pelagonija ili Aleksandrija ili Beotija?

Mozebi sufiksot-nastavkata -ia oznacuvala pripadnost, denes za zenski rod -ina, no posocenite iminja se od antikata i ocigledno tie nemaat vrska so zenska pripadnost. Asiria, Persia, Lakonia...nema logika.
 
russgrave01.jpg


Here lies (sleeps)
Petre Iliov (not sure) originally from the village of
(Olatico?) Orhidtsko, Macedonia, who was born on
(difficult to read) and died on May 20, 1912



russgrave02.jpg


Here lies (sleeps)
Lace (Tace?) Markov, 19 years old,
originally from the village of Zhelevo КOstursko, Macedonia
[then some words about spirit, and sorrow of relatives]
Died on June (? - only one letter J) 23, 1913.

russgrave04.jpg


In memory from God's slave, wife Nadezhda
here is resting
Dafo Hr. Dzhogomanov
from the village of Banica, Macedonia
Born in 1880, killed on January 3rd, 1920.
Never forgotten by close friends and family

http://freepages.history.rootsweb.ancestry.com/~cdobie/rgraves.htm
CHARLES DOBIE : LOCAL HISTORY
TORONTO, ONTARIO
 
russgrave01.jpg


Here lies (sleeps)-овде почива
Petre Iliov (not sure) originally from the village of Петре илиев од село олатико
(Olatico?) Orhidtsko, Macedonia, who was born on Охридско,Македонија 17 годишен
(difficult to read) and died on May 20, 1912 починал на 20 мај 1912



russgrave02.jpg


Here lies (sleeps) овде почива
Lace (Tace?) Markov, 19 years old, Тасе Марков 19 годишен
originally from the village of Zhelevo КOstursko, Macedonia роден во село желево костурско,Македонија
[then some words about spirit, and sorrow of relatives]ја предаде душата во цутните години(млад)
Died on June (? - only one letter J) 23, 1913. 23 март 1913

russgrave04.jpg


In memory from God's slave, wife Nadezhda бог да го прости од жената надежда
here is resting овде почива
Dafo Hr. Dzhogomanov дафо ХР.Џогоманов
from the village of Banica, Macedonia од село баница Македонија
Born in 1880, killed on January 3rd, 1920. Роден 1880 убиен на 3 јануари 1920
Never forgotten by close friends and family никогаш заборавен од пријателите и фамилијата

http://freepages.history.rootsweb.ancestry.com/~cdobie/rgraves.htm
CHARLES DOBIE : LOCAL HISTORY
TORONTO, ONTARIO
еве мал превод :helou:
 
еве мал превод :helou:
Голем превод направихте да си ебе матер.Всичките надгробни плочи са написани на б'лгарски.Това е друшство надежда некакво,нема тука никаква жена Надежда :pos2:
 
Koj blgarski?
Onoj na Asparuh ili na Kiril i Metodij Makedoncite?

Blgar:
Пет'р и Иван изјадоха в'лците.:pos2:

Tatar:
See the Profile for lvelkov Click Here to Email lvelkov Hide Post a Reply
Hm, mnogo sa rusoliavi tezi bulgari. :nesum:

2h2dpoy.jpg

Kude sa brusnatite glavi s opashkite ot zad? :):pos2:
Po rano se govorishe che Bulgaria shte dava grazhdanstvo na mnogo ot tezi hora. Tova dali se realizira?

IP: Logged
Petruchio
Member

posted 22-08-2001 11:41:00 PM PST Click Here to See the Profile for Petruchio Click Here to Email Petruchio Hide Post a Reply

Te sa ni spasenieto, Velkov

Bez tiah se pretopiavame kato nacija. Ima mozhe bi edno 20-30 000 Besarabski Bulgari koito sa vzeli BG grazdanstvo poslednite 7 godini. V Rusija, Ukraina, Moldova i Rumanija zhivejat obshto mozhe bi kym 600 000 hiljadi Bulgari (no mnogo malka chast ot tiah znaiat Bulgarski (povecheto govoriat na Ukrainski,Ruski i Rumynski v domovete si)
2a4phdz.jpg

Sega obache se stroiat novi Bulgarski uchilishta i ima silno zhelanie da se uchi Bulgarski. :pos2:
Osobeno ako ikonomikata na BG drypne nagore, mnogo ot tezi hora shte doidat da zhivejat v Bulgaria.:pos2:

:kesa:

posted 24-08-2001 11:07:52 AM PST Click Here to See the Profile for Prim Click Here to Email Prim Hide Post a Reply

Malko utochnenie.
Na myastotona sqbitieto se smyata che e pogreban han Kubrat. A bqlgarite sa ne samo ot Bqlgariya i Basarabiya, doti iot taka narechenata Tatristan ima.
 
Ах без Бугариве, никаде! Бугари = Татари, Печенези, Кумани, Власи, Скити???
(Поздрав до Каракачанов-најголемиот Бугар (инаку влах по етнос))
 
russgrave04.jpg


In memory from God's slave, wife Nadezhda бог да го прости од жената надежда
here is resting овде почива
Dafo Hr. Dzhogomanov дафо ХР.Џогоманов
from the village of Banica, Macedonia од село баница Македонија
Born in 1880, killed on January 3rd, 1920. Роден 1880 убиен на 3 јануари 1920
Never forgotten by close friends and family никогаш заборавен од пријателите и фамилијата

Момци - сигурно не знаете каво означава "Трен"? Тоа е превземено од френски език име на влакова композициjа (локомотив и вагони). Сега на бугарски се ползва само "Влак", докато "Трен" е веке отпаднало име.
Та вопросниот Дафо Джогоманов не е просто убиен а е премазан "од трен" (убит от трен). То нема никаков 3-ти jануари...
А дали видите што името Надежда е записано во кавички? "Надежда". Кавички се слагат кога се обозначава име на фирма, училиште и т. н. Тоа е некакво дружество (записано д-во). А какво е дружеството има само кратенка б. с.... Тука веке незнам... Но во никакв случаj не е богословско (God's slave) дружество... можеби б'лгарско с'бирателно дружество "Надежда"
 

точно! :smir:

russgrave02.jpg

Here lies (sleeps) овде почива
Lace (Tace?) Markov, 19 years old, Тасе Марков 19 годишен
originally from the village of Zhelevo КOstursko, Macedonia роден во село желево костурско,Македонија
[then some words about spirit, and sorrow of relatives]ја предаде душата во цутните години(млад)
Died on June (? - only one letter J) 23, 1913. 23 март 1913

незнам што означава на македонски цутните, но на плочата пише нај цветните. Тоа произлиза од цвете (цвеке, китка). Инаку преводот е усетил смислата "нај цветните години" ке каже што тие години са наj убавите (како цвеке) години од животот на еден човек.

russgrave01.jpg


Мислим што името на селото е Слатино. Имало такова село во Охридско (нахиjа Деб'рца) видно од книгата на Васил К`нчов Македонија. Етнографија и Статистика
 
пере, гледам дека некои работи намерно не ги разбираш- но мора ,т.е крајно време е да сфатите и ти и сите останати и да се помирите со фактот дека македонци отсекогаш постоеле и ќе постојат.Финтава твоја да убедиш некого дека погоре постираниве споменици се бугарски-и покрај тоа што читаш Охрид Македонија, Костурско Македонија... ти настојуваш упорно да ги прикажеш како бугарски.
Од каде таква идеја, дај размисли и разјасни си прво себеси а тек потоа на форумов,затоа што цутот, цветот,нај цветните - не ти држат вода.Многу убаво кажа погоре АНАВЕНО. Ако не разбра, наврати се неколку пати додека не ти се разјасни.

Ако според тебе тие се бугарски, тогаш овој каков е и од каде е ?

russgrave03.jpg


Некој мислел дека сите биле руски?


I found these gravestones while wandering through the graveyard in early September, 2005. No systematic search was made -- these are the Cyrillic stones I came across in about two hours of wandering

I first assumed that they were Russian, but I soon received an email which set me right on that -- three are Macedonian and one is Bulgarian.
Many thanks to Dr. Olena Berezovska for offering the first tentative translations below. She says that while she can read the two languages, she doesn't speak them, so your help would be appreciated in correcting or expanding on her efforts.

MACEDONIAN
& BULGARIAN GRAVESTONES
IN TORONTO NECROPOLIS & CREMATORIUM
 
:classic:Bulgar (also Bolğar and Proto-Bulgarian) was the language of the Bulgars, now extinct. Very few records exist of the language and little of them is understood. Considered by most linguists to have been a Turkic languagehttp://en.wikipedia.org/wiki/Bulgar_language#cite_note-brit-0

поагајки од логика и секогаш природното, никогаш од нбекој си научник кој не стапнал и живеел на ова тло

МАiKЕ ДОМ = МАКЕ ДОН..МАЈКИН ДОМ, земјата на нашите мајки...поврзи го со матријахалното неолитско општество..воала
 
Мајкуму...ем офтопици, ем неразбирливи јазици.

Само секунд...

edit> Пере, paradigm, 1 ден предупредувачки бан поради кршење на јазичното правило на форумов.
 
Vo Sanskritot ne postoi zbor Makadan.
Постојат зборовите
Магаван
maghavān — King Indra; SB 6.7.2-8
maghavan — O Indra; SB 6.7.23
maghavan — O King Indra; SB 6.8.35
maghavan — O Indra; SB 6.9.51
maghavan — O King Indra; SB 6.12.10
maghavan — O Indra; SB 8.11.38
maghavān — Lord Indra; SB 8.11.39
maghavān — Indra; SB 8.15.24
maghavan — O Indra; SB 8.15.28
maghavan — My dear Indra; SB 10.27.15
maghavān — Lord Indra; SB 10.75.34-35
http://vedabase.net/m/maghavan
Багаван
bhagavan–literally one possessed of bhaga. Bhaga means fame, glory, strength, power, etc. The word is used as an epithet applied to God, gods, or any holy or venerable personality
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom