Нема веќе да се емитуваат каналите на СпортКлуб во Македонија

Juve-Fan

campione d'italia 36
Член од
23 март 2010
Мислења
841
Поени од реакции
1.469
Тоа што треба превод македонски да има - треба. Толку филолози седат по дома без работа или нешто друго работат, сигурно нема да биде проблем луѓе кои може да преведуваат од англиски на македонски.
Треба да има преводи ама кој да ги прави.Полесно им е да си донесат радикален закон, неможе ова неможе она и нив чисто им е не се замараат.Така направија со цигарите така со алкохолот така е со се.Нај трагично е што мислат дека се што прават е исправно ама не се тие виновни кога ќе залежиш подолго време на фотеља само дебилизам може да ти се развие ништо паметно.
 

Rokko

SiFU 師父
Член од
30 мај 2014
Мислења
714
Поени од реакции
299
Треба да има преводи ама кој да ги прави.Полесно им е да си донесат радикален закон, неможе ова неможе она и нив чисто им е не се замараат.Така направија со цигарите така со алкохолот така е со се.Нај трагично е што мислат дека се што прават е исправно ама не се тие виновни кога ќе залежиш подолго време на фотеља само дебилизам може да ти се развие ништо паметно.
Еве без закон, ти како што предлагаш, ќе се собереме и ќе запалиме некој кабелски оператор бидејќи нема преводи на македонски, а другите ќе се уплашат и ќе се здадат на преведување. Не само треси, биди реален и кажи еве ти како ќе ги опаметиш операторите тоа што го емитуваат да биде преведено.
 

haCk0r

Customization Windows OS
Член од
8 јануари 2009
Мислења
4.250
Поени од реакции
1.562
Ја сакам програмите да ми се со српски превод ако ?
 
Член од
31 јануари 2014
Мислења
5.169
Поени од реакции
2.272
Јуве-фан ти си
Па тука е умешноста пиунче едно да изменаџираат да се спроведат законите во полза на народот а не само со кинење од корен, само џабе ќе ти објаснувам кога не размислуваш со сопствена глава, угушена ти е во нечиј задник.
Па во чија полза ќе биде? Ги натераа да го направат тоа и ќе го направат.[DOUBLEPOST=1422625975][/DOUBLEPOST]
Ја сакам програмите да ми се со српски превод ако ?
Примарно е да има на сите македонски превод а еве за тебе опционо нека пуштат и српски.
 
Член од
29 јануари 2015
Мислења
7.278
Поени од реакции
20.260
Добро и вие па. Телевизии како телевизии.

Замислете да правеа се во барок, да апсеа новинари, да смислуваа глупави реформи, да немаше слобода на говор...
 

old_School_mk

Програмер, гејмер, psy-trance уживател
Член од
11 август 2009
Мислења
6.100
Поени од реакции
5.742
Може стримови во Германија, на Леандра и праќам некад за ЛШ и ракомет, си глеа, симнување торенти е недозволено :)
Ни тоа не е недозволено. Германија нема закон за забрана на споделување, туку големите корпорации најмуваат адвокати кои што праќаат казни на корисници кои ќе ги фатат како аплоудираат нешто за кое немаат право.
Или во превод, тие што аплоудираат торент на јавен тракер каде што има поставени ботови за мониторирање на ip адреси ризикуваат да им стигне казна. Која btw не мора да ја платат.

Башка мислам дека од лани се води постапка во државата за целосно укинување на тој рекет.
 
Член од
20 јули 2011
Мислења
576
Поени од реакции
203
Бев сеа во Оне. За да прашам дали ќе се исклучуваат програмите. Ми рекоа е само инфо, да се исклучуваа одма ќе не известиле. Платив да ги гледам на бум тв, но не ми ги дава програмите.
 
Член од
15 јули 2007
Мислења
14.894
Поени од реакции
7.569
Ќутете си дур не виделе дека и на еуро спорт нема македонски коментатор :P
Сабалево гледав тенис и од како заврши некаде после 12 часот ми снема српско аудио на Макс тв :D. Не знам дали беше до Макс тв или од Еуроспорт нешто, после некое време се врати.
 
Член од
4 јули 2008
Мислења
6.134
Поени од реакции
1.896
Тоа е дел од проблемот. Ете national geographic Имаше превод на макс тв па го укинаа. После испадна дека немале некаков договор. Е сега дури ќе сределе па ќе го врателе за недела две. Импровизираат тоа е. Како што сите знаеме без казни не бива. За тоа сме сите согласни или барем бевме, е кога почна да се реализира дел почнаа да кукаат.
Законот има дупки поголеми од кратерите на месечината.

Во конкретниов случај надзорот и забраните се извршени врз основа на член 46 кој се однесува на употребата на јазик и титлови. Проблемот овде е што дел од наведените програми ( Fox, Fox Crime, 24 Kitchen ) постојано имаат само македонски превод, без останати преводи. Не постои никаква основа за нивно исклучување. Врз иста основа е исклучена и Nat Geo иако и таа постојано имаше македонски превод. Но од друга страна пак има странски канали кои се целосно без македонски превод.Пример: Travel HD, Nat Geo - Wild ( со залепен српски превод ), Discovery Science, ID Europe, Eurosport 1/2, SciFi, Universal, Cinemania ( залепен српски превод ), RTL, RTS, Rai...
Според став 4 од член 64 одредбите од став 3 не се однесуваат на музички програми, образовни програми наменети за учење на странски јазици и програми наменети за странци. Никаде не успеав да најдам што всушност се подразбира под програма наменета за странци, но претпоставувам дека се работи за странски национални канали ( RTL, RTS, Rai, HRT ). Но што е со останатите наведени канали? Во која категорија спаѓаат тие и зошто нема забелешки за нив?
Врз каналите кои се забранети со последниот надзор, повеќе од две години се води „хајка“ и се бараат начини да се забрани нивното емитување. Не е првпат да има проблем со Nat Geo, FOX, спортските канали.

П.С. Линк од законот.
 
Член од
31 јануари 2014
Мислења
5.169
Поени од реакции
2.272
Законот има дупки поголеми од кратерите на месечината.

Во конкретниов случај надзорот и забраните се извршени врз основа на член 46 кој се однесува на употребата на јазик и титлови. Проблемот овде е што дел од наведените програми ( Fox, Fox Crime, 24 Kitchen ) постојано имаат само македонски превод, без останати преводи. Не постои никаква основа за нивно исклучување. Врз иста основа е исклучена и Nat Geo иако и таа постојано имаше македонски превод. Но од друга страна пак има странски канали кои се целосно без македонски превод.Пример: Travel HD, Nat Geo - Wild ( со залепен српски превод ), Discovery Science, ID Europe, Eurosport 1/2, SciFi, Universal, Cinemania ( залепен српски превод ), RTL, RTS, Rai...
Според став 4 од член 64 одредбите од став 3 не се однесуваат на музички програми, образовни програми наменети за учење на странски јазици и програми наменети за странци. Никаде не успеав да најдам што всушност се подразбира под програма наменета за странци, но претпоставувам дека се работи за странски национални канали ( RTL, RTS, Rai, HRT ). Но што е со останатите наведени канали? Во која категорија спаѓаат тие и зошто нема забелешки за нив?
Врз каналите кои се забранети со последниот надзор, повеќе од две години се води „хајка“ и се бараат начини да се забрани нивното емитување. Не е првпат да има проблем со Nat Geo, FOX, спортските канали.
Јас колку што разбрав немале право на реемитување тие што ги наведе. Инаку јасно е дека не може музички канали, национални канал и канали за вести да имаат превод :) Мене една друга работа ми е симптоматична. Телевизиите т.е. операторите никогаш јавно не кажуваат во што е проблемот. Од нив само гледаш соопштение ЌЕ БИДЕ. Значи си ја имаат мувата на капата. Не можеш да ми кажеш дека на еден Т-хоме така лесно може да му скинеш прорами од понудата без добро образложение. Или може?
 
Член од
15 јули 2007
Мислења
14.894
Поени од реакции
7.569
Често им досаѓам на MaxTV преку пораки и од МаxTV некој ваква порака ми прати на facebook
 
Член од
28 март 2006
Мислења
17.692
Поени од реакции
12.089
Тринг Тв Сх, Тирана и едночудо слични тв имаат македонски преводи? Кирилица?
 

Kajgana Shop

На врв Bottom