Bratot
Стоик и Машкртник!
Документот е официјален договор од Воденскиот Јавен Нотар , во 1923 година, меѓу македонски селани на Platani и грчката држава, за купување од државата на земја и имоти во Platani село, кое е основано во 1907 од жителите на Пожарскиот регион.
Оваа година општината Воден празнува 100 години од основањето на селото.
Помеѓу другите информации, напишани на овој договор во местото означено со двете стрелки го пишува следново:
“…..the second of the contracting parties between number eleven and number forty nine who do not know the Greek but only the Macedonian (language), they presented themselves together with their own hired translator, of their choice and trust of beeing able to do so, person that I know as Mr. Theodor Tsiokou, land-owner and a Voden resident, who took oath in front of me on the Holy Bible as by law is requested, that he is going to make a sincere and true translation from the Greek to the Macedonian, and the opposite, to the contracting parties, the witnesses and to me…..”
Оваа година општината Воден празнува 100 години од основањето на селото.
Помеѓу другите информации, напишани на овој договор во местото означено со двете стрелки го пишува следново:
“…..the second of the contracting parties between number eleven and number forty nine who do not know the Greek but only the Macedonian (language), they presented themselves together with their own hired translator, of their choice and trust of beeing able to do so, person that I know as Mr. Theodor Tsiokou, land-owner and a Voden resident, who took oath in front of me on the Holy Bible as by law is requested, that he is going to make a sincere and true translation from the Greek to the Macedonian, and the opposite, to the contracting parties, the witnesses and to me…..”
