Во право си,но не говориш за преводот туку за адаптацијата.За жал,лектурата е законска и не дозволува многу слобода во ова,додека во време на хрватскиот алан форд,слободата беше голема,особено што преведувачот ставаше и фрази што не постојат во самиот превод.Како и да е,нашиот превод и...