Реакции по повод откритието на професорите Бошевски и Тентов за Розетскиот Камен

A

anaveno

Гостин
Za kogo ja cuvas Dano snagata....
ех,женска снага (има и машка)...
навидум,нормален збор...
но,барајќи по етимологиите,се спомнува дека на сите (зборам за славските народи) им е на врв јазикот,ама за малку не можат да одредат што е..
разни толкувања...

ima i francusko,vrska nemam sto im znaci,nesto kompletno...
ima i germansko i anglisko,zili,tetivi (svrzuvanje),ama ne e toa-toa...
a kaj nas e prosto..
snaga..
ubava..boli..ramna...
ramna snaga...vitka li e,daska li e,?
neise..

snaga=telo
kaj nas,so bukvalno znacenje..
a snagata,nekako kaj site slavsi,poveke asocira na zensko,kaj nas tvrdo i za masko..
no,odlicno ide so zborot ljubov,privrzanost,prijatelstvo

koj si ja poznava snagata e sreken...
 
A

anaveno

Гостин
може ќе ме обвините за педофилство,ама најубава снага има едно чупе в Пелагониа, и една чупа в Костур....
 
Член од
14 јули 2007
Мислења
939
Поени од реакции
21
може ќе ме обвините за педофилство,ама најубава снага има едно чупе в Пелагониа, и една чупа в Костур....

СНАГА / СТАВА / СТАС

Играј оро, крши снага,
Ој ти мило моме драго.

Пушти коси,
Ветер да ги носи.
 
Член од
17 март 2005
Мислења
11.493
Поени од реакции
1.587
Ова некако недовршено ми е, ќе има уште или тоа е, почна да се редат податоци и оп.

Баш би сакал да слушам повеќе аргументи.

Kje chuesh argumenti, ama na kukovo leto.

No za razlika od argumenti, navistina kje chuesh mnogu buka i galama zoshto na nekoi bukvalno im se rushi tloto pod noze.

BITNOTO E TENTOV I BOSHEVSKI DOKAZAA DEKA SREDNIOT TEKST OD ROZETSKIOT KAMEN E ORIGINALOT!

Dodatnite zakluchoci koi doprva kje sleduvaat so ogled na toa deka Helensktot tekst e prevod, a originalot e na jazikot na Makedoncite, i kako sto rekovme, sigurno uste kje sozdavaat potresi.
 
Член од
14 јули 2007
Мислења
939
Поени од реакции
21
Знам дека нема ништо конкретно, но сепак сакав да прочитам да видам како тоа ги оспориле.

Бидејки кога ги користат овие документи викаат дека ги побиле Тен / Бош, а уствари како и што кажав, ја прераскажуваат прикаската и се расфрлаат со титули.
 

Славјански

Антички Словен
Член од
2 мај 2008
Мислења
5.644
Поени од реакции
1.346
Големите научни центри веќе го имаат симнато нивниот труд и даден е на обработка. Ставиле нашиве тракер, секое симнување кажува од каде и од кого е. Се сами врвни научни установи, кој од коега.

А има и втор камен како што кажува професорот, велат дека е каменот пишуван од дедото според официјалната историја, овие велат не е дедо, баба е, барем така пишува на каменот.

Ќе биде интересно.
 
Член од
17 март 2005
Мислења
11.493
Поени од реакции
1.587
Cега спремаме да има Peer Review за наодите на Б&Т. Допрва следи медиска кампања - на Запад! Маме мамино има јужните цигани да видат, а со нив и нашиве цигани во МАНУ од типот на тој Илиевски и аутсајдери како Ѕамали Станковска.
 
Член од
17 март 2005
Мислења
11.493
Поени од реакции
1.587
Значи остај што “бела Марија Ѕамали’’ нигде ја нема сега бидејќи се обрука преку политички нарачан текст во “Глобус’’, но прашањето е каде ќе се крие П. Илиевски откако Тентов и Бошевски го одржаа предавањето завчера? Каде е сега Илиевски од МАНУ што демек ги згазил наодите на Т&Б?

Што мислите, ќе се јави Илиевски со коментар сега или ќе сака да му се подзаборави излетот?!:kesa: Ја мислам второто, јасно, кој нема кичма, ќе ползи.

Барајќи на Гоогле, видов многу грчки форуми каде што се исмева и омаловажува откритието на Тентов и Бошевски, а и во светската наука е широко прифатено дека средниот запис од Розета е на египетски јазик со демотски писмо.&Б

Ако нашите научници се убедени во точноста на нивното откритие (дај боже да е се точно), тогаш ќе мора добро да се испотат за да ги протуркаат нивните наоди во светската јавност.

Напред Т & Б !!!! :eek:lee:
Неверојатното лаење кое излегува од нивните -- и не само нивните -- погани муцки за наодите на Т&Б само укажува дека ножот е на вистинското место. Сега треба само да се дозарие и да се заврти.
 
Член од
14 јули 2007
Мислења
939
Поени од реакции
21
Значи остај што “бела Марија Ѕамали’’ нигде ја нема сега бидејќи се обрука преку политички нарачан текст во “Глобус’’, но прашањето е каде ќе се крие П. Илиевски откако Тентов и Бошевски го одржаа предавањето завчера? Каде е сега Илиевски од МАНУ што демек ги згазил наодите на Т&Б?
Незнам за Ѕамали или Илиевски, но сепак и едните и другите треба да седнат на една трибина и отворено и поткрепено да расправаат. Она што беше завчера на електро е само повторување на веќе познатото.

Повторно официјално го нема текстот од А до Ш (има таму доста произволен превод), ајде тоа не е некој голем проблем, рекоа ќе го качат на нет. Расправа фалеше на крајот, се помина со некои глупи прашања или емоции. Присутните едвај чекаа да заврши и да си одат. Конкретни провокации немаше, во смисол да се пронајдат слабите точки на проектов и да се работи на нив.

Само еден господин спомна дека Шамполион не бил лингвист, дали се помешал со Томас Јанг, незнам, но ете тоа е добра појдовна точка за рушење на кредибилитетот на официјалниот превод. За Шамполион на нет пишува дека бил лингвист, но Томас Јанг кој исто така работел на проектот бил Математичар и Физичар. Едно време Англичаните го подржувале Јанг а Французите го подржувале Шамполион. Се си било класична пропаганда.

Т&Б велат дека трите вертикални црти означуваат БОГ, ако имаат цврсти докази за тоа, нека почнат да го рушат Шамполион со тоа.



На горнава слика се гледа дека Шамполион, трите вертикални црти ги сместил кај буквите Н и I на нашки тоа се Е/И и И. Или пак тука се крие ИЛ (бог). Незнам, само давам простор за расправа. Да не продолжиме само со предавања.

Редовно Т&Б ја спомнуваат божицата МОДЕА, таква божица Антиката не познава, а редовно ги спомнуваат и Данајците кои ги нема во грчкиот текст.

Бидејки лугето се брзаа да си одат, расправа изостана и полно прашања останаа неодговорени, накнадно на лично прашање за Модеа, добив одговор. ПА НЕ ЈА ЗНАЕЛЕ ... АМА ПОСТОИ БОЖИЦА ДЕА (толку), кој тоа не ја знаеле, грците не ја знаеле, египќаните не ја знаеле, самите македонци не ја знаеле, кај се нејзините храмови или арх. пронајдоци ???

Т&Б велат дека текстовите не се идентични, ако е така, како може да тврдиме кое е името на Александар Македонски и градот Александрија.

И натаму ке останат можности епиграфски да не зафркаваат.

Т&Б - Римјаните уништиле се во Македонија.
Зошто тогаш нема такви писма низ Пакистан, таму не биле римјаните, а уште поинтересно, Зошто Римјаните ги оставиле пак тие во Египет?

Зошто на ниедни Македонски антички монети го нема ова писмо, а доколку го има, зошто не се објавува???

Како што гледаме има едедн милион нелогичности на кој ќе треба да одговорат Т&Б. Искрено се надевам на јавна трибина / расправа со конструктивни предлози и забелешки.

Т&Б - Владетелите е нормално да пишуваат на свој јазик.
Примери кој го побиваат ова има мал милион, но за жал важи само кога е во прашање Македонија. Тоа што Дракула пишувал на црковно-словенски никому ништо. Тоа што пола европа пишувала латински, исто рака никому ништо, само за Македонците важи правилото, доколку пишувале на грчки, тие се грци.

Сето ова погоре е со цел да се помогне на Т&Б, да се воочат слабостите и да се изнајдат решенија.
 
A

anaveno

Гостин
...Само еден господин спомна дека Шамполион не бил лингвист, ...но ете тоа е добра појдовна точка за рушење на кредибилитетот на официјалниот превод.

Редовно Т&Б ја спомнуваат божицата МОДЕА, таква божица Антиката не познава, а редовно ги спомнуваат и Данајците кои ги нема во грчкиот текст.

Бидејки лугето се брзаа да си одат, расправа изостана и полно прашања останаа неодговорени, накнадно на лично прашање за Модеа, добив одговор. ПА НЕ ЈА ЗНАЕЛЕ ... АМА ПОСТОИ БОЖИЦА ДЕА (толку), кој тоа не ја знаеле, грците не ја знаеле, египќаните не ја знаеле, самите македонци не ја знаеле, кај се нејзините храмови или арх. пронајдоци ???
Ako Sampolion bil lingvist,togas jas sum kosmonaut...

Antikata poznava bozica MEDEA...ama mislam deka duri od 14 vek po Risteta...
a 20 i kusur vekovi pred toa?

ete,i gejcite pronasle vo linear B ime Ι-ΠΙ-ΜΕ-ΔΕ-JA (Aggelike Kottaridou, ‘Medea – the knowledge’s consequence’, pp.24-3..Athens 1995)

etimologijata i e nepoznata....

site etimologii za nea se smesni....

no,blagodarenie na google,gledame deka so nea se zanimavale i psiholozi,psihoanaliticari i razni belosvetski...

procuvale i proucuvaat,kako,zosto si gi unistila decata....

koj go pravi toa?

toj sto e LUD....

toa e MODEA-MEDEJA
mat,mad,med,met....

nie go imame i zborot LUD=lauD ; loT, loD

no,gi imame i zborovite maten um, zashemeten....meditira (umot)..i na kraj MRDNAT...
Caus. see mandaya

Mozebi i Medea ne e tocno Modea,ama postapkite ja oddavaat....
ova e najglupa etimologija za zborot mad

za takvi,nie imame zbor,ja pisuval utkaTa=mad

Sekoj moze da vidi deka navodnite gejski zborovi,napisani na Koine,se tumacat isto kako i od "igla do lokomotiva",koj na kako mu odgovara..........

za linear B...

go-u-ko-ro=GOVEDO..KRAVA=cowherds
ke-ra-me-we=KERAMICARI,KERAMIDA=workers of ceramics
ma-ka-wo=MAKA,MACNO,MAVA = battle
me-zo-e-mi=MNOSTVO,MNOZINA=much in quantity
o-re-ta=GORE,GORI,UGORE= mountain

cel recnik e "nash"...

a ne go prevele nasi...

Tentov i Bosevski si ja teraat prikaznata...
i tie ne se lingvisti,no metodot im e nepogresliv.
i jas so mnogu raboti ne im se slagam,ama go pocituvam rezultatot,ne deka tepale vreme po nego,tuku deka se povtoruva i potvrduva vo redovite od tekstot....

toa e nevozmozno ako ima greska vo bukvite koi gi zamenuvaat karakterite od tekstot...

i da ne veruvame mnogu na gejskite prevodi....
primer imeto NESTOR...
za nego ima dobra etimologija,poteknuva od zborot arrive...
arno ama...
nes=neSate (ne setaj ili ne stoj) ; neSatu (ne setaj ili ne stoj) ; neSTAt (ne setaj ili ne stoj)= to go , move

i kakov e toj gejski zbor od ilijadata,koga gejcite vrska nemaat sto znaci, i nema vrska so gejskiot jazik?

i sega toj zbor,Nestor (arrive) da bese vo koineto, a nestat (toj sto ne zastanuva,sto samo odi) na primer vo sredniot tekst?

Nie ke go tolkuvame samo kako ime,a profesorite kako Nestat,toj sto ne stoi,toj sto samo odi...

ne po vrat,po shija...

kolku pati povtorija deka ne lingvisti i deka im treba bas pomos od lingvisti,da go potvrdat ili otfrlat nivnoto tolkuvanje?

i bas se najdoa lingvisti...
 
Член од
14 јули 2007
Мислења
939
Поени од реакции
21
Antikata poznava bozica MEDEA...ama mislam deka duri od 14 vek po Risteta...
a 20 i kusur vekovi pred toa?

ete,i gejcite pronasle vo linear B ime Ι-ΠΙ-ΜΕ-ΔΕ-JA (Aggelike Kottaridou, ‘Medea – the knowledge’s consequence’, pp.24-3..Athens 1995)
Кога читам овде http://en.wikipedia.org/wiki/Medea, некако не ми се чини некоја битна божица, може пишува нешто мегу редови.

А она ИПИМЕДЕЈА некако е чудно, од каде си го земал, од овде http://tropaion.blogspot.com/2006/09/tropaion-carnival-09102006.html

Без разлика од каде си го превземал, буква Ј не ми се верува.
 
Член од
18 август 2008
Мислења
680
Поени од реакции
33
Cега спремаме да има Peer Review за наодите на Б&Т. Допрва следи медиска кампања - на Запад! Маме мамино има јужните цигани да видат, а со нив и нашиве цигани во МАНУ од типот на тој Илиевски и аутсајдери како Ѕамали Станковска.

Титулите се проблем со кој некои изроди не можат да се носат!

:smir:
 
Ч

Чомбе

Гостин
Мисирков, не разбираш.

Прво, писмото е таму 3 века пред да дојдат Македонците. Т и Б тврдат дека Македонците прв пат го донеле во Египет.

Второ, по методите на Шамполион и Јанг се преведени и се преведуваат илјадници демотски натписи. Т и Б тврдат дека сите се погрешно преведени. Еве вака (на англиски)

Ако имаш натпис: happy new year
и уште еден: Everybody is happy because of a new job
и трет:This year we are starting a new job
и ако кажеш дека "happy new year" не значи "Среќна нова година“ туку happy=Кралот new=Јадеше year=Внатре

......тогаш натписот два: I am happy because of a new job место „Јас сум среќен поради новата работа“ ќе значи „Секој е кралот поради јадеше работа" (!???????) а третиот This year we are starting a new job and that's why we are happy не ќе биде “оваа година почнуваме со нова работа и затоа сме среќни„ туку „Оваа внатре почнуваме со јадеше работа и затоа сме кралот„ (!!!!!!!????)

Така да ако текстот на Розетата не важи, тогаш и другите натписи не важат. А тие натписи се логични текстови: упатства за свештениците, пофалби на боговите, поезија, списоци на владетели, историјски текстови кои се совршени со подмет, прирок, глагол, сврзници и придавки совршено наредени и даваат смисла. Како Т & Б мислат да направат нов превод? Они можат тоа со компјутери да го сторат на неколку часа но што ке излезе? Дали текстовите ќе имаат изглед на нормален текст или на неразбирлива салата од зборови како во горниот пример со англиски реченици?
 

TpH_Bo_OkO

Трноризец
Член од
18 мај 2005
Мислења
11.537
Поени од реакции
879
Второ, по методите на Шамполион и Јанг се преведени и се преведуваат илјадници демотски натписи. Т и Б тврдат дека сите се погрешно преведени.
Прво, Шамполион и Јанг извеле своја верзија на толкување а не превод.

Второ, нивната верзија на толкување не се заснова на самото писмо т.е. средниот текст, туку е претпоставено дека е истото што го пишува кај хиероглифското и „грчкото“, што не мора да значи дека е така, и се докажа дека не е така!

Второ, Шамполион и Јанг се уште помалку компетентни за да им се верификува нивната работа бидејќи едниот е математичар, а другиот физичар, а даваат теорија за нешто што не е карактерно за нивниот мајчин јазик, или цивилизација.

Т и Б никаде не тврдат дека сите се погрешно толкувани, туку Т и Б излегуваат со своја теорија која според сите наоди испаѓа поточна од таа на Шамполион и Јанг.
Како Т & Б мислат да направат нов превод? Они можат тоа со компјутери да го сторат на неколку часа но што ке излезе?
Писмо кое е непознато, и кое никој не може да го прочита со леснотија,, треба да се дешифрира. Во дешифрирањето, најкомпетентен е професорот Тентов затоа што е специјалист за тоа. Ниту Шамполион бил, ниту Јанг бил.

Писмото спореди го со математичка равенка. Т и Б го кажуваат начинот на кој се решава таа равенка, а тие на кои им е зададена таа равенка, треба да ја решат. Во овој случај, решавачите на равенката се лингвистите.

Било која наука за било што има неколку теории додека да се стигне до вистинското решение. За се било така.
 
Ч

Чомбе

Гостин
Друго ми беше зборот. Има многу такви натписи-на демотски. После Шамполион и компанија цела историја на Египет се научи од нив. И владетели и градови и настани и како се живеело секојдневно. Големи се тоа текстови. Ако Т & Б се во право, тие се сосем друго и врска немаат со старо. Ако менуваш скроз знакови, значи имаш поптполно други текстови. Тоа се векови. Што ќе пишува во нив? Значи ли тоа дека за ништо од историјата на Египет не знаеме? Се ќе падне во вода
 

Kajgana Shop

На врв Bottom