Како сoседите го крадат Македонското историско наследство

  • Креатор на темата Креатор на темата HITCH
  • Време на започнување Време на започнување
Вие дефинитивно не сте здрави.:tapp:
http://translate.google.com/?hl=en&tab=wT#en/el/run
http://translate.google.com/?hl=en&tab=wT#en/el/wheel

Трк, нав'н. Бјагај от лудницата.
Користиш за доказ гугл преводач од англиски на грчки. :facepalm: Еве ти еден доказ во твојот стил.

http://translate.google.bg/?hl=bg&tab=wT#en/bg/to roll

Трк и тркало не се со тешка етимологија оти се исти како старобугарските тр'к' и тр'калати / тр'колати. За да е од грчки или старогрчки треба да има транзиција на е во темен вокал, на х во к и редукција на конечната и. Обрати внимание дека во старобугарски, бугарски и македонски секогаш е со темен вокал. Ако си заборавил буквата за овоj вокал ja има во ракописите, но ви била избришана од правописот бидејќи со неа бил многу сличен со бугарскиот. Види се малку се избришали. Требало е од ракописите да избришат бл'гарскаго предисловие, болгарских, болгарскаа, ама ги оставиле та се гледа кој не е здрав.
--- надополнето: 4 октомври 2012 во 11:56 ---
Вероватно и ти треба да трчиш до некоја библиотека да се описмениш за потеклото на зборовите, коjто користиш. Во прво време прочитаj малце за трк, тркало, (х)убав, белег, бубрег, книга, куче, сиромав, шума. Потоа ќе ти поднесам и други (пра)бугаризми да си го научиш потеклото на jaзикот.
Ај, на пример, да не мислиш дека ТРК е Бугарски (Турско-татарски) збор?
И, што би рекол на “латинскиот“ збор Trochanter? (Трохантер - Тркантер е зглобот на колкот кој служи за трчање :)). Од каде е Бугарскиот (Турски) збор ТРК - тркање во Латинскиот јазик? Или Тркало - Циркало (буквата “Ц“ во латиницата се добива со пишување на буквите "TZ")?
Твоите примери се сите без врска со Бугарскиот јазик.
Ако е така, во Англискиот јазик има збор “child“, а во нашиот го имаме зборот “челад“ што во основа е исто (има премногу “македонски“ зборови во Англискиот јазик, ова е само еден пример), ама пак не велам дека Англичаните се Македонци...[/quote]


Trochanter не е е добар пример. Разликите во фонемите се премногу и зборот не е од најчесто користените за разлика од бугарските т`ркалjам, т`ркало и т`рча во кои единствената разлика е ламбадизмот, кој е наполно нормален заради специфичноста на фонетиката на зборовите - слаба самогласка сред неколко согласки. Меѓутоа во многу дијалекти ламбадизмот го нема. А тоа дека примерите ми немале врска со бугарскиот јазик се "глупости на т'ркалета";) . Овие зборови ги има како во современите бугарски и македонски, така и во јазикот на кои се напишани ракописите, за разлика од Trochanter и сметам дека немаат никаква латинска, грчка или античномакедонска етимологија. Ако ти е тешко да им дадеш етимологиjата :unsure: даj барем за книга.
 
Bо ниеден случај не може да биде македонскиот правопис сличен со бугарскиот. Бугарскиот јазик не припаѓа во словенската група на јазици. Она што вие го нарекувате бугарски јазик е всушност источен дијалект на македонскиот јазик.

Знаците во одредени правописи се менувани од разни причини (најчесто поради посебните јазични карактеристики на народите) и затоа во З. Европа која го користи латинското писмо имаме голема шареноликост на знаците (најчесто се тоа цртички, точки и тркалца додавани на разни места од знаците - најчесто одозгора, но во турскиот правопис на пр. се и одоздола). Во албанскиот правопис на пример, нашиот знак “Џ“ се пишува со знакот “X“.

Во нашиот случај, исфрлањето-промена на некои знаци не се должи само на политичките причини (за “дистанцирање“ од Бугарите) туку и соодветсвото на знаците со говорот од централното говорно подрачје на Вардарска Македонија кое е земено за главен репер при формирањето на официјален државен јазик на Македонија. И нема исфрлање само на вашето ' на пример... Исто се променети и знаците за ќ (Ћ ћ) и ѓ (Ђ ђ) кои се користат во српскиот правопис, кои не соодветствуваат со јазичните карактеристики од централното македонско говорно подрачје (на пример, српските презимиња е според изговорот поправилно да се пишуваат со Ч отколку со Ќ ; -Пр. : Петрович е поисправно од Петровиќ).
 
Користиш за доказ гугл преводач од англиски на грчки. :facepalm: Еве ти еден доказ во твојот стил.

http://translate.google.bg/?hl=bg&tab=wT#en/bg/to roll

Трк и тркало не се со тешка етимологија оти се исти како старобугарските тр'к' и тр'калати / тр'колати. За да е од грчки или старогрчки треба да има транзиција на е во темен вокал, на х во к и редукција на конечната и. Обрати внимание дека во старобугарски, бугарски и македонски секогаш е со темен вокал. Ако си заборавил буквата за овоj вокал ja има во ракописите, но ви била избришана од правописот бидејќи со неа бил многу сличен со бугарскиот. Види се малку се избришали. Требало е од ракописите да избришат бл'гарскаго предисловие, болгарских, болгарскаа, ама ги оставиле та се гледа кој не е здрав.
Овој Божо почна неписмени да ве пушта по форуми.

Каде јас реков дека зборот потекнува од грчки/старогрчки?

Јас само укажав на неговото денешно постоење во грчкиот јазик. Кажи ми го патот по кој овој глагол навлегол од бугарскиот јазик (од турската група на јазици) во грчкиот, сосе смената на вокалите и дај други такви примери како потврда?

Во однос на темниот вокал сте многу грешка. На многу од местата каде што се среќава во бугарските говори во македонските го нема. Дури и во источномакедонските говори тој бил изгубен во еден период по што денешното присуство се должи на вторичната појава или како резултат од влијанието на турскиот јазик. Толку за тоа.

За твоја голема несреќа пак, а за волја на вистината, во најголем дел од македонските говори (исклучок прават само крајните источни и југоисточни кои се преодни во јазична смисла меѓу бугарската и македонската дијалектна територија) "тркало" се изговара без таков вокал, туку токму така како што се пишува.
 
Bо ниеден случај не може да биде македонскиот правопис сличен со бугарскиот.
Во право си не може, а правописот на ракописите како можел не знам

. Бугарскиот јазик не припаѓа во словенската група на јазици. Она што вие го нарекувате бугарски јазик е всушност источен дијалект на македонскиот јазик.

Во голема грешка си. Како може да му e дијалект кога не бил од словенската група на јазици. Мислиш дека и македонски и бугарски не се словенски јазици? Тогаш зошто на постираните слики на дел од ракописите се чита Бл'гарскаго предисловие и Историја словеноболгарскаја. Македонскаго предисловие и Историја словеномакедонска не видов. Јазикот на кој се напишани во самите нив е наречен словеноб`лгарски и б`лгарски, а за тоа кој јазик на кој е дијалект зборува само тоа дека во правописот и изговорот на денешниот бугарски јазик се зачувани во многу поголема мера фонетските и правописни особености на јазикот од ракописите - шт, жд, ', jат, Ју, ја.
--- надополнето: 9 октомври 2012 во 11:39 ---
Кажи ми го патот по кој овој глагол навлегол од бугарскиот јазик (од турската група на јазици) во грчкиот, сосе смената на вокалите и дај други такви примери како потврда?
Никаде не сум рекол дека зборот навлегол во грчкиот од бугарскиот jьзик. Зборови со таков корен се среќават во различни јазици и од различни јазични семејства. Да си слушал за зборови со нострадическо потекло? Еве ти чувашкото т`рк`ч "детско тркало". Фатил си се за тркало како давеникот за сламката. Замолив кариес да напише нешто барем за потеклото на зборот книга, коj има големо значење за писменоста и се користи често во ракописите, а ти почна со тоа кој ме бил пуштил на форумот. Ако нема што да кажеш по темава подобро си молчи.

Во однос на темниот вокал сте многу грешка. На многу од местата каде што се среќава во бугарските говори во македонските го нема.
Така е Нема го, а во ракописите го има. Во нив има уште шт, жд, ь,Ју, ја.
--- надополнето: 9 октомври 2012 во 11:46 ---
"тркало" се изговара без таков вокал, туку токму така како што се пишува.

Знам така ги изговорате и врв и крв. Во овој поглед сте единствени на светот. Jас барем не знам друг јазик, во кој има зборови без ниту една самогласка.
 
Откако тргна да ми реплицираш за "трк" веќе втора страница си оставен да тресеш глупости што немаат врска со темава и никако да разбереме што ти е поентата?

Ајде кратко и јасно: Јазикот и писмото што ти денеска ги користиш се чии, кој им е коренот?


А ако сакаш да си полафиме за одредени зборови и нивното потекло во некој јазик треба да се отвори нова тема тука, се разбира замо ако има врска со историја и добро го презентираш и поткрепиш тоа што сакаш да го дискутираме.

Ако не, имаме подфоруми за хумор овде на Кајгана. ;)
 
Jas kolku sto go razbrav, sakase da kaze deka potekloto na makedonskiot jazik bilo "prabugarsko"? :pos:

Eve sto istrese na prethodnata strana:

трк, тркало, (х)убав, белег, бубрег, книга, куче, сиромав, шума. Потоа ќе ти поднесам и други (пра)бугаризми да си го научиш потеклото на jaзикот.

.
 
Користиш за доказ гугл преводач од англиски на грчки. :facepalm: Еве ти еден доказ во твојот стил.

http://translate.google.bg/?hl=bg&tab=wT#en/bg/to roll
Овој збор го избра бидејќи "колело" не звучи турски?? Мислев (пра)бугарски..;)
Никаде не сум рекол дека зборот навлегол во грчкиот од бугарскиот jьзик. Зборови со таков корен се среќават во различни јазици и од различни јазични семејства. Да си слушал за зборови со нострадическо потекло? Еве ти чувашкото т`рк`ч "детско тркало". Фатил си се за тркало како давеникот за сламката. Замолив кариес да напише нешто барем за потеклото на зборот книга, коj има големо значење за писменоста и се користи често во ракописите, а ти почна со тоа кој ме бил пуштил на форумот. Ако нема што да кажеш по темава подобро си молчи.
Така бе, дете. Ако тргнеме по умот на Добрев нашиот јазик води потекло од турскиот демек прабугарски јазик.
Јас чувашкото тркч не сум го чул. Но знам за турското тркалак. Уствари може си во право бе, ѓонсурат. "Акмак" е апла прабугарска титула и им личи само на потатарени бардаци.
Така е Нема го, а во ракописите го има. Во нив има уште шт, жд, ь,Ју, ја.
Готово. Докажа дека Кирил и Методиј, Климент и Наум, Самуил и татко му биле Бугари. И сите текстови каде има "шт" и "жд" се бугарски. Уствари тоа се имињата на кучето и коњот на Аспарух.
Вашата инфантилност не заслужува коментар
Знам така ги изговорате и врв и крв. Во овој поглед сте единствени на светот. Jас барем не знам друг јазик, во кој има зборови без ниту една самогласка.
Добар си ти. Какви ги има. Не знаат интернет што е.
Strč prst skrz krk
Малку вежби за потатарени дечиња.
http://en.wikipedia.org/wiki/Syllabic_consonant
 
кариес и каран сега ви разбирам - не го покажувате бугарското предисловие бидејќи сме ви го украле. Мислете дека така ракописите ќе станат помакедонски. Е нема, за ваша жал во нив никаде не пишува да се македонски.
 
Или ќе посочиш извор од каде си го извадил цитатот или постот ќе отиде јабана.

Те поздрави изложбата:

http://kultura.gov.mk/index.php/odn...ovenskite-rakopisi-od-makedonija-od-13-19-vek

http://www.musee-mariemont.be/index.php?id=985

http://www.interligne.org/index.php...ail,0&cntnt01articleid=665&cntnt01returnid=66

http://info.catho.be/2012/10/09/dexceptionnels-manuscrits-a-mariemont/

Те оставивме да спамираш и тролаш на темава за да си ја искажеш поентата, ама очигледно маглата за потеклото на нацијата на која и припаѓаш ти се префрла во постовите.

Ти поставив директно прашање, треба да ми одговориш. Еве ќе го повторам:

Ајде кратко и јасно: Јазикот и писмото што ти денеска ги користиш се чии, кој им е коренот?

.
 
Еве ти линк.
http://www.focus-news.net/?id=f22478

Одговорот на четвртото прашање од интервјуто. Коренот на јазикот е оној кој ви е потребно да цензурирате - стр.42 од каталогот.

"Интересното в него е, че на страница 42, к'дето има факсимиле на Четириевангелие от Струга, на п'рвата страница от това факсимиле, е написано на оригинал „б'лгарского предисловие”. В самата изложба тази п'рва страница липсваше. јавно просто белгијските колеги са правили каталога и те коректно са си св'ршили работата, а после при подредбата на изложбата, нјакои други са решили да не слагат страницата. С'с сигурност, ако се прелистјат страниците и на другите р'кописи, ште се види, че и там с'штествува думата „б'лгарски” на много места."
 
Нарекувањето до ден денешен на домородното население на северна и јужна Америка со називот "Индијанци", затоа што европеецот Колумбо тргнал на запад да ја бара Индија ни под разно не значи дека се работи за некакви си "Индијанци".

Ако во "Чудата на Свети Димитрија" Солунски јасно се посочува дека има "словенски" и "бугарски" како РАЗЛИЧНИ-ОДДЕЛНИ јазици,

Slovenski_i_Bugarski_Acta-St-Demetrii.jpg



Ако странските истражувачи и лингвисти го кажуваат ова:

The Turkic Languages in a Nutshell

и истото е потврдено од вашите сопствени историчари и лингвисти за што можам да наведам овде многу примери, тогаш твоите национални фрустрации и комплекси треба да ги лечиш -- но на друго место.
 
Постојат и Синајски псалтир, Болоњски псалтир и ред други ракописи именувани според одредена причина... И што сега? Синајскиот псалтир значи дека го пишувал некој народ на “Синајци“? Или “Болоњски народ“?

Постоењето или непостоењето на еден народ не зависи од твојата желба и од тоа колку пати тој народ е споменат во древните записи (ако ги броеме споменувањата битката ти е однапред загубена).

Македонците се споменувани и постоеле милениуми во минатото како дел од Пелазгите. Бугарите се споменувани едвај 1000 години. И ти сега сакаш да кажеш дека оние кои се споменувани барем 2000 години пред појавата на Бугарите се измислен народ, народ без континуитет? (тој континуитет трае од тогаш па се до сега).
 
кариес и каран сега ви разбирам - не го покажувате бугарското предисловие бидејќи сме ви го украле. Мислете дека така ракописите ќе станат помакедонски. Е нема, за ваша жал во нив никаде не пишува да се македонски.

Чекај бе пријателе.. на кој јазик денеска зборуваат Бугарите, на бугарски?

Е сеа прашања, малку историја ... Бугарите (зборуваме на оние од раниот среден век, во време на првото бугарско царство и пред тоа) какво племе се, од каде доаѓаат?
 
Сите на Балканот са дошли отнекаде. Животот на планетата не е заченат овде.
Па прабугарите не са мнозинството во бугарскиот народ,а словенските племинja са мнозинството. Откаде доагат и какво племе са - около 20 хипотези постоjaт за нив.
 
Сите на Балканот са дошли отнекаде. Животот на планетата не е заченат овде.
Па прабугарите не са мнозинството во бугарскиот народ,а словенските племинja са мнозинството. Откаде доагат и какво племе са - около 20 хипотези постоjaт за нив.

А така... да си ми жив и здрав..

И сеа, (не ти директно, но еве читам другиве) сака другарти да ми објасни овде, или било кој ко него, дека покрај толку мешања на балканов, покрај толку народи што се изнашетале и се вдомиле овде, од којзнае каде, дека баш македонскиот јазик е бугарски јазик? И најнакрај, дека на чисто националистичка основа постои бугарски јазик, т.е. дека постои македонски јазик кој е патем речено исто што и бугарскиот?

Крајно неумесно и смешно...
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom