Чудни македонски зборови

Член од
8 ноември 2008
Мислења
2.172
Поени од реакции
1.265
Галиба повеќе би рекол дека најверојатно значи “душо (моја)“ или сепак - “веројатно“. ..
Пр. “Ти галиба не си ми арен нешто?“
 

Ska Maniac

Бараба
Член од
2 октомври 2013
Мислења
9.080
Поени од реакции
21.982
Галиба повеќе би рекол дека најверојатно значи “душо (моја)“ или сепак - “веројатно“. ..
Пр. “Ти галиба не си ми арен нешто?“
Душа не е во никој случај зошто во некои дијалекти сеуште се користи турцизмот џанам.
 
Член од
4 август 2017
Мислења
40
Поени од реакции
22
Две жени од Банско:
-Ти знаеш ли как викат Добринишчени на клапатарјето
-Как ма ?
-Тр'тр'лье

Речник:
Добринишчени=жители на Добриниште
клапарје=тр'тр'лье=чехли(джапанки)

И нешто от Петричко: тушкам бишката - гонја прасето[DOUBLEPOST=1502462166][/DOUBLEPOST]Галиба
Трошиш паре галиба(секаш) татко ти има дукјан.
Денеска галиба(вероватно) нема да вали дожд.
Да идеме на лозето, галиба(става ли)?
 
Последно уредено:
Член од
4 август 2017
Мислења
40
Поени од реакции
22
Село около Банско, не помнам името:
Да фр'лиш еден мутаф на кумбарете, да ги не изчофкат дживгарете.
 
Член од
8 ноември 2008
Мислења
2.172
Поени од реакции
1.265
Се користи за изразуване пофалба или жалење.
Се користи за обраќање кон некого, или нешто, но не само обично обраќање, туку обраќање во кое има додадено емоции, воглавно тага (исто жалење), или гордост.[DOUBLEPOST=1503416889][/DOUBLEPOST]
Ѓоам (мислам дека е Макеонски) пр. Ѓоам и ти...
Ѓоа - “така наречено“, “божемно“. Се користи повеќе во долгата форма “ѓоамити“ или некогаш и “поѓомити“ (поѓомити јас сум завршил школо = божем јас сум завршил школо, ѓоа јас го знам тоа = божем јас го знам тоа и т.н.).
 

LaLaLulu5

Curly
Член од
22 август 2017
Мислења
8
Поени од реакции
1
Воа баш и дијалкетизам е ама коа го слушнав.... Божем у едно село во Источна Македонија мисирка се користе за пченка. Е, ај де снајди се ти.
 
Член од
4 август 2017
Мислења
40
Поени од реакции
22
Де гиди! Каде идеш! Нештто като Quo vadis!:masa:
Турски израз - диалектен, използван от б'лгарите.
граматически правилно - нереде гидиорсун - к'де отиваш.
Има лаф
Турчин и блгарин(приатели) ловели риба. Ништо не хванали и турчин'т казал Хајди гиделим! - Хајде да си отиваме!
Блгарин'т, чул недочул казал - Што ке делим - ништо не сме хванали!
 
Член од
8 ноември 2008
Мислења
2.172
Поени од реакции
1.265
Фуфка - страв
бафтана - потамина, ќорлемечки (на бафтана)
куцање - кривење во одењето
 

Итар Пејо

Слободен Радикал
Член од
10 октомври 2011
Мислења
735
Поени од реакции
660
Пајнца-чинија југо-западен говор
Каленик-чинија,
Фрушка-нож, долнорекански говор
 

Ska Maniac

Бараба
Член од
2 октомври 2013
Мислења
9.080
Поени од реакции
21.982
Тамаќер - готованџија, или некој кој сака да го частат.
Љуткава - мрдната
Ако може некој да ми ја објасни етимологијата на зборовиве, инаку велешки дијалекти.
 

Kajgana Shop

На врв Bottom