TpH_Bo_OkO
Трноризец
Не се грижи ти за мене, или се вклучуваш, или не. Цинизмот поттроши си го на темата за охридскиот туризам, па врати се назад.
ЗБОРАМ, ЗБОРИ
ЗБОРУВАМ, ЗБОРУВА
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Забелешка: This feature may not be available in some browsers.
Ми пукна федерфуфната тука доле лево до цинцилаторот...
Глупости. Говорете македонски демек? Од кога е навредливо за својот сопствен јазик да користиш интернационализми? Од кога па е навредливо да користиш турцизми, кога самите турцизми не потсетуваат на турската окупација и нивното влијание во нашата култура?? Со пљукање по турцизмите, пљукаме по историја. Ама нејсе, ете имало попаметни, па сега јас ќе си го исклучам сметачот дека половиот орган ме заболе од вакви квази-патриотски-не-водат-никаде-муабети.
Македонскиот е сепак јазик официјален во државата каде што јас живеам, нели? Или и ти имаш став дека албанците немаат никакво право во оваа држава, без разлика дали се зборува за јазик, историја, име, па макар било и форумска дискусија?
П.С
Тангира не е македонски збор.
Касапи не е македонски збор.
Aj да вежбаме малку:
Океј бе бачко - Во ред ти брате мој.
Абе сеј мирен ебате - Абе седи мирно, да водам љубов со тебе.
Пичка ти материна - Вагината на мајка ти.
Глуп си ко точак - Глупав си како велосипед.
И шо кур постигна сеа? - И, каков тип на пенис постигна сега?
Топ си еееј - Ти си како топ.
Ми се ќења од муабетоф - Разговорот кој го водиме ме тера на вршење голема нужда.
Знаеш дека може да е интересно?![]()
видео е од вид(ело)
коренот е Македонски
повелете почнете баш вие Скопјаните, со Скопскиот Дијалект, поќе личи на Српски него на Македонски.
А ти за кој кур велиш “за кој кур“ ?За кој кур да викаш ШАХТА(германски збор, а не интернационален) кога можеш да кажеш СЛИВНИК!?
пушало е некако најадекватно
Доколку се земе за цигара пушало, и онака крајно двосмислениот македонски јазик ќе стане уште по склон кон сеири![]()
Meрчандајзингот најверојатно си го помешал со адвертајзинг. Мерчандајзингот како термин опфаќа многу посложени активности поврзани со ефективната продажба, кои во никој случај не можат буквално да се преведат како рекламирање.мерчандајзинг = WTF !?!?!?! (Демек еве колку сум учен и срам ми е да речам рекламирање)
Како би бил преводот за download(превземање и не ми е некако најсоодветен превод) и upload?
Meрчандајзингот најверојатно си го помешал со адвертајзинг. Мерчандајзингот како термин опфаќа многу посложени активности поврзани со ефективната продажба, кои во никој случај не можат буквално да се преведат како рекламирање.
Download = Превземање(или симнување)
Upload = Прикачување
Почнете прво од исклучување од употреба на србизмите, ги имаме многу повеќе од интернационалните термини кои се прифатени и се користат од цел свет.
Затоа што се интернационални термини и ги користи цел свет, од прв до последен меридијан на планетава.Зошто да ги ислучиме србизмите и турцизмите а да не ги исклучиме интернационализмите?