Руските обиди за бугаризација на Македонците и Македонија

Член од
30 август 2021
Мислења
73
Поени од реакции
67
Дијалектот на солунските Словени бил пренесен во Велика Моравија, каде што се споил со локалните словенски дијалекти.
Подоцна, кога учениците на Кирил и Методиј дошле во Бугарија, тој е измешан со дијалектите на бугарските Словени и практично е стандардизиран за да стане официјален јазик на Бугарија и прв официјален словенски јазик на држава.
Прво, протојазикот на КиМ не се е споил с локалните диалекти, за тоа зошто сЛед смртта на на Методи словенските книги се забранети во Велика Морава, учениците се прогонети, тепани и затварани, а книгите се вземени и текстовите се чегртани за да се пишуваат други латински текстови...
Второ, как мислите - колко книги се донесени во БГ от учениците на КиМ, като имате предвид, дека една книга чини злато...
Страните на книгите се от пергамент - кожа и се готова основа за нови текстови на други јазици..
СПОРЕД МЕНЕ - ТОЧНО НИКОЛКО..
Това што го "носат" со себе си учениците - Климент, Наум и Ангелариј им е само во главите - знание за јазик..
Трето, По това време, веке во Плиска и Преслав има книжевни школи, кои пишуваат на славјански(мизијски диалект) со гр'цки букви и некои глифични додавки...

Четврто и нај-важно:
Отворете некој оригинален извор - книга от 10 - 12-14 векови -
- ако видите буквата ер голем "'" в средината на сборовите;
- ако видите ер голем или во крајот на сборовите - град', цар', свет', матер';
- ако видите иатовата гласна кој личи на ер голем;
- ако видите "големата носовка" - буква која личи на Ж..
ТОВА Е МИЗИјСКИ ДИАЛЕКТ ИЛИ ГОРНОБ'ЛГАРСКИ(државен) СЛАВјаНСКИ ПРАИАЗИК, протојазик.
И сега во Мизија се користи т.нар. "'"-кане - се сборвит - глав'т', зем'т', р'к'т' и т.н.

Сето това е сторено во државата Б'лгарија и потоа ние велиме, дека има старословенски јазик на КиМ, но има и староб'лгарски или славјаноб'лгарски јазик...
Старословенскиот јазик на КиМ нема извори, како и тракијскиот јазик....
СИГУРНО староб'лгарскијат протојазик е основан на пишаното от КиМ и на солунските диалекти...но това не го прави старомакедонски или македонски јазик...По това време Солун веке не е Макадонија туку е Елада...како "Бели град" веке не е "Alba Bulgarica" а е "Београд"..
Оште нешто - дали солунските славјани си сбореле на црковен јазик...."Чадо божие, лјубоугодно допринеси мене хлеб наш жизненасуштниј, ради бога нашего...матерь твоју..."

На јазикот на КиМ се велит "Аз' есм'" на македонски "јас сум" - sum e на латински...
АКО ИМА СЛОВЕНСКИ јаЗИК, КОј Е НАјДАЛЕКО ОТ јаЗИКОТ НА КИРИЛ И МЕТОДИ - ТОВА Е МОДЕРНИОТ МАКЕДОНСКИ јаЗИК..
 
Последно уредено:

SNM

Член од
19 август 2020
Мислења
564
Поени од реакции
1.336
Така де, исто е и со Македонците и со македонскиот јазик
Не е истото со неведените три примера. Но си е право на Македонците да именуват jазикот на коj што зборуват како си сакат, македонски.
 

Kajgana Shop

На врв Bottom