Друга работа ме интересира.
Најди ми ти во ова апокрифно евангелие нешто што не кореспондира со твоите лични заклучоци, спознанија и директна когниција.
Ok. Немам време да преведувам. Кој разбира, разбира, а кој не - има Гугл Транслејт.
7. Jesus said, "Lucky is the lion that the human will eat, so that the lion becomes human. And foul is the human that the lion will eat, and the lion still will become human."
11. Jesus said, "This heaven will pass away, and the one above it will pass away.
The dead are not alive, and the living will not die. During the days when you ate what is dead, you made it come alive. When you are in the light, what will you do? On the day when you were one, you became two. But when you become two, what will you do?"
14. Jesus said to them, "If you fast, you will bring sin upon yourselves, and if you pray, you will be condemned, and if you give to charity, you will harm your spirits.
22. Jesus saw some babies nursing. He said to his disciples, "These nursing babies are like those who enter the (Father's) kingdom."
They said to him, "Then shall we enter the (Father's) kingdom as babies?"
Jesus said to them, "When you make the two into one, and when you make the inner like the outer and the outer like the inner, and the upper like the lower, and when you make male and female into a single one, so that the male will not be male nor the female be female, when you make eyes in place of an eye, a hand in place of a hand, a foot in place of a foot, an image in place of an image, then you will enter [the kingdom]."
30. Jesus said, "Where there are three deities, they are divine. Where there are two or one, I am with that one."
102. Jesus said, "Damn the Pharisees! They are like a dog sleeping in the cattle manger: the dog neither eats nor [lets] the cattle eat."
112. Jesus said, "Damn the flesh that depends on the soul. Damn the soul that depends on the flesh."
И според тебе, ова го кажал Исус? И си противречи на Самиот Себе со она што го кажал во Канонските Евангелија, така?[DOUBLEPOST=1414612052][/DOUBLEPOST]
До тогаш се сматрало дека жена нема да може да влезе во "царството божје". Дури и Буда бил доволно мутав да верува во таа претпоставка. Првиот што пробал да ги вклучи жените во таа спиритуална потрага е Исус.....не гледам ништо лошо овде.
Ако не гледаш што е лошо тука, ќе ти ги преведам стиховите, белки ќе ти се разјасни.
114. Simon Peter said to them, "Make Mary leave us,
for females don't deserve life."
Симон Петар им рече:"Марија нека не напушти нас,
зашто жените не заслужуваат да живеат".
Jesus said, "Look, I will guide her to make her male, so that she too may become a living spirit resembling you males. For every female who makes herself male will enter the kingdom of Heaven."
Исус одговори:" Види, јас неа ќе ја направам машко, така што таа ќе може да стане жив дух кој личи на вас, машките. Секоја жена која ќе се направи себеси машко, ќе влезе во Царството Небесно"