Чудни македонски зборови

Щипянецъ

македонски Бугарин
Член од
21 декември 2011
Мислења
1.413
Поени од реакции
571
Клокотење.
; пенис во вулва.
На бугарски е "клокотене" и е поврзано со звукот кој се издава кога вода тече бавно. Има река Клокотница и село Клокотница во Бугарија.
 
Член од
4 јуни 2015
Мислења
239
Поени од реакции
221
Дали некој има слушнато за зборот потан се работи за еден стар штипски збор.
 
Член од
8 мај 2013
Мислења
11.174
Поени од реакции
35.724
1. Ѓомити
2. Синкир
3. Кешки

Мислам дека трите збора се по потекло од пелагониско или мариовско.
 

Ska Maniac

Бараба
Член од
2 октомври 2013
Мислења
9.218
Поени од реакции
22.439
1. Ѓомити
2. Синкир
3. Кешки

Мислам дека трите збора се по потекло од пелагониско или мариовско.
За првите 2 не сум сигурен, но третиот збор е турцизам.
 

Коловрт

Озимандија
Член од
12 април 2010
Мислења
4.015
Поени од реакции
9.164
Апаш - крадец, разбојник, криминалец

Доаѓа од францускиот назив за индијанското племе Апачи, што во Франција станало синоним за дивјаштво и разбојништво.

Алтернативна народна етимологија би му дал од глаголот апе, во смисла, оној кој апе (од она што не е негово). Инаку, да:

Апе - каса, јаде
 

Щипянецъ

македонски Бугарин
Член од
21 декември 2011
Мислења
1.413
Поени од реакции
571
Апаш - крадец, разбојник, криминалец

Доаѓа од францускиот назив за индијанското племе Апачи, што во Франција станало синоним за дивјаштво и разбојништво.

Алтернативна народна етимологија би му дал од глаголот апе, во смисла, оној кој апе (од она што не е негово). Инаку, да:

Апе - каса, јаде
Апаш е турцизам за крадец/разбојник, во Бугарија имаме една игра "Стражари и апаши".
Некаде пишува дека го има и во францускиот.

Апе (на бугарсkи е хапе)
From Old Church Slavonic хапѭштє ‎(xapjǫšte), from Proto-Slavic *xopiti. Akin to Russian хапать ‎(xapatʹ) and Slovak chápať ‎(“to fathom, comprehend”). Ultimately from Proto-Indo-European *keh₂p- ‎(“take, seize, grasp, grab”). Non-Slavic cognates include German happig ‎(“pricey”), Latin capiō, Old Armenian խափանեմ ‎(xapʿanem).
 
Последно уредено:

Щипянецъ

македонски Бугарин
Член од
21 декември 2011
Мислења
1.413
Поени од реакции
571

Коловрт

Озимандија
Член од
12 април 2010
Мислења
4.015
Поени од реакции
9.164
Јавно во турскиот влегла од францускиот, а во бугарскиот и македонскиот од турскиот. За тоа кај нас се води турцизам.
За овој збор е тешко да се каже. Првпат е регистриран при крајот на турското владение на овие простори.
 
Член од
8 ноември 2008
Мислења
2.172
Поени од реакции
1.265
Турцизам (од babaçko). Во Бугарија освен "бабачко" се користи и "бабаджанко" како синоним (крупен и силен човек, јуначага).
Бабаџан - “татко на духовите/душите“. Голема душа (нагалено).
 

Kajgana Shop

На врв Bottom