Чудни македонски зборови

Член од
6 јули 2011
Мислења
3.828
Поени од реакции
7.710
ѕ‘мба - нешто многу ситно, речиси невидливо

Знае ли некој што значи чимичоче?
Го има во една народна песна:
„ Ми нагази момето
трнче чимичоче“.
 

Cappie

Vincere non è importante: è la sola cosa che conti
Член од
29 мај 2008
Мислења
1.914
Поени од реакции
307
ѕ‘мба - нешто многу ситно, речиси невидливо

Знае ли некој што значи чимичоче?
Го има во една народна песна:
„ Ми нагази момето
трнче чимичоче“.
Чимичоче, или чимичок како што би бил во нормалната форма на зборот :) е растение кое што расте како тепих, односно нема висина, туку се шири и разгранува. Иначе е претежно зелено со тек-тук по некој кафеав лист и многу трња (уствари не знам дали целото растение или само трнот се вика чимичок). Трнот на ова растение има повеќе боцки, наликува на многу мал боздоган :) Поминеш ли со точак врз тоа - без две-три дупки ништо не правиш :) Исто многу боли и ако го згазнеш, ко момево во песната :))
 
Член од
10 јули 2011
Мислења
12
Поени од реакции
11
Чимичоче, или чимичок како што би бил во нормалната форма на зборот :) е растение кое што расте како тепих, односно нема висина, туку се шири и разгранува. Иначе е претежно зелено со тек-тук по некој кафеав лист и многу трња (уствари не знам дали целото растение или само трнот се вика чимичок). Трнот на ова растение има повеќе боцки, наликува на многу мал боздоган :) Поминеш ли со точак врз тоа - без две-три дупки ништо не правиш :) Исто многу боли и ако го згазнеш, ко момево во песната :))
Чимичок = Tribulus Terrestris ;)
 
Член од
6 јули 2011
Мислења
3.828
Поени од реакции
7.710
Ѕ’мба го има во струмичкиот дијалект.
„Падна ми шамо, оти малко ж’чка ми капна. Малко, Е толко, колко една ѕ’мба, ама толко треба.“

Веројатно во другите дијалекти, се вели една ронка.
--- надополнето: 11 септември 2012 во 16:44 ---
Чимичок = Tribulus Terrestris ;)


Една многу убава слика од чимичочето :)
 
Член од
4 мај 2009
Мислења
2.476
Поени од реакции
5.544
Ѕ’мба го има во струмичкиот дијалект.
„Падна ми шамо, оти малко ж’чка ми капна. Малко, Е толко, колко една ѕ’мба, ама толко треба.“

Веројатно во другите дијалекти, се вели една ронка.
--- надополнето: 11 септември 2012 во 16:44 ---



Една многу убава слика од чимичочето :)
Клај му една ц'цка од онаквото за онегвење.

Тури една мрфка во манџата колку да закрасати.

п.с. Ѕ'мба во некои други дијалекти е онаа направа за праење дупки во каиш. Чевли кои имаат дупки на дизајнот се викаат „ѕ'мбани“. Шо ќе речит wing tip shoes, како овие.
 
Член од
6 јули 2011
Мислења
3.828
Поени од реакции
7.710
ѕенѕЕр- мислам дека е дрво.

МискимбрЕ- билка што се става во слатко од црни сливи.

Една стиска брашно- тоа е мерна единица на мама кога преку скајп ми објаснува како се замесува тесто за лангиди.
лангИди- крофни, мекици
лангидар- како оној што релкамира Силан

Од едно чудно село со чудни луѓе каде што би можела да се направи и анторполошко истражување:
„Манчу, докари балтако да му удрежам шијата!“
„Нем да те лаже снагата! Ако земам вилата ќе те напраам вадиЛка.“

Тапетарот Петар
„Ак нема мрфка да боцнаш и лажица да чукне, тава нее јадене.“
 

karan

бивш поет, плукач, вљубеник во слободата
Член од
31 мај 2006
Мислења
3.595
Поени од реакции
2.718
Од едно чудно село со чудни луѓе каде што би можела да се направи и анторполошко истражување:
„Манчу, докари балтако да му удрежам шијата!“
„Нем да те лаже снагата! Ако земам вилата ќе те напраам вадиЛка.“
Такви мудрости у денешно време само у Баница може да се чујат..:)
 

Сталкерот

Резидентен космонаут
Член од
5 јуни 2012
Мислења
5.734
Поени од реакции
7.547
ѕенѕЕр- мислам дека е дрво.

МискимбрЕ- билка што се става во слатко од црни сливи.

Една стиска брашно- тоа е мерна единица на мама кога преку скајп ми објаснува како се замесува тесто за лангиди.
лангИди- крофни, мекици
лангидар- како оној што релкамира Силан

Од едно чудно село со чудни луѓе каде што би можела да се направи и анторполошко истражување:
„Манчу, докари балтако да му удрежам шијата!“
„Нем да те лаже снагата! Ако земам вилата ќе те напраам вадиЛка.“

Тапетарот Петар
„Ак нема мрфка да боцнаш и лажица да чукне, тава нее јадене.“
Од каде ова поточно?
 
Член од
27 февруари 2012
Мислења
64
Поени од реакции
48
Како јас го знам ѕ'мба е во општ случај било каква зашилена шипка, од голема како ќускија (штанга, лост), до малецка за правње дупки на кожни ремени/колани, или обележување пред да бушиш со бормашина (кирнер како уште го викаат). И ја имаш во многу дијалекти низ мк. Рипање ѕ'мба во вода е на пример, е вертиклано рипање со исправени нози ..
Тоа јас го знам за ѕ'мбите, ама некако не ми се слага со она што другиве велат дека било „ронка“. Баш се зачудив !?
 
Член од
4 септември 2012
Мислења
180
Поени од реакции
105
Како јас го знам ѕ'мба е во општ случај било каква зашилена шипка, од голема како ќускија (штанга, лост), до малецка за правње дупки на кожни ремени/колани, или обележување пред да бушиш со бормашина (кирнер како уште го викаат). И ја имаш во многу дијалекти низ мк. Рипање ѕ'мба во вода е на пример, е вертиклано рипање со исправени нози ..
Тоа јас го знам за ѕ'мбите, ама некако не ми се слага со она што другиве велат дека било „ронка“. Баш се зачудив !?
Користи се низ цела Бугарија в истото значење, дури за рипането во вода. Пишува се замба, а се изговара з'мба или замба во зависност од дијалекта и транзицијата на големата носовка во а или '. Фонетскиот развој и смислата на зборот покажуваат на потекло од зборот заб, коj во некои бугарски и македонски дијалекти все уште се изговара како зомб/замб/з'мб.
Eве ги s`мбите. Наликуват на заби, нели?

 
Член од
27 февруари 2012
Мислења
64
Поени од реакции
48
Користи се низ цела Бугарија в истото значење, дури за рипането во вода. Пишува се замба, а се изговара з'мба или замба во зависност од дијалекта и транзицијата на големата носовка во а или '. Фонетскиот развој и смислата на зборот покажуваат на потекло од зборот заб, коj во некои бугарски и македонски дијалекти все уште се изговара како зомб/замб/з'мб.
Eве ги s`мбите. Наликуват на заби, нели?

Велиш етимологијата на ѕ'мба е заб ? Никогаш не би помислил, би рекол накако грчки или турски ми звучи. Сигурен ли си?
 

Goxyto

#FinoAllaFine
Член од
31 јануари 2010
Мислења
2.589
Поени од реакции
2.534
Клумбарец.

Не знам дали е наш збор али ептен ми е чуден. Или пак ова е само на дијалект? Правилно немам појма како му е, доколку има.
 

Kajgana Shop

На врв Bottom