Stranger Things

Ilumious

Патник, педер, поет, администратор, масон
Член од
29 јануари 2007
Мислења
84.962
Поени од реакции
195.489
Ставена е на даунлоад уште сабајле, едвај чекам да си дојдам дома :)
 

STEALTH

God is a DJ
Член од
25 ноември 2011
Мислења
10.626
Поени од реакции
14.397
Има, да. Тесни се, ама има. Резолуцијата ја дава 1080p, ама со траките.
 

Freddy Krueger

The Dream Master
Член од
18 март 2009
Мислења
2.236
Поени од реакции
2.028
серијава е предобра и многу заразна...обично мразам серии и филмови со деца, ама оваа е исклучок.
4 епизоди ИН, веројатно до сабајле ќе ја завршам...
 

Донев

★★
Член од
9 мај 2008
Мислења
35.547
Поени од реакции
52.340
Ја изгледав ноќеска, ми беше добра како и првата (y)
 

Anon

/b/ House /b/
Член од
13 декември 2007
Мислења
16.699
Поени од реакции
27.626
Istiot go simnav. Dobar e za na tv? Sumljivo mi bese potpisan.
Ako ima podobar da ne pocnuvam pa da cekam simnuvanje...

Ako ima ko drugava u torentot, top... :D

https://i.imgur.com/CHHOXF1.png

#sabota
Добар е за на ТВ. Мада ја неам некои големи побарувања. Уште 2 епизоди ми останаа.
Имаш и нешто вакво
Stranger Things S02 1080p NF WEBRip DD5 1 x264-NTb New! [FreeLeech] 47GB
15 000 кбпс битрејт а страјф е 4000 кбпс

Патем, така-така ми е сезонава.
 
  • Ми се допаѓа
Reactions: wot

Tegla

Interista
Член од
20 февруари 2012
Мислења
5.093
Поени од реакции
9.009
Само првата епизода од вторава сезона ја изгледав и си го држи истиот шмек од првата сезона. Уживам во тој субтилен гик хумор. <3

Приказната ми е небитна во случајов, серијава ја следам само ради одличните ликови и музичето.

Бтв премногу добар едитинг има серијава, како прелага од сцена у сцена. :drk:
 

Ilumious

Патник, педер, поет, администратор, масон
Член од
29 јануари 2007
Мислења
84.962
Поени од реакции
195.489
Само првата епизода од вторава сезона ја изгледав и си го држи истиот шмек од првата сезона. Уживам во тој субтилен гик хумор. <3

Приказната ми е небитна во случајов, серијава ја следам само ради одличните ликови и музичето.

Бтв премногу добар едитинг има серијава, како прелага од сцена у сцена. :drk:
Исто, вакви серии не се за замарање и навлагање во детали.
 

Anon

/b/ House /b/
Член од
13 декември 2007
Мислења
16.699
Поени од реакции
27.626
Исто, вакви серии не се за замарање и навлагање во детали.
Да, и затоа се онака, просечни. Првата сезона дефинитивно поинтересна ми беше, помалку познати работи и подобар акцент на одредени сцени.
Оваа сезона потапа некако...
Многу клишеа, ама многу. Се расправаат нешто во позадина, а трет лик согледува некоја опасност и вика "guys, guuuuys"...
Ми го убиваат омилениот лик, Боб, на најчизи начин што постои, се знаеше уште од кога „некој“ требаше да оди долу И УЗ ПОМОЧА ПРОГРАМЕРСКОГ ЈЕЗИКА БЕЈЗИК да ги спаси сите. Океј ова со бејзик ми беше интересен уфрлен момент, се даде добар акцент на почетокот на програмерската револуција.
И после во следната епизода што се деси? Ја целиот потресен, они ми даваат чизи сцена каде овој со џигерицава и се пушта на милфоваќа... пфф!
На крај ми ги погодија песните барем. И си се бакнаа дечињата. Aww
 

Ilumious

Патник, педер, поет, администратор, масон
Член од
29 јануари 2007
Мислења
84.962
Поени од реакции
195.489
Да, и затоа се онака, просечни. Првата сезона дефинитивно поинтересна ми беше, помалку познати работи и подобар акцент на одредени сцени.
Оваа сезона потапа некако...
Многу клишеа, ама многу. Се расправаат нешто во позадина, а трет лик согледува некоја опасност и вика "guys, guuuuys"...
Ми го убиваат омилениот лик, Боб, на најчизи начин што постои, се знаеше уште од кога „некој“ требаше да оди долу И УЗ ПОМОЧА ПРОГРАМЕРСКОГ ЈЕЗИКА БЕЈЗИК да ги спаси сите. Океј ова со бејзик ми беше интересен уфрлен момент, се даде добар акцент на почетокот на програмерската револуција.
И после во следната епизода што се деси? Ја целиот потресен, они ми даваат чизи сцена каде овој со џигерицава и се пушта на милфоваќа... пфф!
На крај ми ги погодија песните барем. И си се бакнаа дечињата. Aww
Да де, и исто ко АХС, ќе бидат заборавени одма по крајот :) за ладење мозок е се од овој ранг.
 

Kajgana Shop

На врв Bottom