Бугарско државјанство (процедура и потребна документација) - СТАРА ТЕМА

Долу во линкот ги имате сите информации поврзани со времетраењето и промените на вашите статуси.

  • https://bugarskipasos.blogspot.com/p/statusi.html

    Гласови: 4 50,0%
  • Благодарност до сите кои учествувале во креацијата на блогов.

    Гласови: 4 50,0%
  • Инфо: Го копирате горенаведениот линк и го отварате со вашиот интернет пребарувач.

    Гласови: 0 0,0%
  • За процедура за подигнување преку амбасада подолу линк ,или вратете се на страна 4553.

    Гласови: 0 0,0%
  • forum.kajgana.com/threads/Бугарско-државјанство-процедура-и-потребна-документација.74574/page-4553

    Гласови: 0 0,0%

  • Вкупно гласачи
    8
  • Гласањето е завршено на .
Статус
Затворена за нови мислења.
Член од
27 март 2012
Мислења
44
Поени од реакции
14
Moze e glupo prasanje,no dali nekoi instuticii gi cuvaat starite krstenici ili ?Dedo mi e roden vo 1940 ali ne moze da ja najde
 
Член од
6 јануари 2015
Мислења
1.302
Поени од реакции
1.242
Ај нека е вистина...
Сите пуштени од комисијата се со стари документи и ќе земат указ до јуни, вкупно се 300 лица кај нив немало сомнеж
Кај лицата со родител ќе оди уште побрзо
Има уште нешто, ама ќе ме ставите на одстрел
еве ке додадам наместо тебе,,,И дека нема да даваат со ПОТВРДИ и ВТОРИ БРАЧЕДИ..така нели..работиш во БГ министерство!!!
 
Член од
6 јули 2017
Мислења
2.273
Поени од реакции
1.487
znam brat i svesen sum za toa tuku togas taka isapdna ne razmisliv i sega poliociski go gonam ako ne go vrati do petok tesko nego
Ако го нема.продадено за фалш[DOUBLEPOST=1517990568][/DOUBLEPOST]
еве ке додадам наместо тебе,,,И дека нема да даваат со ПОТВРДИ и ВТОРИ БРАЧЕДИ..така нели..работиш во БГ министерство!!!
Не бе, шофер сум без мајтап[DOUBLEPOST=1517990790][/DOUBLEPOST]
Moze e glupo prasanje,no dali nekoi instuticii gi cuvaat starite krstenici ili ?Dedo mi e roden vo 1940 ali ne moze da ja najde
Не е глупо. Имаат многу добра архива
 
Член од
6 април 2005
Мислења
2.959
Поени од реакции
3.099
Ај нека е вистина...
Сите пуштени од комисијата се со стари документи и ќе земат указ до јуни, вкупно се 300 лица кај нив немало сомнеж
Кај лицата со родител ќе оди уште побрзо
Има уште нешто, ама ќе ме ставите на одстрел
nie sto imavme rok za nosenje dopolnitelni dokumenti do 02.02 so toj famozniot protokol
koga moze da ocekuvame promena?
edit
nie sto sme od ovoj protokol
https://mjs.bg/25/2503/
 
Член од
7 февруари 2018
Мислења
44
Поени од реакции
35
Ne mogu da čitam svih 2475 postova. Molim da mi neko da komentar o mojoj situaciji.
Predajem dokumenta preko Ambasade Bugarske u Sarajevu. Inače sam rođen i živim u B.Luci. Od potrebnih dokumenata rečeno mi je da izvadim i prevedem kod ovlaštenog tumača sledeće:
  • Uvjerenje o neosuđivanosti
  • Uvjerenje o nevođenju krivičnog postupka
  • Medicinski papiri (sida,sifilis,tuberkoloza,pshijatrija..)
  • Dve slike format za pasoš
  • Izvod iz matične knjige rođenih
  • Kopija pasoša i lične karte
  • Autobiografija
Proizhod imam izvađen na osnovu stare orginal krštenice od dede (1942g. Bugarska Egzarhija - Kumanovo).

Pitanja:
Da li treba da prilažem staru dedinu krštenicu uz ovo sve? (posjedujem i vjenčani list od dede i babe - Bugarska Egzarhija)
Da li treba da prilažem sva tri papira od proizhoda?
Da li treba da prilažem dokument od bugarko-makedonskog udruženja na osnovu kog sam u stvari i dobio proizhod?
Da li treba da prilažem sve medicinske nalaze pojedinačno ili objedinjeno na jednom konzilijarnom nalazu ili sve?
Treba li ovaj put da pored mog izvoda iz matične knjige rođenih da nosim dedin izvod iz knjige umrlih i očev izvod iz matične knjige rođenih?

Sve ovo ću imati spremno za aplikaciju u roku od najviše 14 dana. Naravno, u ambasadi mi je rečeno da donesem gore nabrojano ali me muči da li bi bilo dobro dodati i nešto od pomenutih dokumenata.
Hvala unaprijed!
 
Последно уредено:
Член од
28 февруари 2015
Мислења
346
Поени од реакции
460
Ne mogu da čitam svih 2475 postova. Molim da mi neko da komentar o mojoj situaciji.
Predajem dokumenta preko Ambasade Bugarske u Sarajevu. Inače sam rođen i živim u B.Luci. Od potrebnih dokumenata rečeno mi je da izvadim i prevedem kod ovlaštenog tumača sledeće:
  • Uvjerenje o neosuđivanosti
  • Uvjerenje o nevođenju krivičnog postupka
  • Medicinski papiri (sida,sifilis,tuberkoloza,pshijatrija..)
  • Dve slike format za pasoš
  • Izvod iz matične knjige rođenih
  • Kopija pasoša i lične karte
  • Autobiografija
Proizhod imam izvađen na osnovu stare orginal krštenice od dede (1942g. Bugarska Egzarhija - Kumanovo).

Pitanja:
Da li treba da prilažem staru dedinu krštenicu uz ovo sve? (posjedujem i vjenčani list od dede i babe - Bugarska Egzarhija)
Da li treba da prilažem sva tri papira od proizhoda?
Da li treba da prilažem dokument od bugarko-makedonskog udruženja na osnovu kog sam u stvari i dobio proizhod?
Da li treba da prilažem sve medicinske nalaze pojedinačno ili objedinjeno na jednom konzilijarnom nalazu ili sve?

Sve ovo ću imati spremno za aplikaciju u roku od najviše 14 dana. Naravno, u ambasadi mi je rečeno da donesem gore nabrojano ali me muči da li bi bilo dobro dodati i nešto od pomenutih dokumenata.
Hvala unaprijed!
Daj originalni dokumet na dedo ti ama da se svrzis so negoviot izvod i toa da bide preveduvano i pusti gi
 
Член од
7 мај 2007
Мислења
168
Поени од реакции
118
Молбата ви е разгледана от С'вета по гражданство с положително становиште Предстои издаването на указ на Вицепрезидента на Р Б'лгарија

Kolku vreme se ceka so ovoj status?
 
Статус
Затворена за нови мислења.

Kajgana Shop

На врв Bottom