Петар Богдани - MACEDONE

Член од
13 јули 2009
Мислења
902
Поени од реакции
123
Pjetër Bogdani: Encyclopedia
Pjetër Bogdani
Pjetër Bogdani (ca. 1630-1689), known in Italian as Pietro Bogdano, is the most original writer of early literature in Albania. He is author of the Cuneus Prophetarum (The Band of the Prophets), 1685, the first prose work of substance written originally in Albanian (i.e. not a translation).
Life and work
Born in Gur i Hasit near Prizren about 1630, Bogdani was educated in the traditions of the Catholic church to which he devoted all his energy. His uncle Andrea or Ndre Bogdani (ca. 1600-1683) was Archbishop of Skopje and author of a Latin-Albanian grammar, now lost. Bogdani is said to have received his initial schooling from the Franciscans at Chiprovtsi in modern northwestern Bulgaria and then studied at the Illyrian College of Loreto near Ancona, as had his predecessors Pjetër Budi and Frang Bardhi. From 1651 to 1654 he served as a parish priest in Pult and from 1654 to 1656 studied at the College of the Propaganda Fide in Rome where he graduated as a doctor of philosophy and theology. In 1656, he was named Bishop of Shkodra, a post he held for twenty-one years, and was also appointed Administrator of the Archdiocese of Antivari (Bar) until 1671. During the most troubled years of the Turkish-Austrian war, 1664-1669, he hid out in the villages of Barbullush and Rjoll near Shkodra. A cave near Rjoll, in which he took refuge, still bears his name. In 1677, he succeeded his uncle as Archbishop of Skopje and Administrator of the Kingdom of Serbia. His religious zeal and patriotic fervour kept him at odds with Turkish forces, and in the atmosphere of war and confusion which reigned, he was obliged to flee to Ragusa (Dubrovnik), from where he continued on to Venice and Padua, taking his manuscripts with him. In Padua he was cordially received by Cardinal Gregorio Barbarigo (1622-1697), whom he had served in Rome. Cardinal Barbarigo, Bishop of Padua, was responsible for church affairs in the East and had a keen interest in the cultures of the orient, including Albania. He had also founded a printing press in Padua, the Tipografia del Seminario, which served the needs of oriental languages and had fonts for Hebrew, Arabic and Armenian. Barbarigo was thus well disposed, willing and able to assist Bogdani in the latter's historic undertaking.

After arranging for the publication of the Cuneus Prophetarum, Bogdani returned to the Balkans in March 1686 and spent the next years promoting resistance to the armies of the Ottoman Empire, in particular in Kosova. He contributed a force of 6,000 Albanian soldiers to the Austrian army which had arrived in Prishtina and accompanied it to capture Prizren. There, however, he and much of his army were met by another equally formidable adversary, the plague. Bogdani returned to Prishtina but succumbed to the disease there in December 1689. His nephew Gjergj reported in 1698 that his uncle's remains were later exhumed by Turkish and Tatar soldiers and fed to the dogs in the middle of the square in Prishtina. So ended one of the great figures of early Albanian culture, the writer often referred to as the father of Albanian prose.

It was in Padua in 1685 that the Cuneus Prophetarum, his vast treatise on theology, was published in Albanian and Italian with the assistance of Cardinal Barbarigo. Bogdani had finished the Albanian version ten years earlier but was refused permission to publish it by the Propaganda Fide which ordered that the manuscript be translated first, no doubt to facilitate the work of the censor. The full title of the published version is:

"Cvnevs prophetarvm de Christo salvatore mvndi et eivs evangelica veritate, italice et epirotice contexta, et in duas partes diuisa a Petro Bogdano Macedone, Sacr. Congr. de Prop. Fide alvmno, Philosophiae & Sacrae Theologiae Doctore, olim Episcopo Scodrensi & Administratore Antibarensi, nunc vero Archiepiscopo Scvporvm ac totivs regni Serviae Administratore"

(The Band of the Prophets Concerning Christ, Saviour of the World and his Gospel Truth, edited in Italian and Epirotic and divided into two parts by Pjetër Bogdani of Macedonia, student of the Holy Congregation of the Propaganda Fide, doctor of philosophy and holy theology, formerly Bishop of Shkodra and Administrator of Antivari and now Archbishop of Skopje and Administrator of all the Kingdom of Serbia).
http://en.allexperts.com/e/p/pj/pjetër_bogdani.htm
 

Picasso`

Schizophrenic!
Член од
26 јануари 2007
Мислења
4.149
Поени од реакции
197
Јас постирав видео со список на Македонски доброволци од Руско-Турската војна родени во - Прешово,Качаник,Подградец,Корча,Призрен,Приштина.. ..од цела Јужна Србија и Источна Албанија! Ти го погледна ли то?
Ок, тогаш како го објаснуваш ова?

Stradioti were still employed by some Italian states, notably Venice and Spanish Naples. The hiring and maintenance of stradioti troops was continued in Naples until the early 18th century. Most of these troops were later recruited from Epirus and Southern Albania, in particular from the Greco-Albanian region of Cheimarra. According to histories of the Reggimento Real Macedone, a Balkan light infantry force which served the Kingdom of the Two Sicilies between 1735 and 1820, its first commander and organizer was one Count Strates Gkikas, who is described as a veteran stradiotto. This may be further indication of stradioti in Neapolitan service into the eighteenth century.[47]
http://www.shsu.edu/~his_ncp/Stradioti.html

И овие ги евидентираат како Македонски аскери? Сега шо прајме? Кај е проблемот? Во перцепцијата на индивидуалци, или во нашата тесна и закржлавена перцепција?
Или то, или то? Нели?

За името на Богдан не реков дека е христијанско туку дека е СЛОВЕНСКО!!! Ти Словен ли си? По кој пат прашувам?
Имиња како Богдан, Милош, се многу чести кај Албанците, особено кај Католиците и православните. Тоа не ги прави Словени. Кај Македонците, исто така суштествуваат имиња како Ѓорѓи, Јован, Димитар (оној кој ги убивал Словените), кој не се Словенски, али со Христијанството се проширени. Тоа се Грчки имиња.
И тука, или сме тесни во фокусот и во разбирањето, или проблемот бил во некои други.
Дедоми се викаше Мустафа, име што нема допирна точка со Албанскиот јазик, ама шо ќе прајш...

Вака ќе им кажеш Генти:

He contributed a force of 6,000 Albanian soldiers to the Austrian army which had arrived in Prishtina
Born in Gur i Hasit near Prizren about 1630, Bogdani was educated in the traditions of the Catholic church to which he devoted all his energy. His uncle Andrea or Ndre Bogdani (ca. 1600-1683) was Archbishop of Skopje and author of a Latin-Albanian grammar,
Ќе ги прашаш, штом толку етимолошки се ојачани, нека кажат што значи Гури и Хасит.

А според нив, и ова е грешно:

(The Band of the Prophets Concerning Christ, Saviour of the World and his Gospel Truth, edited in Italian and Epirotic and divided into two parts by Pjetër Bogdani of Macedonia, student of the Holy Congregation of the Propaganda Fide, doctor of philosophy and holy theology, formerly Bishop of Shkodra and Administrator of Antivari and now Archbishop of Skopje and Administrator of all the Kingdom of Serbia).
Барај друг пат документи преведени со текст кој ќе им одговора ним.

А ова шо следува, нека го запаметат, да не го куцаме и бараме по книгите цело време. Оној паметниот, еднаш доста му е да му кажеш.

Prasctu dergiete dheu nde robii errete, e verbuem, me duu palle niegulla te zeza mbe fachie, chi jane mpcatti, e ta paa dijtunite, perse u dvuer dijeja, e Urtija, e tue kjane dhe i Arbenit nde mjediste t'pa feevet, mire filli Nierij si te marre mend.
 

Македонцки

мадрфакр
Член од
23 ноември 2007
Мислења
4.281
Поени од реакции
634
ја се извињавам море што упагам во среде дискусија со бескрај цитати и празни буриња, мегутоа упагам зошто на одговр не наидов, моето прашање е наконкретно јасно и доста просто.

јас сум турист во Албанија а сезнајконо мој водич..идеме у музеј среде Тирана и јас прашувам.

ШТО ЗНАЧИ БОГДАН И ШТО ЗНАЧИ ТОА МАКЕДОНЕЦ во потписот?


доста со бесцелни дефокусирања...јасно и кратко

објаснувањата за ширење имиња со верата и влијанијата одат во две насоки
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.498
Докази не даде. Врти го сучиго, бил човек кој Албанизирал (!), кој бил Албанизиран претходно (!), а подоцна кој Албанизирал, а тек подоцна воопшто не бил албанец туку бил Македонец, и со исто "национално" чуство како твоено.
Хаха.. добро бе, си чул ли за Evidence Based History?

Историјата е бесконечно голема за да се опфати во целина, а тоа што ние го учиме за неа се само фрагменти од неа.
Пишаната историја претставува селекција на докази и интерпретирани од различни гледишта.

Врз тие докази кои нам ни се достапни овде водиме дискусија.

Јас не знам шо постираше ти, освен она одломка каде пишува мацедоне.
Латинските дикшнери, го преведуваат ем поинаку ем многу повеќеслојно ем покомплицирано.
Може да значи Македонецот, може да значи од Македонија, како што и сам си потенцирал.
Значи сега дојдовме на 50/50.

Англиската верзија да, може да значи И “од Македонија“ И “Македонецот“, додека Латинската е недвосмислена - Македонецот.

Врз база на ова, ти сакаш да ми кажеш мене, уствари не мене, на останатите читатели, дека тој Петар Богдани, тогаш се чуствуал исто како што се чуствуваат Македонците денес. Ни името на Бугарите ни Македонското, во тоа време не значело едно исто како денес. Со тоа ти презентирав неколку факти и документи каде албанци се нарекувани како Македонци, и како територијата на Албанија, самите Албанци ја сметале како дел од Македонија (ТЕРИТОРИЈАЛНО), за идентитетот, била работа на самата индивидуа.
Тежината на доказот е во тежината на обезбедените значајни докази од кои можеме да извлечеме заклучок.
Доколку доказот нема тежина(вредност) тогаш тој претставува – претпоставка.

Тоа се потврдува во твојот случај бидејќи не можеш никако да докажеш дека И за Богдани определбата – Македонец имала само географско значење.

Оној што сака да ја докаже тежината на својот аргумент мора да презентира докази кои би му овозможиле да поткрепи својата позиција.
Освен што треба да постои тежина на доказите кои се презентираат, мора да постојат и докази кои ги негираат спротивните докази.

Ти тој дел го НЕМАШ.

Е сега тежината на мојот аргумент е дека Богдани самиот се декларирал како Македонец и постои физички доказ за тоа.
На сите нам ни се препуштени 2 основни избора во зависнот од степенот на уверување :
1.Разумно или основано сомневање
2. Прифаќање на доказот без никаков сомнеж


Недвосмисленоста на аргументите е тогаш кога тие не се соочуваат со вакви контрадикции. Лошо, но вистинито, Албанците во Италија ги сметале како Македонци (!?). Како е тоа можно? Не знам, треба да знаеш, модератор си.
Па како после чудно да ни доаѓа, кога Буди и Богдани и Bardhi итн., школовани во Италија, на зрела интелектуална и физичка возраст се наречат себеси Македонци.
Едно е како ги сметале, друго е како самите се сметале.

Грците можат мене да ме нарекуваат Скопјанин(без разлика од кој дел на Македонија доаѓам) нели, а по локацијата на живеење навистина и сум скопјанец, но самиот се декларирам како Македонец.




Морам вака, за жал, оти еластицитетот на умот, кај некои членови е многу дебел и тврд. Воопшто и да го нема. Мора ова да им се каже како што заслужува некако да му се каже.
Јас не сум против името Македонија, али во различни временски периоди, има различно временско и појдовно значење. Очигледно имаш проблем со тоа. Милчин ќе ти помогне, како што мене ми помогна Фатос Љубоња.
Според мене покажуваш напредок во еластичноста на умот и разбирањето. Кога си за фалење ете те фалам.



Додека за ова, ми е мило, затоа што истото тоа го кажувале сите, кои се соочиле со Албанците до ден денес.
Дури и Султанскиот хроничар, Коџа Хусеин, преведен од Александар Матковски:

Меѓу другото, РУМЕЛИСКИТЕ е јасно напишано. Така? Да немаме проблеми после.
Пак во замка се ставаш.

Под Румелиските- Ромејските како даден термин, припаѓаат сите христијански народи од територијата на поранешната Источна Римска Империја.

Богдани бил Ромеј за Турците, но тој се потпишувал како Македонецот.


Истото се случило и со Скендербеј, кој неколку пати менал религија и вера, и се свртил секаде каде што гледал корист од тоа.

Друго, битно што не им објаснуваш а јас ќе им објаснам на спектаторите, е дека Албанците после почнувањето на Турската асимилација, верска, во Албанија, многумина напуштаат терен и бегаат накај Македонија и Бугарија да се спасат секако.
Прашање е, што сакал Богдани да конвертира во Католицизам? Албанските тео-флотантни лица, или македонските православни Скопјани?
Бојан Ѓузелов, убаво кажува дека Кратово и тој дел на Северна денешна Македонија се населува од АЛБАНЦИ-Католици. Шо бараат тие? Тие бараат истото што и Богдани. Скопје во тоа време има потреба од Католички бискуп, затоа што таму веќе живеат Католици-Албанци.
Битно да се знае дека Призрен во тоа време спаѓа на територијата на Серви(ја), и семејството на Богдани, е едно албанско семејство кое го зачувало она старо исконско верско огниште Католицизмот, покрај жестоките напади на Исламизацијата во тие простори. Кај неговите претци, наоѓаме силни личности како Петар Мазрек првиот примат на Србија архиепоскоп на Тивар (1630) и Андреа Богдани Архиепископ на ОХРИД (1652) и Скопје (1655).

Со еден збор, после Србите и Босанците и таа трансверзална граница, Албанците се единствените католици во Балканот (јужен балкан), тогаш не знам како некои Македонци станале Католици, кога Католиците - Албанци во Кратово биле набркани а некои и претопени во Православни (нешто што Петар Богдани имал намера да не се случи, затоа и бил бискуп и работел на таа дејност).
Колку Кратовците денес се Албанци? Ај да не е битно.
Види, не е точно тоа што го тврдиш дека Албанците се единствените католици на југот од проста причина што влијанието на католицизмот не се ограничувало на етничката припадност.

А сигурно Богдани не бил пратен во Скопје бидејќи бил Албанец туку бидејќи имал задача да пропагира католицизам и да агитира за поддршка на австриската војска која продирала на Балканот.

Скоро сите тие католички семејства се со “словенско“ потекло - српско или македонско.

Албанците не се имуни на асимилирањето, но не се ни Македонците, преку верското пропагирање во тоа време се обезбедувала основа за територијалните претензии пр. Ватикан под изговор дека мора да ги заштити своите “верници“ испраќа крстоносци против Турците, додека пак Турците манипулираат со нивните религиозни пописи дуплирајќи го бројот на муслиманите и така си играле играта.


Оти мислиш дека со тоа што ти е дадена модераторска улога, имаш право да банираш, и секогаш коа губиш дуели, тоа многу добро да го пректикуваш.
Си ме банирал од скоро сите теми каде што се зборува за Албанците, и тоа поминувало онака, се до моментот коа си сакал да тераш со пропагандните материјали на Копански, и коа јас сум барал историски документи.
Дали воопшто дечко ти знаеш што значи дуел и дебата?
Не сум те банирал јас, туку сум те предложил. Доказите за твојата вина се тие што пресудиле да бидеш баниран.

Посегајќи по навреди против мене како човек(не модератор), во обид да си ја ублажиш фрустрацијата од неспособноста да дискутираш овде со сите нас пресудува за твојата вредност и како човек и како компетентен дискутант.

Премногу пати сум ти прогледал низ прсти и добро го знаеш тоа, а си го искористил против мене честопати. Затоа знам дека не вредиш ни сперма да фрли човек на тебе.



Тhe End :smir:
 
Член од
5 мај 2005
Мислења
4.454
Поени од реакции
178
ШТО ЗНАЧИ БОГДАН И ШТО ЗНАЧИ ТОА МАКЕДОНЕЦ во потписот?

Богдан е име. Македонско не е. Сигурно.

Македонец никаде не пишува во потписот, пишува од Македонија. Бил archbishop (како и да е точно на македонски) во Охридската епарија, Скопската и Српската (јебеш му матер, имало и Охридско, и Скопско, чуму разлика)... Затоа ОД Македонија. Таму служел.

Како туриста, тоа би го добил како одговор.

Ај сега ти мене одговори ми, без многу тинтрање, дека гледам другите вешто го избегаваат тој факт...
Како туриста во Албанија, застанат пред делото на Богдани, кога веќе си запрашал за името натписот од Македонија...јас како водич само би ти посочил на уводот на делото, првата страна, алфа-омега, the crucial, најопасниот факт...каде што ТОЈ, пречесниот Богдани, сам СЕБЕ, се изјаснил како...

Prasctu dergiete dheu nde robii errete, e verbuem, me duu palle niegulla te zeza mbe fachie, chi jane mpcatti, e ta paa dijtunite, perse u dvuer dijeja, e Urtija, e tue kjane dhe i Arbenit nde mjediste t'pa feevet, mire filli Nierij si te marre mend.

Beeing an Arben in between the non-believers...




Case Closed.
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.498
Да се обидеше да го прочиташ неговото дело, ќе видеше како што се изјаснува.

Чим тропаш (буквално) без да читаш, џабе везеш. Читај, ќе ти стане појасно. Албанец се изјаснува.


Prasctu dergiete dheu nde robii errete, e verbuem, me duu palle niegulla te zeza mbe fachie, chi jane mpcatti, e ta paa dijtunite, perse u dvuer dijeja, e Urtija, e tue kjane dhe i Arbenit nde mjediste t'pa feevet, mire filli Nierij si te marre mend.

Beeing an Arben in between the non-believers...

Јас овој јазик го разбирам и зборувам и после 500 години. Како можеш да тврдиш дека е македонец, кога сам се изјаснува дека е албанец опколен со неверници...во негово сопствено дело.

Или Богдани не бил свесен што е па ти ќе му го посетиш гробот и ќе му кажеш друже извини, македонец си ...


Да се биде АРБАН меѓу НЕВЕРНИЦИТЕ...

Дали АРБАН претставува ВЕРА?

За да нема “грешки“ во читањето, во тие неверници припаѓаат и Албанските муслимани, меѓу другите.

Да се биде католик(христијанин) меѓу неверниците е логично.

Тоа и бил.

Арбан = христијанин

Прво спомнување на “Арбани“ е во 60-70 години од 11 век после потпаѓањето на целата територија на Албанија под Охридската архиепископија во 1019 год. (пред поделбата на Католици и Православни во 1054 година.)
Во 11 век Арбаните се веќе целосно христијанизирани.

Тој се потпишал како Македонец, а јас сакам да сум доследен на тоа и да го нарекувам како што се декларирал самиот.

Не гледам никаква пречка за тоа.

Богдан е име. Македонско не е. Сигурно.

Македонец никаде не пишува во потписот, пишува од Македонија. Бил archbishop (како и да е точно на македонски) во Охридската епарија, Скопската и Српската (јебеш му матер, имало и Охридско, и Скопско, чуму разлика)... Затоа ОД Македонија. Таму служел.
Пишува Македонецот(Petro Bogdano Macedone), а не од Македонија(DI MACEDONIA).

Исто така сосема одделно се запишани неговите титули:

“..olim Episcopo Scodrensi & Administratore Antibarensi, nunc vero Archiepiscopo Scvporvm ac totivs regni Serviae Administratore.“

“..доктор по филозофија и света теологија, бивш бискуп на Скадар и администратор на Бари, а сега надбискуп на Скопје и администратор на целото Кралевство Србија.“


И според А.Ф. Селишчев - Петар Богдан се декларирал како Македонец:

" ... На славјанские слова в јазыке албанцев до XVI в. указывајут данныја албанских говоров Италии.
Длја XVII в. важныј источник представлјает сочинение епископа Петра Богдана: Cuneus prophetarum... (Radua 1685) [4]. Себја П. Богдан называет македонцем.
Родом он был из села Гури, в округе Жури: „persε tuε qanε unε prej Guri ndε Hast, Sanxhakijεt sε Dukaxhinit, dioçesit sε Presεrendit". Длја второј половины ХVIII в. по отношенију к југу некоторые данныја представлјајут Πρωτοπερία Каваллиоти и Λεξικὸν Τετράγλωσσον Даниила. Оба они были из Мосхополја [5]."

Около Призрена, пишет A. Haberlandt, дом представлјает уже совсем јасно восточныј характер (здание из кирпичеј); по селам дома расположены террасообразно по скатам холмов; часто встречајутсја огромные каменные ворота. Огороды и сады во всем родственны с болгарскими, да и способы охраны полеј имејут свјази с југо-востоком, не в меньшеј степени и костјум по цвету, по украшенијам, а отчасти и по составу... На основании сказанного надо с несомненностьју полагать, что большаја часть населенија в направлении Митровица-Печь ведет свое происхождение от более новых поселенцев и что оно иного происхожденија, чем то, какое находитсја в јужној Метохии. То первое принадлежит сербској народности, а это другое представлјает больше старинных черт, и кроме того, как показано выше, многое приближает его к македонцам, косвенно к болгарам". [8]

(Славјанское население в Албании, гл. III. Славјанские заимствованные
слова в албанском јазыке, стр. 145)

Тачдаун. :helou:
 
Член од
5 мај 2005
Мислења
4.454
Поени од реакции
178
:):) Само толку ќе кажам ...научи албански, читај му го делото, и мнооогу работи ќе ти станат појасни.

Арбен да ти било христијанин...хаха тогаш сите арбанаси се христијани? :)
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.498
Арбен да ти било христијанин...хаха тогаш сите арбанаси се христијани? :)

Не, туку католиците се идентификувале како арбанаси во времето кога терминот заземал религиозна конотација.

Веќе постирано во друга тема:

До средината на​
19 век Турците ги сметале православните
христијани за
Романиодносно за припадници на грчко-византиската вера. Оној кој не бил Турчин”, бил [FONT=TimesNewRoman,Italic]Руми [/FONT]или Грк“. Тоа било име што ги обединувало Албанците, Бугарите, Власите, Македонците, Србите и Грците под една заедничка припадност која налагала признавање на патријархот на Цариград
(Layard 1903 : II,125; Ivanić 1906 : 98, 126; Amfiteatrov 1912 : 244-45; Baker 1913 : 54-5; Maliszewski 1913 : 41-2; Gordon 1916 : 258; Douglas 1919 : 59).

Гркозначувало член на православната црква или граѓанинпоради тоа што градските луѓе биле Грциа селаните варвари“ (Amfiteatrov 1903: 26).
Или како што наведува еден дописник на филолошкото здружение на Парнас:
За Словенот е предизвик да стане Грк, како што за Индиецот е чест да стане Британец (Upward 1908 : 76).


Виталниот елемент на нивниот идентитет било нивното христијанство и кога биле прашувани за нивната националност тие се изјаснувале како раја, каур, како што ги нарекувале Турците, или како Бугари,

христијани
(Gopčević 1889 : 325; Amfiteatrov 1903 : 17; Misirkov 1903 : 122).

Во Македонија постоеле бугарска​
, грчка, српска и романска пропаганда, секоја од нив со свои идеи и аспирации.
Цел на секоја страна била да преобрази колку што е можно повеќе луѓе.

Така на пример во Битола тројца браќа во
1905, Талевтчани Стефан,

Никола и Димитриј
, познати трговци, биле Бугарин, Романец и Грк (Tomitch 1918 :118).
Со оглед на тоа што националноста секако не била непроменлива во овој дел на светот, туку зависела од уверувањето, поединците па дури и цели семејства кои до вчера биле Грци денес можеле да станат Бугари а утре Срби (Eliot 1900 : 298; Villari 1905 : 122).




Истото се случува со припадноста кон католичката вера која била пропагирана од страна на Ватикан, како аналогија.
 

Picasso`

Schizophrenic!
Член од
26 јануари 2007
Мислења
4.149
Поени од реакции
197
Англиската верзија да, може да значи И “од Македонија“ И “Македонецот“, додека Латинската е недвосмислена - Македонецот.
Кој ти го кажа ова бе? Кога научи Латински?

Тежината на доказот е во тежината на обезбедените значајни докази од кои можеме да извлечеме заклучок.
Доколку доказот нема тежина(вредност) тогаш тој претставува – претпоставка.
А која вредност ја има тој доказ твој? Освен него, каде во неготово дело се споменуваат Македонци?


Освен што треба да постои тежина на доказите кои се презентираат, мора да постојат и докази кои ги негираат спротивните докази.
Да, мора да се прошири фокусот. Тоа што ти кажува? Тоа ти кажува дека Македонец тогаш не значело исто што и Македонец денес. Тоа е она што ти не го разбираш, и со твојата деформирана перцепција, сакаш и нас да не вовлечеш во тој амбис.

Е сега тежината на мојот аргумент е дека Богдани самиот се декларирал како Македонец и постои физички доказ за тоа.
Богдани освен тоа место, на друго место каде бе го спомнува името Македонија. Не лутај бре, не се чешај на туѓи вошки, не фалсификувај. Каде освен тоа место. Јас ти дадов едно, римз ти даде друго, каде во неговото дело, пишува недвосмислено АРБАНИ, да се биде Арбан, нашите раце АРБАНАШКИ итн.
Сега, ти нема шо да прајш, и де ваму, де таму, лупај ваму, лупај таму, ќе излези нешто.

Муабетот е јасен. Вие во тоа време не сте биле Македонци. Тука е целиот проблем. Не е проблем што Буди и Богдани и Скендербеј се декларирале како Македонци и се идентификувале како Македонци. Вие, ти, твојот дедо и прадедо, не биле Македонци. Тоа е доказот кој ти ги коси, суштествено сите глупости и теми кои ги отвораш и ги бараш корените со кол по веќе засадените ниви. Ете тука е проГлемот.

Богдани бил Ромеј за Турците, но тој се потпишувал како Македонецот.
Освен едно место, на кое друго се потпишал како Македонец? Имаш линк од целата негова книга, кажи, барем во име на она што го чуствувал тој, нека каже дека бил Македонец!

Под Румелиските- Ромејските како даден термин, припаѓаат сите христијански народи од територијата на поранешната Источна Римска Империја.
Абе ова е лага. Кого лажеш, сам себеси или нас се обидуваш да не лажеш. Македонија ја нарекуваат Румелија, додека Арбанија, ја нарекуваат Вилает Арванија, подоцна Вилает Арнаутија. Кој христијани кои црни камења.
Јасно е опишано по книгите и картите на Турците, која е Румелија, која Арванија, која е Србија.

Види, не е точно тоа што го тврдиш дека Албанците се единствените католици на југот од проста причина што влијанието на католицизмот не се ограничувало на етничката припадност.

А сигурно Богдани не бил пратен во Скопје бидејќи бил Албанец туку бидејќи имал задача да пропагира католицизам и да агитира за поддршка на австриската војска која продирала на Балканот.
Абе на кој ќе му пропагира католицизам? На кого? На православните? Албанците беа под напон на бегство, и бегаа, и од страв за да не залутаат бво Ислам, иако бегаат, Турчинот ги брка, знаеме што турските хроничари и освојувачи мислеле за нив и нивните религии, Турчинот сакал да ги оконча во една религија за да не мрдаат, да им го "пикне" до сржта, оној семито-арапски дух, како што и направи.
Затоа масовни миграции за Кратово, а кај се наоѓа Кратово знаеш? Таму веќе требало да има БИСКУП. НЕ ДА ШИРИ ПРОПАГАНДА, туку ДЕКА ВЕЌЕ ЖИВЕЕЛЕ КАТОЛИЦИ, и имало потреба од школовани лица, како Богдани.
А во Италија, Албанците ги нарекувале Македонци хахахахах. Тука е проблемот.

Скоро сите тие католички семејства се со “словенско“ потекло - српско или македонско.
Ајде мајка, удри сега. Да, не имаш некој предок твој случајно меѓу нив?
Овие ти биле претци сигурно

За пр'в п'т имена на рудари от Кратово са документирани в т'рговската книга на дубровничанина
Михаил Лукаревич, водена от него през 30-те години на ХV в. В неја са описани зад'лженијата
основно на жители на Ново б'рдо и околни места, но има и рудари от други селишта. Сред
дл'жниците на Лукаревич попадат Гјураг (или Джурадж) Цукурио – рудар в Кратово, Гјураг
Драгошевич – шафар в Кратово, Никола Кратовац и Милош Кратовац – рудари в Биласица. В книгата
са отбелјазани имената и на Гјураг, син на Гьон Арбанас – кр'чмар (Gurag de Gon Arbanexo chruzmar)
и брат му Андрија в Кратово(7). Последните двама братја са нес'мнено албанци, но е видно, че сред
кратовските рудари преобладават славјанските имена.
Прис'ствието на албанците в Кратово вече се потв'рждава и от османски документи от началото на
XVI в. При дан'чната регистрација от 1519 г. са записани жители, чиито имена Бане Арнаут и Кола
Арбанас подсказват албанскија им произход. В друга османска регистрација, изв'ршена през 1570 г., са
записани отново глави на домакинства, които по всјака веројатност са били албанци. Това са Никола
Арбанас, Никола Арнаут и Барда Арнаут, жители на махалата Радич(9).
Викаш не било врзано со Албанштината а?

К'м средата на XVI в. в османските дан'чни регистри е отбелјазано и наличието на "албанска ц'рква"
(Kilise-i Arnavudan) в Кратово
(10). С'штествуването на тази ц'рква се споменава и при посештенијата на
скопските католически архиепископи и други пратеници век по-к'сно. Ц'рквата, носела названието
"Успение Богородично", е функционирала до 1689 г., когато е била разрушена. От едно описание,
направено в началото на XVIII в., става јасно, че ц'рквата оставала полусрутена(11). Останките от този
храм, наричан от кратовчани "Латинската ц'рква", са запазени и до днес в разположената в
југозападната част на града Чаир махала(12).
(ЧИТАЈ УБО) -Еве за кој била наменета пропагандата:

Освен тјах в градчето живеели 293 мјусјулмански домакинства, огромна част от които новоприели
ислјама,
34 еврејски и 16 цигански семејства(14).
Известија за католиците в Кратово има и от мисионерите на папството в региона, но всички те са от
периода ХVII–ХVIII в., когато католическата пропаганда в балканските земи под османска власт се
в'зражда. Пр'в в 1623–1624 г. посештава и описва католическата колонија в Кратово архиепископ'т
на Бар Пиетро Мазареки (Мазреку), којто е албанец по народност. Тој отбелјазва наличието на 40
домакинства католици, или 160 души, без да се спира на тјахната етническа принадлежност(15).
С'штијат Мазареки прашта един с'кратен доклад до Рим с дата 12 август 1634 г. Тогава според него
католиците в "царство С'рбија", вклјучвашто освен Косово, Скопие и Кратово, били обшто 12 000
души. В Кратово те са набројавали 40 к'шти и имали свој свештеник. Според него те говорели
албански и славјански (di lingua Albanese e Schiavona)(16). През 1639 г. визитација по католическите
колонии прави новијат Барски архиепископ Георги Бианки, с'што албанец по народност. От неговија
доклад разбираме, че в Кратово имало 38 к'шти на католици с 358 обитатели. Всички те били
албанци, но знаели и славјански. Според Бианки те се заселили тук от областта Дибри (Diber) в
Горна Албанија. Свештеник'т Никола Колесио бил слабограмотен, имал вече 60 години и бил с'што
по народност албанец(17). Подобна информација получаваме и от друга бележка, написана три
години по-к'сно. В неја се доп'лва, че католиците били "прехв'рлени и дошли" (transferiti e venuti)
от планините на Албанија и всички говорели албански. Те набројавали 35 к'шти или 200 души(18).
Старијат свештеник Никола го откриваме в един спис'к от около 1650 г. Малко по-к'сно тој
веројатно вече се е споминал, заштото охридскијат католически архиепископ албанец'т Андреа
Богдани предлага за свештеник на Кратово дон Стефано от Кратово, којто бил много уважаван в
родното си мјасто(19).
А еве, како убаво се објаснува а како ти НЕ САКАШ ДА СФАТИШ БОГАТИ ЕДНО ЕДНИСТВЕНО ПАРАГРАФЧЕ:

(ЧИТАЈ ЗА ДА НЕ МЕ МАЧИШ ВЕЌЕ)

По време на Критската војна 1645–1669 г. католическата колонија в Кратово бива подложена на
верски натиск от страна на османските власти и част от католиците приемат ислјама.
В доклад на
шкодренскија католически епископ албанеца
Пет'р Богдани (да не се б'рка с б'лгарина Пет'р
Богдан Бакшев), изпратен в'в Ватикана преди мај 1661 г., се казва че Кратово от две години нјама
свештеник, а католическите к'шти са намалели на 15. Турците опитали дори да прев'рнат
католическата ц'рква в джамија. Затова и Богдани препор'чва за свештеник Примо Кола, с'дејки по
името албанец и веројатен родственик на по-предишнија албански
поп Никола Колесио
(20).
Како нема врска со АЛБАНИЗМОТ и со АЛБАНЦИТЕ И КАТОЛИЦИЗМОТ!

Дали сега веќе разбра зошто е пратен госпиднот Богдани во МИСИЈА во Кратово и Скопје и целите делови каде живееле Албанците-Католици а биле под силен притисок од Османлиите за промена на нивната религија, за подоцна подобра контрола врз нив.
Ете кај ти лежи одговорот и проблемот.

На ти извор, да читаш и да научиш

http://www.imir-bg.org/imir/books/albanci_v_iztochnite_balkani.pdf

Не, туку католиците се идентификувале како арбанаси во времето кога терминот заземал религиозна конотација.
Албанците имаат збор и термин, за вера, и тоа е БЕСА. Тоа е нешто сосема друго. Албанците многу добро знаеле и стоеле со етничките нивни предиспозиции како народ и знаеле дека Арбан нема врска со Религија и со Вера, затоа што во Арбанија т.е. Албанците биле и се еден од нај атеистичките народи во светот. Народ кој пред своите етнички корени и закони не става ништо, особено не религија и правилници на други.
Многу логично ќе значело, Да си Верник меѓу неверниците...

Можда зборот НЕВЕРНИК има друга семантичка позадина. А? Сега ти се трудиш да мавнеш од другана страна, и да кажеш дека и Македонци се идентификувцале со Арбан името, затоа што тоа значело ВЕРНИК?

Со кого разговараш?

“За Словенот е предизвик да стане Грк, како што за Индиецот е чест да стане Британец” (Upward 1908 : 76).
Во тоа време, за претците на денешните Македонци, било предизвик да станат БУГАРИ. Не се вреѓај, името Бугарин не означува она што ти си мислиш, т.е. денешниот Бугарин. Македонецот тогај, се идентификувал со Балгарин, а не со Арбан и со Македонец.
 

Picasso`

Schizophrenic!
Член од
26 јануари 2007
Мислења
4.149
Поени од реакции
197
" ... На славјанские слова в јазыке албанцев до XVI в. указывајут данныја албанских говоров Италии.
Длја XVII в. важныј источник представлјает сочинение епископа Петра Богдана: Cuneus prophetarum... (Radua 1685) [4]. Себја П. Богдан называет македонцем.
Родом он был из села Гури, в округе Жури: „persε tuε qanε unε prej Guri ndε Hast, Sanxhakijεt sε Dukaxhinit, dioçesit sε Presεrendit". Длја второј половины ХVIII в. по отношенију к југу некоторые данныја представлјајут Πρωτοπερία Каваллиоти и Λεξικὸν Τετράγλωσσον Даниила. Оба они были из Мосхополја [5]."

„Около Призрена, пишет A. Haberlandt, дом представлјает уже совсем јасно восточныј характер (здание из кирпичеј); по селам дома расположены террасообразно по скатам холмов; часто встречајутсја огромные каменные ворота. Огороды и сады во всем родственны с болгарскими, да и способы охраны полеј имејут свјази с југо-востоком, не в меньшеј степени и костјум по цвету, по украшенијам, а отчасти и по составу... На основании сказанного надо с несомненностьју полагать, что большаја часть населенија в направлении Митровица-Печь ведет свое происхождение от более новых поселенцев и что оно иного происхожденија, чем то, какое находитсја в јужној Метохии. То первое принадлежит сербској народности, а это другое представлјает больше старинных черт, и кроме того, как показано выше, многое приближает его к македонцам, косвенно к болгарам". [8]
Ова не го негирам, врз база на тие докази и аргументи што ги имал тој во тоа време, сметал еве дека тој се сметал за Македонец. Да и јас викам, и Скендербеј се сметал, и Буди, и Богдани, и Барди, ама немаат врска со овие денешни Македонци :D

А мојата поента во сево ова е што во тоа време освен Буди, кој знаел дека Арбанија е провинција на Македонија (територијално), и дека самиот може да се декларира како македонец, националноста не постоела, и така си терале и куцале запишуеле на нивниот мајчин јазик, ГЕГА дијалект.

Ѓорѓи Мерула 15 век:

In fact, the Turk initially beat the King of Persia, (3) soundly defeating a good portion of his army by the favourable position he had taken and by means of the military equipment he had. The Persian cavalry, trounced and scattered by the attack and all the commotion, abandoned the battlefield and fled. Then he decided to attack that part of Macedonia which is situated along the Adriatic coast, and turned his attention to the region now called Albania. Had he taken that country, all the coastline including Dalmatia and Liburnia
(...)Shkodra, situated on the border with Dalmatia and Macedonia, is a well-fortified city, virtually on all four sites, both from its natural position and because of its constructed fortifications.
http://www.albanianhistory.net/texts15/AH1474.html

Буди:

The province of Albania is situated in the most distant region of Macedonia, having to its west the Adriatic Sea. To its east it is bordered by Greece and to the north by the Serbs and Bulgarians. It is all ruled by the Turks and in some of the lower regions it is badly oppressed. This province has fourteen bishoprics which have all been vacant and without pastors for years now, with the exception of Stephanensis and Albanensis.
http://www.albanianhistory.net/texts16-18/AH1621.html

Исократ зборува дека земјите на Александар и Филип се зголемиле до брегот на Јадранот итн...


Карта, за подетално:



Ова што го постирав е лошо, што пример денес националистите, ќе скокнат веднаш, и ќе почнат да троловаат по форумов и тропаат глупости. Тоа ме нервира. Оној кој знае да мисли, ќе сфати дека со право тие луѓе се нарекле Македонци, но да не си помислат дека тие луѓе се идентификувале со овој Грујо-Титовистички Македонизам кој денес се пледира по душите на малите национал-патриотчиња.

Налет она што свесно се отфрла, а е многу сериозно, зошто Италијанските автори Македонците ги нарекувале Бугари во тоа време, а Албанските трупи (платеници) во Италија Македонци... Никој не знае да одговори...

Тука е проблемот:)

btw, дајте најдете некој текст на неговиот мајчин јазик, да не оди јабана цела тема, ви се моља. :)
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.498
Пак го правиш истото бе другар, избегнуваш да се соочиш со аргументите, а ни самиот не си ги проверуваш изворите кои ги користиш.

Сега целата тежина на твоите тврдења, бидејќи остана без докази, се некои дела напишани од бугарските истричари кои нормално работат по принципот “ ќе дадам нешто, за да добијам повеќе“ односно да ги побугарчат Македонците, а вие да си добиете она што сакате и да седите мирни.

Но, Бугарот не би бил Бугар доколку не ви забоде нож во грбот, па истиот извор на кој што се повикуваш (да сум читал и научил- те послушав) го вели следново:


За последното по​
-конкретен е Гиберт, којто пише, че епиротите

се наричат б'лгари
("atque Epirotas, quos dicunt Bulgaros")(75).


Алал нека им е, браќа Бугаренца нема лабаво :tv:

Приблизително по с'штото време започва раздвижване сред албанците в северна и западна посока​
. В
прод'лжение на целија
XIV в. те се преселват к'м Македонија, Косово, околностите на Шкодренското

езеро и дори по далматинското крајбрежие
.
Миграциите от планинските
части на Албанија не са били равномерни в'в всички посоки​
. Веројатно с нај-слаба интензивност е

било преселването на изток
к'м Македонија.


Ова не го негирам, врз база на тие докази и аргументи што ги имал тој во тоа време, сметал еве дека тој се сметал за Македонец. Да и јас викам, и Скендербеј се сметал, и Буди, и Богдани, и Барди, ама немаат врска со овие денешни Македонци
Не мора да имаат директна крвна врска, тоа е тешко докажливо, поентата е дека тие се сметале за Македонци на ист начин како што се сметаат денеска етничките Македонци.

И да, арбанасите на Богдани биле католиците.

 

Picasso`

Schizophrenic!
Член од
26 јануари 2007
Мислења
4.149
Поени од реакции
197
Пријатели мои и пријателки, лични и персонално од ДЕЛОТО НА БОГДАНИ:

Asctu ende prej meje bucurijn' e ghiuhesse nuk' e kee ndjere ndanet; perse tue kjane une prej Guri nde Hast', Sangiakijet se Dukaginit, Diocesit se Preserendit'; m' anscte dasciune me djerse te meξa sciume fjale me nderechiune nde ξeete Scoderse; e tue kjane vepera fort, e nalte, e holle: ghiuha jone chi me Dijet dvuer ende fjalete, fesctijr mundete giξξe punete ndijere nde skanjt me i ctjelle.
Мала помош: ghiuha jone Нашиот јазик (Македонскиот ли?!) ; skanjt Шкау, Шкавел, Шкањт, СЛАВЈАНИТЕ, СЛАВЈАНИНОТ. Ова се битни зборови кои мора да се преведат, останатот друго нека го преведи, да не кажете дека местам.

E ku te mos mundemi me petekute schierre te ghiuhesse sane, me mbelluem jettene IESV CHRISTIT Becuem, as gian' mangu t' lumit chi leu nde Grasct, e duich mbe Crüjt, nuke ka me i ndüm mbarre, ende Arbenisct meu vesciune nde gni ξee te vobek, c'perblem me giakte vet te paa c'muemit.
Олеснителна околност: te ghiuhesse sane преведно: НАШИОТ ЈАЗИК (Македонскиот ли?)

Me duel puna fort mbare, e per te cpejte; E ndone nuke gietta Caratterite Arbenisct, possi pace desceruem ù scerbüesse, as gian' mangu me dissa Lettera te Gerchijsse, tue bessuem, se zgheξesi üne i Arbenesce me urtijte vet giξξe fjalete ka me i venduem, possi bagnene Franceste, e Tuξeschite; te sijte ndrüscej scruejne se si zgheξine.
Oлеснување: üne i Arbenesce превод: ЈАС АРБАНАСОТ

Sciume ndricimit, e sciume nderscimit
Verse: r ɛotit, ɛotit, per ndee, ɛotit
Verse: s Andree Zmaievich, Argiupesckepit Tivarit Dioclie,
Verse: t Parit Serbiisse, Arbeni per te dacsiune fort me te prugnete, i fjalete.
Србија и Арбанија.

Per gni ɛet, e gni vjet mbassi bajta barren' e Upesckepijs' scoderse, e cujdesn' e Tivarit ξanune nd' Aministratione; kjesce prej scejntit Ate Pape Innocenti XI. vjetit 1677. bam Argiupesckepij Scupse, e Aministratorij giξξe Regenijsse Scerbijssc, perte lutunate fort ndricimit, e fort nderscimit tim ɛot pomendune per nder ANDRE BOGDANIT tim Unghi issilli ma para kje Argiupesckepij Oherit, ani bam Argiupesckepij Scupse, e o ξeut scerbijse, asctu chi ti gindesce affere nde mort' ndihmetar, tue mos kjane ma i ɛoti meju pruem atij Kersctenimi, perse kiscte per plechienij kaperzüem 80. vjet nde lenghime te forta, kü ɛot fort i urte, ma ξà fort ɛemere, me vote paret nde kete vepere, ende tue me ndimuem pakuer fort nde sciume fjale t'Arbenescia, te siate i kisc udob, e per duer, tue passune bam ende aj gni Grammatiche fort te godicimi Latin, e Schip: Ma mbassi duich 13. dit nde Decembre 1683
Во тоа време, Шчип, т.е. Шќип, т.е. граматика Латино-Шќип. Антиципација, на националното име.

Го молам rymz да го преведи ова да не речете дека местам нешто, односно нека ги преведи болдираните фрагменти од неговото дело кои сум ги постирал тука.

Во една од посетите негови во Рим, дали 1660 или 1665, се севебарекува како човек од Македонија, а некои сметаат како Македонец. Истражувачите сметаат дека тоа е поради она што тој е егзалтиран како припадниците на неговата нација, Арбаните, масовно се конвертираат во Ислам, и тој со Арвстријците и Србите, подоцна исто така се прогласува како Србин, а и џамиите изградени во Косово, ги претвора во Католички цркви.
Неговата егзалтираност и разочарување од масовната акцептација на исламот кај Арбаните, предизвикува тој да се одроди и напати да каже дека е Србин или Македонец (еднаш), на едно познато место.

На неколку места, славјаните ги нарекува Шкањт, и ги опоменува читателите на неговото дело дека тие Шкањите, сакаат да јазикот "НАШ АРБАНСКИ" го нема.
За јазикот веќе постирав, што е јасно, јазикот со кого пишува го нарекува НАШИОТ ЈАЗИК, ОВОЈ НАШ ЈАЗИК, што е јасно и гласно што јазик зборувал и кој бил мајчиниот негов јазик.
Прашање, дали тој јазик е јазикот на Македонците?

Интересно било неговото дело, читајте го македонскиот јазик. Мора да го разберете.

Приблизително по с'штото време започва раздвижване сред албанците в северна и западна посока
. В
прод'лжение на целијаXIV в. те се преселват к'м Македонија, Косово, околностите на Шкодренското
Ова ти кажва дека од 14 век пријателе, имало низ Македонија Католици, кои имале потреба од Бискупи, Албанци.
Тоа не ти кажува дека во Македонија имало Католици пред тоа.
Тоа ти кажува дека Албанците католици се селат од Косово и Албанија, за Македонија и Бугарија. После масовната Исламизација, Богдани е оној кој оди и тера со пропаганден материјал за Католицизмот и за оние кои сакаат да го нема, т.е. да се конвертираат во ИСЛАМ.
Богдани не оди за Македонците Православни таму. Туку оди за тоа што таму живеат Албанци КАТОЛИЦИ. Македонците не ни биле Католици, оти ќе ги запишеле како такви и Турците и останатите хроничари.

Но, Бугарот не би бил Бугар доколку не ви забоде нож во грбот, па истиот извор на кој што се повикуваш (да сум читал и научил- те послушав) го вели следново:
Не јади леб бугаро, туку бугаро пренесува од историски извори, диреткно напојува од изворот, било ТУРСКИ било австријски, какви било.
Имињата носат Албански ноциони, оти ги носеле луѓе кои го зборувале Албамскиот јазик. Ѓон Кола, е Албанец, католик. Ѓон Арбанас, е Албанец Католик. Тука не мисли на Македонец Католик, туку на Албанец Католик.

Пак го правиш истото бе другар, избегнуваш да се соочиш со аргументите, а ни самиот не си ги проверуваш изворите кои ги користиш.
Документите го реферираат тоа. Тие се историските документи. Немаш други.
Во Кратово, во Скопје, Северна Македонија, живееле Албанци Католици, избеглици од Косово и Албанија. ФАКТ!
Имало потреба од пропагатор, школован, човек што го знае тој јазик. Тој чоек бил Богдани. Неколку пати напишал анти-Исламски дела, Мухамед го исмејувал, и Кур`анот исто така.
На крај се соочил со непобитен факт, дека не може, кој сака си се конвертира и нема крај. Се разочарал до некаде, и почнал јавно да се искажува како Србин.
Во тие делови од Македонија, имало потреба од Албанец пропагатор, оти таму живееле албанци на кои им требало тоа. Албанци Католици. Македонски семејства не се читаат по тефтерите турски во тоа време.

Друго е што ти ни пренесуваш кованици, дека Арбанизмот значел ВЕРА. Фалсификат.
Не, затоа што арбаните биле познати по неверата.

Не мора да имаат директна крвна врска, тоа е тешко докажливо, поентата е дека тие се сметале за Македонци на ист начин како што се сметаат денеска етничките Македонци.
Да, се согледале на старите силни Македонци.
Но, тие, и овие денешните, па и оние од среден век, АЛБАНЦИ и Црногорци, немаат веза. :)
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.498
Абе чим не се сметал за Албанец, не се сметал. Му било подраго да биде Македонец, се срамел од својот род испаѓа.

И не, не е поентата во јазикот, туку во Arbanascka vera.

The educated Albanian nobility of the day, perceiving that the greatest danger came to
Albania from neighbouring peoples who confused the ideas of religion and nationality,
realised that to follow the schismatic faith meant also denying their nationality and becoming
Serbs, Greeks, or Bulgars. In this emergency, they sought rescue in the support of the Roman
Church. Bogdani in his „Cuneus“ shows that this identification persisted in later years, when he writes in his introduction that the Slavs also used the name „arbanaska vera“ for the Catholic faith.

http://www.albanisches-institut.ch/pdf/text26.pdf
 

Picasso`

Schizophrenic!
Член од
26 јануари 2007
Мислења
4.149
Поени од реакции
197
Тоа е само една теорија, која не држи вода, оти јас знам за други идентификации со католицизмот кој го нарекувале во минатото Славјаните (баш) како Хрватска религија. Арбанасите се делеле на Католици и Православни, а како што преферираат неколку пати историските извори како народ кој не се потчинува на туѓи законски и верски правила, и кои во меѓувреме иако верници на спасителните религии (христијанство на пример), сами си изградиле законик кој се коси во суштина со истите тие (законот на Лек Дукаѓини).

Убаво се прикажани граѓаните Католици кои живееле во Македонија, и нивните имиња и по сите турски и странски архивски документи, а исто така самиот Богдани Скопје и останатите градови ги става во граница на Србската власт и монархија, како во следниот пример:

Bam Argiupesckepij Scupse, e Aministratorij giξξe Regenijsse Scerbijssc, perte lutunate fort ndricimit, e fort nderscimit tim ɛot pomendune per nder ANDRE BOGDANIT tim Unghi issilli ma para kje Argiupesckepij Oherit, ani bam Argiupesckepij Scupse, e o ξeut scerbijse, asctu chi ti gindesce affere nde mort' ndihmetar, tue mos kjane ma i ɛoti meju pruem atij Kersctenimi, perse kiscte per plechienij kaperzüem 80.
Убаво во неговото дело се прикажани сите цели на пропагандата која имала насоченост према албанската популација која е единствена во овие југобалкански простори Католичка и неговото дело е напишано само на Албански јазик. Доколку пропагандата требаше да има насока за да ослободување на другите народности, т.е. останатите, Македонци, тогаш би требало да има и запишано дело на Македонски-Славјански јазик. Ако има добро е да се види. Јас мислам дека нема.

Иако напати после објавувањето на делото дечкото се изјаснувал како Србин, а и во самото дело просторите каде живее ги нарекува Србски (!), во книгата (добро е да ја прочита секој, навистина се изненадив откако прочитав цели делови денес од неа), за јазикот со кој што ја пишува книгата зборува како: МОЈ ЈАЗИК (НАШ ЈАЗИК), и напати споменува ЈАС АРБАНАСОТ (како во примерот: üne i Arbenesce), и дури во едно место каде кажува дека преведува од ЛАТИНСКИ во Шќип (оригинал: ШЧИП; t'Arbenescia, te siate i kisc udob, e per duer, tue passune bam ende aj gni Grammatiche fort te godicimi Latin, e Schip), т.е. се работи за граматика направена Латино-Албански, оригинал: Шчип.
Значи името Шќип ја преминува границата од 19 век, како што некои посакуваа да кажат.

Он се сметал за Албанец, и тоа во самото негово дело неколку пати го изјавува на најдобар и експлицитен начин. Прочитај па ќе видиш. Дел од тоа јас го постирав, и е многу едноставно. Оној кој не сака да научи, не можиме со сила да го тераме.
Што мислел со она Македонец, на никому не му е јасно. Дали територија, дали етничка припадност, или самиот како Философ и врвен интелектуалец во тоа време, се угледал длабоко во најголемиот до тогаш, Аристотел, кој бил Македонец (антички, оригинален).
Доволно е да се знае дека и Арбанасите ги сметале во Италија како Македонци, па не е чудно да и тие влијаеле на неговата свест. Тоа денес преку ноќ стануваат луѓе, ем Македонци ем Срби, ем Грци, ем Бугари, зошто да не и тој во тоа време, како врвен интелектуалец философ. И мене, не ми е тешко да се идентификувам со Аристотел -Македонецот.
За неговиот јазик, убаво си напишал, јазик кој го смета за НЕГОВ.
 

Kajgana Shop

На врв Bottom