Говорете македонски!

Io Sono Interista

The original, one and only IoSono.
Член од
21 декември 2007
Мислења
28.320
Поени од реакции
57.790
@Io Sono Interista
Подели по една недела бан за тие што употребуваат посекако :D
А за тие што ги мешаат летоска и налето, мислејќи за идното лето, по две недели:ROFLMAO:
Не сум на овој подфорум, а и секако имам ограничена моќ, да дадам некој казнен поен. Кога би можел, би банирал за зборот „прибидејќи“. Една година бан без предупредување :D
 
Член од
7 декември 2019
Мислења
4.633
Поени од реакции
8.205
Не сум на овој подфорум, а и секако имам ограничена моќ, да дадам некој казнен поен. Кога би можел, би банирал за зборот „прибидејќи“. Една година бан без предупредување :D
Мислев на форумите за фудбал.
Таму Фрос пиша еднаш посекако и се фати заразата, посериозно од ковид :cautious:
А за летоска обично се среќава во трансфер дискусиите.
 
S

sim4e

Гостин
@Zlatikevichius Тоа што има примери каде што се користи обожува и не е некаков показател дека е коректно. Обожува звучи килаво и неинтуитивно, едноставно погрешно. Несмасен пуритански обид да се разликува од српскиот истоветник.

Еве од најновиот Правопис:
 

Io Sono Interista

The original, one and only IoSono.
Член од
21 декември 2007
Мислења
28.320
Поени од реакции
57.790
Мислев на форумите за фудбал.
Таму Фрос пиша еднаш посекако и се фати заразата, посериозно од ковид :cautious:
А за летоска обично се среќава во трансфер дискусиите.
Таму нуклеарка да фрлиш ќе преживеат, а не бан :D
 
Член од
17 октомври 2011
Мислења
13.700
Поени од реакции
33.333
@Zlatikevichius Тоа што има примери каде што се користи обожува и не е некаков показател дека е коректно. Обожува звучи килаво и неинтуитивно, едноставно погрешно. Несмасен пуритански обид да се разликува од српскиот истоветник.

Еве од најновиот Правопис:
Во Толковен речник ги има двата, друже. Ако тебе ти личи дека не е исправно, не значи дека не е исправно. Ете, отвори ја групата Пуздер правам од македонскиот јазик, дискутирано е, минимум 5 пати, од јазичари, и одамна апсолвирано дека двете форми се дозволени.
 
S

sim4e

Гостин
Во Толковен речник ги има двата, друже. Ако тебе ти личи дека не е исправно, не значи дека не е исправно. Ете, отвори ја групата Пуздер правам од македонскиот јазик, дискутирано е, минимум 5 пати, од јазичари, и одамна апсолвирано дека двете форми се дозволени.
Јас сум голем обожувател на твоите извори на знаење.
 

мкд владе

arch-enemy
Член од
21 ноември 2009
Мислења
17.764
Поени од реакции
21.154
Не сум на овој подфорум, а и секако имам ограничена моќ, да дадам некој казнен поен. Кога би можел, би банирал за зборот „прибидејќи“. Една година бан без предупредување :D
So mu fali na pribidejki? Bas e blagoprijaten :).
Tuku koga sme kaj delenje banovi, da e do mene krv ke mocaat ovie sto skopskata bljuvotina od dijalekt go smetaat za reper za literaturen.
 
Член од
4 јануари 2008
Мислења
2.334
Поени од реакции
4.922
Можда глупо али ме нервира и молам литературно образовани да ми објаснат зборот:
Велигден!
Што означува зборот Велигден? Составен е од Велиг и Ден. Што треба да претставува Велиг? Некаква изведена форма од Велик?
Ние немаме збор "Велик" Имаат Србите имаат Хрватите имаат и Бугарите....
Кај Србите и Хрватите Велигден е Ускрс што логично доаѓа од uskrsnuti/vaskresnuti
Е Сега кај Бугарите Велик го има значењето што и Great Додека Голјам e исто што и Big
Кај нас пошто Круме Кепески вокабуларот ни е многу јак немаме дистинкција.
и да се вратиме на Велигден - Кај Бугарите Велигден се пишува и чита ВЕЛИКДЕН - или буквален превод Голем Ден што во суштина тоа и претставува за Православието.
Се прашувам што кај нас значи ВЕЛИГ? Зошто тоа дејците на Македонскиот јазик не востановило јасно значење на зборот Големден. Да го Славиме Големден.
Или пошто го Славиме Воскрсението на Исус да се вика Воскрс
Што е тоа Велигден?!?! Зошто не е Велибден или Велипден?
 
Член од
10 октомври 2011
Мислења
6.098
Поени од реакции
9.903
Купи си толковен речник за да не тресеш вакви зелени, о ти Александре Големи. :D
 
Член од
4 јануари 2008
Мислења
2.334
Поени од реакции
4.922
Купи си толковен речник за да не тресеш вакви зелени, о ти Александре Големи. :D
Па ако си едуциран и ако го имаш речникот отвори и види го значењето на Велигден!! и од каде е изведен тој збор
Прашувам. Ваљда сте писмени да одговорите....
И не пишав ништо погрешно горе.
Исправка-
OK Изгледа сум пишал - имаме Велики :P Па кој пичку матер не се користи повеќе.... И зошто не е Великден туку Велигден?!!
 
Последно уредено:

ShakaZulu

" Тој Сум Бре "
Член од
29 јули 2008
Мислења
3.257
Поени од реакции
3.608
Можда глупо али ме нервира и молам литературно образовани да ми објаснат зборот:
Велигден!
Што означува зборот Велигден? Составен е од Велиг и Ден. Што треба да претставува Велиг? Некаква изведена форма од Велик?
Ние немаме збор "Велик" Имаат Србите имаат Хрватите имаат и Бугарите....
Кај Србите и Хрватите Велигден е Ускрс што логично доаѓа од uskrsnuti/vaskresnuti
Е Сега кај Бугарите Велик го има значењето што и Great Додека Голјам e исто што и Big
Кај нас пошто Круме Кепески вокабуларот ни е многу јак немаме дистинкција.
и да се вратиме на Велигден - Кај Бугарите Велигден се пишува и чита ВЕЛИКДЕН - или буквален превод Голем Ден што во суштина тоа и претставува за Православието.
Се прашувам што кај нас значи ВЕЛИГ? Зошто тоа дејците на Македонскиот јазик не востановило јасно значење на зборот Големден. Да го Славиме Големден.
Или пошто го Славиме Воскрсението на Исус да се вика Воскрс
Што е тоа Велигден?!?! Зошто не е Велибден или Велипден?
Дали ја знаеш разликата помеѓу Голем и Велик.
Дали знаеш дека Велик (со голема буква) не е српски, хрватски, бугарски итн збор туку е словенски (не словенечки) збор.
Дали си слушнал за едначење по звучност. Единствено во македонскиот јазик.
Еве прочитај малку https://pravopis.mk/sites/default/files/Pravopis-2017.PDF
Еве види нешто
 

Kajgana Shop

На врв Bottom