A dali moze nekoj naod za vrhovnata svestenicka-prorocica od hramot vo Delfi ,koja sto e zavedena kako Pitija ?Ja seuste go nemam
Ova bidejki Za znacenjeto na ovoj zbor velat
"Pitia [it means The Faith] "
Znaci svestenicka koja se obraka kon Bogovite ,sekogas na molba od strana na ajde da receme treto lice.
Znaci taa sto gi prasuva Bogovite okolu covekoite sudbini , e narecena Pitia. A Pitija za da upatuva prasanja kon Bogovite i samata treba da bide zaprasana,
Bas se dumam dali nie vo egejskiot i ostanatite delovi od naseto dijalektalno podracje imame vo upotreba uste eden zbor so znacenjeto na prasanje ?
Se razbira toa e zborot pitanje
Onoj koj sto pituva e Pitia -Pitija ili lit.prasuvac
Spored ova Pitia =
Прво,треба да се расчисти дали таканаречениот елински јазик е воопшто индо-европски,па потоа да му се бараат етимологии во индо-европските термини.
Т.Н. елински јазик,не може истовремено да биде и ПИЕ и непознат.
Сите имиња на боговите им се украдени од околните народи,и запишани со фениќиското писмо,онака како што им одговарало нив,и тоа е ок.
Не е ок злоупотребата што денес се прави со тоа.
Инаку,ПИТИЈА ако е The Faith,тогаш етимологијата и е од зборот
pratyaya=belief firm conviction , trust , faith , assurance or certainty of (gen. loc. or comp.) ; proof , ascertainment..
Инаку,зборот
pratyaya во понатамошното објаснување за етимологијата и што тој опишува,точно ги има и поимите за прашување,а и за одговори каде што се среќава поимот
prakAzikA,па оттука ете уште еден збор за оној што раскажува-(пре)раскажува....
Точно дека Питија е таа што пита (прашува),тоа е исконски збор и потекнува од религиозниот вокабулар на Пелазгите, како што е и зборот ВЕЛИКИ и тоа не се србизми,затоа што во Беломорските говори,српскиот немал никогаш влијание,а народецот ни одсекогаш велел да те "питам-попитам момче".....
Инаку,зборот прашува(ње) што го употребуваме како модерен израз,сепак има своја "старост".
Коренот му е во зборовите
pracchana=asking , inquiring , a question , inquiry и
prach,pRcchA,pRcchana....
Интересно,со зборот прашува(ње) се јавува зборот
niSThA кој доаѓа со поимите state , condition , position и опис termination , death (ifc. `" ending with "')the end or catastrophe...
и зборот
ApRcchA=прашува(ње)