Животот и подвизите на Александар Македонски

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.498
" The language criteria of Greekness was vital, since the Greek verb hellenizein, literally 'to be Greek', basically and originally meant to speek Greek.
-And this for the Macedonians was a problem.

There existed an adverb, makedonisti, that ment 'in Macedonian' (the language or dialect), and that betokened the fact that Macedonians could speak among themselves a language or a dialect that was incomprehensible to other, more standard Greek-speakers.
And incomprehemsible too, in such a way as to raise the issue of wheather Macedonian speech was fundamentally Greek.



While "the Bavarians were criticized for assuming Greece to be a tabula rasa." (p 39)...

For instance, she mentions the slightly ironic comment from the Athenian newspaper "Aion" of 1858: "We have no ships, no army, no roads, but soon we will have an Academy. Turkey, beware!" [p 160]...

Although the 1821-27 War of Independence had ended four hundred years of Ottoman rule,the Greeks of the nineteenth century were left without a strong sense of national identity.

The years of Ottoman oppression had disconnected the nineteenth century Greeks from their ancient roots. Evidence of this condition was found in the condition of early nineteenth century Athens, a decrepit town of ruins. Although to us Athens may seem like the most appropriate site, it was not everyone's first choice for a capital. In 1835 the newspaper Athena lamented: "Totell the truth, the seat of the Greek state does not at all differ from an African or a Turkish city." (P 11)...

Review of The Creation Of Modern Athens: Planning The Myth, by Eleni Bastјa by Ioanna Theocharopoulou


Archelaus built a temple to Zeus (Zeus’ Greek name was Dias) at the site ca. 400 B.C., making it the center of Zeus worship in Macedonian times. He also constructed a theater, stadium, and wall (413-399 B.C.) and instituted Macedonian games similar to the Olympic games at Dion.

бидејќи нашите извори за некои се неверодостојни



Инаку, Њујорк Тајмс од 1880 г. ни дава делумна слика за хеленизмот




Reluctant Europeans
Negotiating Greek Identity during the Macedonia Crisis

MAKING CULTURAL ARTIFACTS (NINETEENTH-
AND TWENTIETH-CENTURY GREECE)

The modern Greek state came into being largely due to the intervention of the Great Powerswho were, more often than not, in hostile opposition to the Ottoman Empire. The uncertainties of diplomacy coincided with a revival of the classics in Europe in which many political elites and intellectuals, British and French in particular, mingled with Greek scholars who lived abroad. Together, they idealized classical Greece as the root of Western civilization and dreamed of resuscitating antiquity in a modern Greek state. “Indeed the war was reported in the western press as a virtual replay of the Battle of Marathon and the Persian Wars. Brought up on a diet of romanticized classicism, the West offered to the Greeks a version of their ethnic identity they were simply in no position to refuse” (Just 1989: 83).

They used the past as defined by an enlightened collective of western scholars and statesmen to forge a cultural identity which would be instilled in the masses though the institutions of the state and would facilitate the cultural and political shift of Greece from a waning, autocratic East to a waxing community of Enlightened western nations.



The schools had a similar function, teaching children about their glorious past and propagating a form of purified Greek known as katharevousa. Katharevousa, the officially de-Turkified and archaizing language, was both an attempt to win Western approval and to re-enforce the modern Greek’s awareness of his or her Hellenic descent (Herzfeld 1986: 21).
http://www.c3.hu/scripta/scripta0/re...02/03gavri.htm



" The first modern Greek national government, established in 1833, had certain unique attributes. Even though the ''Greeks'' had themselves conducted a bitter revolutionary war against the Ottoman, the three great powers -- Russia, Britain and France -- were responsible for the establishment of a political system in 1833 in which ''Greek'' nationals (mostly Albanians) occupied non of the major government positions.

Instead the newly independant country was organized as an absolte monarchy, under the rule of the 18 year old Bavarian Prince, Othon, with three Bavarian regents hold the real power in the new state... In addition, the ''Greek" (i.e., Albanian) forces were disbanded and the chief military prop of the government was a foriegn mercenary army of thirty five hundred men recruited in the German states ..."

(Irmgard Wilharm, Die Anfange Des Griechischen Nationalstaates, 1833-1843)

http://www.journals.uchicago.edu/doi...0.2307/1863869




Inventing Greece: The Emergence of Greek National Identity

by Peter Bien

"...What we see in Greece is that its invented nationalism is initially based upon the atomistic model described above, and could never have occurred without that prior development, but that later phases of this same nationalistic invention conform to the organicist model. Note that both phases respond, although in different ways, to the breakdown of Christian metaphysics, and also that both phases conform to what was also happening in Western Europe and thus lead us once again to mistrust any claims for Greek exceptionalism. What happened in Greece as elsewhere (Ireland, for example) was the invention of a myth of nationality that provided, at the deepest level, a metaphysical rationale for life and death: a meaning for what would otherwise be our futile, meaningless existence. No matter if the myth took various forms, for any myth is always the sum of its many variations.

It creates, he continues, "a new tradition, it institutes a new image of what Neohellenic culture is . . . "(1996:81). What the Enlightenment created was a new identity involving a "social homogeneity, a linguistic tradition, and a geographical continuity: in other words, a native past" (1996:73), all juxtaposed to Ottoman barbarism.

The Ancient Greece evoked by Koraes was essentially the invention of Western philhellenes.

http://muse.jhu.edu/login?uri=/journ...3/23.2bien.pdf




 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.498
No Borders, No Nations: Making Greece in Macedonia

Author: John Agnew

Affiliation: University of California, Los Angeles.

DOI: 10.1111/j.1467-8306.2007.00545.x

Annals od the Association of American Geographers, Volume 97, Issue 2, June 2007, pages 398 - 422.

Abstract

Macedonia's centrality to the making of Greece over the past century provides the empirical grounding for an exploration of how cultural-symbolic borrowing rather than cross-border othering has been crucial for border making in Modern Greece and, by extension, everywhere in the world.

There has been a recent revival in studies of borders between states and what they mean in relation to both the history of state formation and the effects of globalization on state power.

Typically, however, the borders between modern “nation-states” are seen as originating in cross-pressures between pairs of neighboring states just the same in Africa today as, say, in nineteenth-century France.

The wider contemporary geographical context may be invoked in terms of the “sides” taken in particular border disputes by other nearby states or by the Great Powers.

Rarely, however, is the wider historical-geopolitical context invoked as the primary source of the practices, simultaneously material and symbolic, that produce the desire for precise borders in the first place. With increased globalization, however, the making of Greece in Macedonia may become increasingly problematic because the political logic of all national border-making is increasingly in question


" A truly independent Greece is an absurdity.
Greece can either be English or Russian, and
since she must not be Russian, it is necessary
that she be English. "

(Sir Edmund Lyons, British Minister to Greece, 1841)

(Richard Clogg, "A Concise History of Greece", Second Edition, Cambridge University Press, 1992, pg. 53)



Шуд ај гоу он ?

Хммм Василије?
 
A

anaveno

Гостин
Jonathan M. Hall. “Ethnic identity in Greek antiquity”. Cambridge 2000
“. . . на Дорците
Кој Дорци бре?
Дорци се ќорци...

Despite nearly 200 years of investigation the historicity of the Dorian invasion has never been established. The problem is that there are no traces of any Dorians anywhere until the start of the Geometric period at about 950 BC. ...
The possibility of a real Dorian invasion remains open.

Aј покажи ни 1 еден артефакт од нив?!
Pрото тиквари има само....
Ако има Леприкони,тогаш има и Дорци.

Бидејќи нема Дорци,кои се гејци?

P.S. И најсмешно, Дорците дошле од територија помеѓу Епир и Тесалија.
Што е таму? МАКЕДОНИЈА!

КОИ СЕ ГЕЈЦИТЕ ТОГАШ?
 

Insomniac

Evil Macedonian
Член од
27 мај 2007
Мислења
1.799
Поени од реакции
27
Јао мацо.. Василије :)))
Тоа ти е, дечкото има Multiple Personality Disorder. Јас се откажав да го ловам.

p.s. Василије дај ми твоја слика сакам да те имам на аватар.
 

Bratot

Стоик и Машкртник!
Член од
27 јануари 2007
Мислења
17.089
Поени од реакции
4.498
Название Славјан суштествует с давних времен. Главное племја Мизии и Македонии состојало из Славјан. Страна их называлась Славиниеју. Самыми же первыми поселенцами этој страны были Пеласги, которые по несомненным доводам г. Черткова, в исследовании Пеласго-Фракијских племен, оказались также Славјанами.
Дальнејшим подтверждением того, что Македонцы дејствительно были Славјане, пусть послужит следујуштее: по падении Македонского царства часть Македонцев, около 320 года до Р. X., переселилась к Балтијскому морју и основала свои новые жилишта под названием Бодричеј, сохранивших до самого паденија своего герб Александра Македонского, изображајуштиј буцефала и грифа. А вскоре после того одна часть их снова переселилась на Ильмень и Ловать.
Македонцы имели, кажетсја, достаточныј повод назватьсја славными.

На бој они выходили преимуштественно пешие; вооружение у них было славјанское. Это подтверждаетсја всеми древними историками; следовательно, Фракијцы должны были быть Славјане. Но теперь, имеја выводы Apendini о том, что Фракијцы и Македонјане говорили славјанским јазыком, и подробнејшие выводы Г. Черткова о Пеласго-Фракијском племени, мы убеждаемсја несомненно, что Фракијцы были славјане, следовательно, и Тројане также..

Source

Damn..I do it again..

Ljube Vojvoda прекини да спамираш со Грчки извори.
 
Член од
19 февруари 2009
Мислења
250
Поени од реакции
19
dur sega imam vreme :)

sam se pobiva , ostajte go neka se rezili. so medaljonot sam sebe ubijal :)

a parite...

AlexandroY



DimitrioY



za toa cii bile Baktriskite Kralevi, spomnatiov Kral Dimitrija kako eden od niv

kolku nekogas se lugjeto slepi pri oci :pipi:
1. Quintus Curtius Rufus
Historiae Alexandri Magni Macedonis - Translation by John Yardley

- Patron, the Greek commander, speaks with Darius:

"we few are all that remain of 50,000 Greeks. We were all with you in your more fortunate days, and in your present situation we remain as we were when you were prospering, ready to make for and to accept as our country and our home any lands you choose. We and you have been drawn together both by your prosperity and your adversity. By this inviolable loyalty of ours I beg and beseech you: pitch your tent in our area of the camp and let us be your bodyguards. We have left Greece behind; for us there is no Bactria; our hopes rest entirely in you - I wish that were true of the others also! Further talk serves no purpose. As a foreigner born of another race I should not be asking for the responsibility of guarding your person if I thought anyone else could do it." [p.112-13]
za ona another race nema da pisam, nemam pravo :baeh: ona FEW e vazno...

2. Diodorus Siculus (Aнтички историчар)

- For many days the king lay helpless under his treatment, and the Greeks who had been settled in Bactria and Sogdiana, who had long borne unhappily their sojourn among peoples of another race and now received word that the king has died of his wounds, revolted against the Macedonians. They formed a band of 3000 men and underwent great hardship on their homeward route. Later they were massacred by the Macedonians after Alexander’s death. 17.99.5-6.
1. Od 50 000 Anticki Grci koi se borele na stranata na Darius i Persijcite, FEW - malku bile ostanati zivi
2. Odvaj se sobrale 3000 lugje, da si odet doma, a i tie bile masakrirani od Makedoncite :kesa:

Od kade togas Grcki kralevi? :toe:

Dinastiite se Makedonsko-Domasni (lokalni), pretezno decata megju Dinastiite / Naslednicite na Diadohite i drugi Makedonski golemci.

Svadbata na istokot i zapadot e samo eden mal simbolicen primer :smir:

wiki-ne-umna

ajde nekako sho svatile deka Mitra-Data e Data od Mitra...

Mithradates VI (Greek: Μιθριδάτης), from Old Persian Mithradatha, "gift of Mithra"; b. 134, d. 63 BC, also known as Mithradates the Great (Megas) and Eupator Dionysius
http://en.wikipedia.org/wiki/Mithridates_VI_of_Pontus

ama od kade be Grk, pa us zgora na to od Aleksandar, ko Grcite bile sotreni? :toe:

Mithradates was a king of Greek and Persian origin, claimed descent from Alexander the Great and King Darius I of Persia.

blago-darnost kon Sashko Veljan (i maz mi :p) za trudot :)








 

ogledalo

провинцијалец
Член од
12 мај 2008
Мислења
3.198
Поени од реакции
173

@cool@

Η Μακεδονία δεν είναι Ελληνική
Член од
2 јуни 2007
Мислења
23.601
Поени од реакции
27.109
интерес вызывает историја Александра Великого . Сын Филиппа II, потомок Филиппа I, которого еште называли Пелопом, Александр не был греком и никогда не перенимал греческују культуру у жителеј Пелопоннеса, как учат в школах. Пелопоннес был заселен потомками фригијцев и назван был полуостров в честь царја Пелопа (Филиппа I). Следует, что империја Македонцев — это империја славјан-русов, греки к неј никакого отношенија не имејут (греки, в современном понимании этого имени).
— Александра Македонского называли Солнцем; в Византии Константина Великого, первого христианского императора, величали Солнцем и сыном Солнца;
 

Homer MakeDonski

*Матриот
Член од
14 јуни 2005
Мислења
823
Поени од реакции
86
интерес вызывает историја Александра Великого . Сын Филиппа II, потомок Филиппа I, которого еште называли Пелопом, Александр не был греком и никогда не перенимал греческују культуру у жителеј Пелопоннеса, как учат в школах. Пелопоннес был заселен потомками фригијцев и назван был полуостров в честь царја Пелопа (Филиппа I). Следует, что империја Македонцев — это империја славјан-русов, греки к неј никакого отношенија не имејут (греки, в современном понимании этого имени).
— Александра Македонского называли Солнцем; в Византии Константина Великого, первого христианского императора, величали Солнцем и сыном Солнца;
Од каде ли референци за ваквите тези кај бачушките?
Филип-Пилип?
Па зарем не беше кај нив промената
Т-Ф
МеТодиј-МеФодиј
АТина-АФина
@cool@ брате,доколку имаш време можеш ли да ископаш нешто околу ваквата им промена,каде ли е запишана,каде ли се споменува ?

Спасиба
 

@cool@

Η Μακεδονία δεν είναι Ελληνική
Член од
2 јуни 2007
Мислења
23.601
Поени од реакции
27.109
Од каде ли референци за ваквите тези кај бачушките?
Филип-Пилип?
Па зарем не беше кај нив промената
Т-Ф
МеТодиј-МеФодиј
АТина-АФина
@cool@ брате,доколку имаш време можеш ли да ископаш нешто околу ваквата им промена,каде ли е запишана,каде ли се споменува ?

Спасиба
ФАМИЛИИ С ИНОјаЗЫЧНЫМИ ОСНОВАМИ

(Начало подборки см. в ╧ 10, 2004 г.)

Криштоп - католическое имја Кристофор соответствует русскому Христофор . Криштоп - его усеченнаја форма с заменој конечного ф на п. Такие замены часто происходјат в јужнорусских и украинских говорах, сравните: Филип - Пилип, Фотиј - Потиј.
Кушпет - польскаја фамилија. Образована от польского просторечного слова кусьпит, имејуштего два значенија: 1 - человек небольшого роста; 2 - кавалер. Фамилија представлена несколькими вариантами: Кусьпит, Кушпет, Кушпетовскиј .
Лысенко - украинскаја фамилија. Образована от прозвишта Лысыј с типичным длја фамилиј суффиксом -енко, то есть сын Лысого. Сравните русские фамилии от тој же основы: Лысов, Лысыј, Лысых, Лысиков, Лысков.
Маттеуш/Матиуш - от католического имени, соответствујуштего русскому имени Матвеј.
Пальваль - от литовского прозвишта Пальваль (пальвао - желтыј, беловатыј). Того же происхожденија русское слово палевыј (цвета соломы) - светло-желтыј. Конечное -ас в литовском јазыке - суффикс именительного падежа. В прозвиште он заменен на -аль.
Партолјак - от польској народној разговорној формы католического имени Бартоломеј , соответствујуштего русскому имени Варфоломеј , или от Бартольд (имја германского происхожденија). Основнаја исходнаја форма этој фамилии Бартолјак . Замена начального Б- на П- (оглушение) наблјудаетсја в некоторых польско-немецких говорах.
Пахлан - фамилија может быть образована от одној из многочисленных разговорных форм имени Павел. Сравните другие разговорные варианты: Пахан, Пахло.
Селуков - фамилија финно-угорского происхожденија: в маријском јазыке сола - баловатьсја (о детјах), в ненецком соёлё - молодаја ветка, побег. Селеј - современное маријское имја, Селук - производнаја форма, конечное -ов - русскиј фамильныј суффикс.
Умзар - в европејских јазыках ничего похожего не нашлось. Полагају, что даннаја фамилија образована из мусульманского женского имени. Многие арабские женские имена начинајутсја на ум(м)-, что в обштем употреблении означает "мать", а в составе имен - "обладательница". Самое известное из таких имен - Уммкульсум , то есть "обладательница румјанца, красных штек". В имени Умзар втораја часть зар персидскаја, она означает "золото". В таком случае Умзар - обладательница золота.
Фердинанд - от немецкого имени Фердинанд без всјаких дополнительных суффиксов.
Штемпель - фамилија немецкого происхожденија. В переводе с немецкого штемпель - штамп, клејмо, печать. Фамилија может быть свјазана с прозвиштем безработного человека. В Германии был период, когда безработные регулјарно посештали биржу труда, где им ставили штемпель в карточке безработного. Вследствие этого слово штемпель могло перејти в прозвиште человека, без конца ходившего на биржу.

доктор филологических наук А. СУПЕРАНСКАја

*************************************************************************************
*************************************************************************************
исто и овде види


Etymology

Pronunciation

  • (Classical): IPA: [pʰílippos]
  • (Koine): IPA: [pʰˈilippo̞s]
  • (Byzantine): IPA: [ɸˈilippos]
Proper noun

Φίλιππος (genitive Φιλίππου) m, second declension; (Phillipos)

Armenian: Փիլիպպոս (P’ilippos)
Ukrainian: Філіпп (Filipp); Пилип (Pylyp)
http://en.wiktionary.org/wiki/Φίλιππος
 

Homer MakeDonski

*Матриот
Член од
14 јуни 2005
Мислења
823
Поени од реакции
86
колку многу незнам и уште колку треба да учам
Фала брате.
Додека сум на ова поле на незнаење...дали има некаде промена за К во Т во јазиците на нашите северни браќа.
Еднаш еден Украинец нашата Македонија ја изговараше како МаТједонија.
Фала уште еднаш
 
A

anaveno

Гостин
Macedonians
Edonians=were a Thracian people who dwelt mostly between the Nestus and the Strymon rivers (traki,zimi...)
Mygdones (Strabo said that part of the Edones were Mygdones)

дали има некаде промена за К во Т ..
Еднаш еден Украинец нашата Македонија ја изговараше како МаТједонија.
Verkhana
Hyrcania
Gergania
Gorki
Gortinia
Germania

ukrainecot sigurno zboruval nekoj dijalekt ili imal govorna maana...

Znaeme,najstaroto ime na zemjava e (E)Mati(j)a.....
 

@cool@

Η Μακεδονία δεν είναι Ελληνική
Член од
2 јуни 2007
Мислења
23.601
Поени од реакции
27.109
Што ви говори ОВА:
То, что славјане умели писать на родном јазыке задолго до христианских первоучителеј, уже почти никто не оспаривает.
Еште Ломоносов в своеј «Древнеј россијској истории» бросает сторонникам норманској теории: «…О грамоте, данној от Александра Великого славенскому народу, повествование хотја неверојатно кажетсја и нам к особливој похвале служить не может, однако здесь об неј тем упоминају, которые не знајут, что, кроме наших новгородцев, и чехи оноју похвалјајутсја».
 

Kajgana Shop

На врв Bottom