- Во недостаток на македонски етимолошки речник (прашање дали некогаш воопшто ќе биде направен) ќе ги учиме толкувањата што другите ни ги сервираат. “Другите“ пак не изработуваат такви капитални и скапи проекти од забава туку да ги “докажат и потврдат“ теориите и заштитат интересите на своите “газди“.
- Полемиките за тоа од каде потекнува “старо-словенскиот“ и “црквено-словенскиот јазик“ (дали од “зад карпатите“, дали од старо-словенечкиот, дали од “словено-македонскиот“ и тн.) не се завршени во научните кругови.
- Се погласни се и сомневањата дека и санскрит јазикот всушност е еден вид “уметнички“ јазик, стар есперанто, но татковците на индоевропската теорија ни кажаа поинаку.
- Дијалектите сеуште се интересни за проучување, можеби кријат сеуште големи загатки кои чекаат да бидат одгонетнати.
Сите карти во лингвинистиката сеуште се отворени.
Како и секој друг јазик, така и македонскиот е интересен за истражување, особено потеклото на разните зборови.
Примери има на претек:
- од каде доаѓа кроце, зошто пак денес велиме полека (полако)
- дали првобитно било город или град или поинаку
- дали пак grace (англ.) има некаква врска со нашето краси (красно), дали гради (град) има некоја допирна точка со краси (изгради vs. украси)
grace :
c.1175, "God's favor or help," from O.Fr. grace "pleasing quality, favor, good will, thanks," from L. gratia "pleasing quality, good will, gratitude," from gratus "pleasing, agreeable," from PIE base *gwer- "to praise, welcome" (cf. Skt. grnati "sings, praises, announces," Lith. giriu "to praise, celebrate," Avestan gar- "to praise"). Sense of "virtue" is c.1330, that of "beauty of form or movement, pleasing quality" is c.1340. In classical sense, "one of the three sister goddesses (L. Gratiæ, Gk. Kharites), bestowers of beauty and charm," it is first recorded in Eng. 1579 in Spenser. The short prayer that is said before or after a meal (c.1225, until 16c. usually graces) is in the sense of "gratitude." Verb meaning "to show favor" (c.1440) led to that of "to lend or add grace to something" (1586, e.g. grace us with your presence), which is the root of the musical sense in grace notes (1657). Gracious as an exclamation (1713) is short for gracious God, etc.
- од каде навистина произлегува зборот opium и која е врската со нашето “опие, се напи, пие“, кое од што произлегува
opium :
1392, from L. opium, from Gk. opion "poppy juice, poppy," dim. of opos "vegetable juice."
- дали practice има некоја врска со нашето праг
practice
според Merriam Webster’s Dictionary from ME practisen, fr. MF practiser, fr. practique, from L.L. practicus "practical," from Gk. Praktike, fr. fem. of praktikos. 1 a: CARRY OUT, APPLY, b: to do or perform often customarily or habitually etc.
Има многу други примери кои вредат за внимание.
- Полемиките за тоа од каде потекнува “старо-словенскиот“ и “црквено-словенскиот јазик“ (дали од “зад карпатите“, дали од старо-словенечкиот, дали од “словено-македонскиот“ и тн.) не се завршени во научните кругови.
- Се погласни се и сомневањата дека и санскрит јазикот всушност е еден вид “уметнички“ јазик, стар есперанто, но татковците на индоевропската теорија ни кажаа поинаку.
- Дијалектите сеуште се интересни за проучување, можеби кријат сеуште големи загатки кои чекаат да бидат одгонетнати.
Сите карти во лингвинистиката сеуште се отворени.
Како и секој друг јазик, така и македонскиот е интересен за истражување, особено потеклото на разните зборови.
Примери има на претек:
- од каде доаѓа кроце, зошто пак денес велиме полека (полако)
- дали првобитно било город или град или поинаку
- дали пак grace (англ.) има некаква врска со нашето краси (красно), дали гради (град) има некоја допирна точка со краси (изгради vs. украси)
grace :
c.1175, "God's favor or help," from O.Fr. grace "pleasing quality, favor, good will, thanks," from L. gratia "pleasing quality, good will, gratitude," from gratus "pleasing, agreeable," from PIE base *gwer- "to praise, welcome" (cf. Skt. grnati "sings, praises, announces," Lith. giriu "to praise, celebrate," Avestan gar- "to praise"). Sense of "virtue" is c.1330, that of "beauty of form or movement, pleasing quality" is c.1340. In classical sense, "one of the three sister goddesses (L. Gratiæ, Gk. Kharites), bestowers of beauty and charm," it is first recorded in Eng. 1579 in Spenser. The short prayer that is said before or after a meal (c.1225, until 16c. usually graces) is in the sense of "gratitude." Verb meaning "to show favor" (c.1440) led to that of "to lend or add grace to something" (1586, e.g. grace us with your presence), which is the root of the musical sense in grace notes (1657). Gracious as an exclamation (1713) is short for gracious God, etc.
- од каде навистина произлегува зборот opium и која е врската со нашето “опие, се напи, пие“, кое од што произлегува
opium :
1392, from L. opium, from Gk. opion "poppy juice, poppy," dim. of opos "vegetable juice."
- дали practice има некоја врска со нашето праг
practice
според Merriam Webster’s Dictionary from ME practisen, fr. MF practiser, fr. practique, from L.L. practicus "practical," from Gk. Praktike, fr. fem. of praktikos. 1 a: CARRY OUT, APPLY, b: to do or perform often customarily or habitually etc.
Има многу други примери кои вредат за внимание.