Говорете македонски!

Член од
7 септември 2016
Мислења
19.404
Поени од реакции
34.398
ај вака, зошто секогаш се повикувате од гуглето на „ Дигитален речник на македонски јазик“ па ете и јас ќе се повикам да видам што значи зборот „бутка“
инаку јас би рекла имам „секси бутка“, ама ај да проверам што би било зборот - правилно, нели речник по македонски јазик!

ice_screenshot_20200326-220518.png

ice_screenshot_20200326-220549.png

:eek: прва „бутка“ нема никаква допирна точка со втората „бутка“ :несвест:па македонскиов речник малку е збунет :confused:, а најмалку со мојата бутка, нели? :toe:

baba-gura-kola.jpg f66605dc-741c-49a4-a907-7ff3f44b9e15_fullsize.jpg zena-krevet-113516.jpg
 

мкд владе

arch-enemy
Член од
21 ноември 2009
Мислења
17.697
Поени од реакции
20.952
Да умрев денес немаше да знам дека нараквица и ракавица се исто, нас не' лажеа дека првово означува белегзија.
Kade toa ve lazeja i koj ?
Автоматски споено мислење:

... кажи ми што значи зборот „ бутка“ ете се применува често :D
Zavisi kade, na skopski e da te turka nekoj, kaj nas e trafika.
 

Natan 3.0

Bitch Божји
Член од
17 февруари 2019
Мислења
1.598
Поени од реакции
5.064
ај вака, зошто секогаш се повикувате од гуглето на „ Дигитален речник на македонски јазик“ па ете и јас ќе се повикам да видам што значи зборот „бутка“
инаку јас би рекла имам „секси бутка“, ама ај да проверам што би било зборот - правилно, нели речник по македонски јазик!

Прегледај го приврзокот 240904

Прегледај го приврзокот 240905

:eek: прва „бутка“ нема никаква допирна точка со втората „бутка“ :несвест:па македонскиов речник малку е збунет :confused:, а најмалку со мојата бутка, нели? :toe:

Прегледај го приврзокот 240913Прегледај го приврзокот 240912Прегледај го приврзокот 240914
Помислив на турка, но претпоставив дека ти мислеше на нешто друго. Бут(ка) = копан/батак, трите за тоа се користат кај нас. На бутка во смисол киоск воопшто не ми текна. Иако скуден и ограничен во фондот на зборови, дигиталниот речник на македонскиот јазик останува да биде најрелевантен таков извор во наши рамки.

Kade toa ve lazeja i koj ?
Автоматски споено мислење:
По македонски јазик, средно образование.
 

мкд владе

arch-enemy
Член од
21 ноември 2009
Мислења
17.697
Поени од реакции
20.952
По македонски јазик, средно образование.
Izgleda neubo me sfati?
Kade kako lokacija mada nebitno vo slucajot . I ednoto i drugoto ete bilo pravilno . Vekje ako cepidlacime togas posto osnovite na literaturnuot jazik se zemeni od centralnite govorni podracja toest od Veles, Prilep, Bitola Lerin kako najmalce zagadeni od nadvoresni vlijanija togas da narakvica bi bilo pravilno. Generalno iako sum bitolcanec slobodno ke recam deka prilepcani zborat najbilisku do literaturnuot jazik.
I koga sme vekje tuka eve vi objasnuvanje na bitolskiot dijalekt so se primeri so se se pa koj go interesira neka citni.
 

Natan 3.0

Bitch Божји
Член од
17 февруари 2019
Мислења
1.598
Поени од реакции
5.064
Izgleda neubo me sfati?
Kade kako lokacija mada nebitno vo slucajot . I ednoto i drugoto ete bilo pravilno . Vekje ako cepidlacime togas posto osnovite na literaturnuot jazik se zemeni od centralnite govorni podracja toest od Veles, Prilep, Bitola Lerin kako najmalce zagadeni od nadvoresni vlijanija togas da narakvica bi bilo pravilno. Generalno iako sum bitolcanec slobodno ke recam deka prilepcani zborat najbilisku do literaturnuot jazik.
I koga sme vekje tuka eve vi objasnuvanje na bitolskiot dijalekt so se primeri so se se pa koj go interesira neka citni.
Добро Ве сфатив и знам дека набројаните дијалекти се темел на нашиот литературен јазик. Очигледно направиле пропуст кога така ни рекле, тоа ми беше мислата. Секое добро!
 
Член од
17 октомври 2011
Мислења
13.629
Поени од реакции
33.184
па македонскиов речник малку е збунет
Ти си малку збунета, па си го згрешила подфорумот. Ова не е подфорум ни за медицина, ни за хороскоп. Муабетов ти е: како е правилно, Ирак или Иран?
 

Io Sono Interista

The original, one and only IoSono.
Член од
21 декември 2007
Мислења
28.311
Поени од реакции
57.753
Морам да признам дека се осеќа напредок кај тебе. Тебе може и ќе те примиме да живееш овде.
Само прекини наруквица да викаш коа мислиш на ракавица.
Веќе ме примивте, живеев таму десетина години. Бев прво кај советот на старешините на прием, такви беа процедурите, не примаа секого. Морав да извадам дозволи за искачање у град, зошто што знае сељо што е Рекорд. Отидов во тие бараките кај што го имате сместено поглавицата, го врзав коњот за едно дрво и им викам вака и вака, јас сум од нескопје, што треба да направам за да можам да излезам со коњов по Партизанска? Сакам да живеам овде, сакам да сум еден од вас, не сакам повеќе да живеам во пустелија. Ме гледа тој намќорот така накриво и ми вика: види дечко, не може така, знаеш ли колку коњи има у градов моментално? Знам... И така, да ја скратам приказнава, морав да купам одело и чевли, срамота било да го јавам коњот по опинци, и се вклопив некако. Добри луѓе се тоа, малку чудно зборуваат ама во ред. :love:
 
Член од
7 септември 2016
Мислења
19.404
Поени од реакции
34.398
Ти си малку збунета, па си го згрешила подфорумот. Ова не е подфорум ни за медицина, ни за хороскоп. Муабетов ти е: како е правилно, Ирак или Иран?
... а ти оти не си збунет, за кои форуми си овластен? мислам да знам каде да се движам ако има и форумов алгоритам не сум информирана за патека на постирање, искрено!:toe:
(а тоа што спомнуваш „хороскоп“ те чекав да кажеш „Али Експрес “нешто, ама ете тоа за друг пат, изгледа нема кај да се фатиш, ако е твоја тема не сум знаела дека има овластување кој да постира, а кој не!) :toe:
...инаку за твоја информација Кајгана администрација го префрли тука мојот пост и на други тројца членови за кои немаш муда да им возвратиш на ист начин, па најде мене да ми покажуваш сила :facepalm:

П.С.
...ајде објасни го зборот „бутка“ ако си толку продуховен за македонски јазик! :love:
 
Член од
16 февруари 2007
Мислења
2.777
Поени од реакции
8.214
Работата е што кога зборите со нормални луѓе, нема да ве разберат.
Пиши „куга збурите“, да те разбере нормалниот свет.
Патем, и ја сум team нараквица. Цел Велес сме team нараквица. Ракавица во живот немам изговорено, ниту па ќе изговорам. .!.
 

Björn

Does Your Mother Know?
Член од
14 август 2006
Мислења
43.068
Поени од реакции
78.274
Пиши „куга збурите“, да те разбере нормалниот свет.
Не е тоа скопскиот кој е у широка употреба.
Тоа е поддијалект на одреден слој скопјанки.
(алките и белезгиите тешко дека ќе ве заштитат)
 

Natan 3.0

Bitch Божји
Член од
17 февруари 2019
Мислења
1.598
Поени од реакции
5.064
Велешкиот дијалект е најблизок до скопскиот т.е. "најправилниот". Се издвојувате само по долгото "е", членувањето на часовите, на пример - шесте часот и употребата на некои својствени за вас зборови. За ваша информација, граѓаните на градовите се пишуваат со почетна мала буква.

Мене ме интересира ова - дали некој од вас може да сублимира каде се употребува запирка, а каде не, бидејќи во правописот има најмалку пет страни за тоа. И каде се применува чии/кои/која, а каде чиишто/коишто/којашто и слично? И каде се употребуваат присвојните заменки од типот себе, а каде нивните рефлексивни форми како себеси?
 
Член од
16 февруари 2007
Мислења
2.777
Поени од реакции
8.214
Се издвојувате само по долгото "е"
Ние се издвојуваме? Ние? Отстапуваме ние од литературниот говор, а?
Нашето Е звучи како Е, скопското како И. „Нимам, Ни знам“.

У топ 10 ствари шо најмногу ме нервираат се зашо-пошо Скопјани кога се исмеваат на дијалекти и штипјани кога се фалат со „пастрмајлиите“ нивни. Мрш. :D
 
Последно уредено:

Natan 3.0

Bitch Божји
Член од
17 февруари 2019
Мислења
1.598
Поени од реакции
5.064
Ние се издвојуваме? Ние? Отстапуваме ние од литературниот говор, а?
Нашето Е звучи како Е, скопското како И. „Нимам, Ни знам“.

У топ 10 ствари шо најмногу ме нервираат се зашо-пошо Скопјани кога се исмејуваат на дијалекти и штипјани кога се фалат со „пастермајлиите“ нивни. Мрш. :D
Пфф, апсолутно неосновано ти беше ова. Јас како скопјанка се обидувам колку можам покоректно да зборувам и не звучам како типичен шмизл-дризл-гаџизл. Секое добро, сеедно пак ќе ви дојдам на скара/добар ќебап!
 
Член од
17 октомври 2011
Мислења
13.629
Поени од реакции
33.184
... а ти оти не си збунет, за кои форуми си овластен? мислам да знам каде да се движам ако има и форумов алгоритам не сум информирана за патека на постирање, искрено!:toe:
(а тоа што спомнуваш „хороскоп“ те чекав да кажеш „Али Експрес “нешто, ама ете тоа за друг пат, изгледа нема кај да се фатиш, ако е твоја тема не сум знаела дека има овластување кој да постира, а кој не!) :toe:
...инаку за твоја информација Кајгана администрација го префрли тука мојот пост и на други тројца членови за кои немаш муда да им возвратиш на ист начин, па најде мене да ми покажуваш сила :facepalm:

П.С.
...ајде објасни го зборот „бутка“ ако си толку продуховен за македонски јазик! :love:
Мене, сонце, во диплома од факултет ми стои дека сум професор по македонски јазик, па сепак си признавам дека не го знам убаво јазикот и јазичните правила, а ти се правиш паметна, па уште и речници она ќе критикувала и отфрлала како нерелевантни и „збунети'. Еве, да ти појаснам, за да си се држиш, сепак, онаму кај што знаеш по малку: Дигиталниот речник на македонскиот јазик (makedonski.info), да, точно, полн е и со архаични зборови, дијалектни и разговорни зборови, но сите како такви се обележани. Зошто е тоа така? Затоа што во речникот постојано се додаваат зборови, според нивната застапеност во корпусот македонски текстови (романи, раскази, драми, поезија, есеи, статии...). Но во случајот со „бутка“ што ти толку упорно го буткаш - има два хомоними во македонскиот јазик (ако не знаеш што е хомоним - тоа се зборови кои имаат повеќе значења, во секој јазик ги има, па така и во нашиот. Дури и самиот збор „јазик“ е хомоним, означува и дел од човековото тело, и средство за комуникација, и плус други, преносни значења). Така и „бутка“, означува:

1. именка со значење „трафика“, „киоск“
2. глагол, од несвршен вид, со неколку различни значења, но основното е синонимно на „турка“

Тоа третото значење кое ти го споменуваш - копан, нога, е всушност форма од женски род од именката „бут“ која исто така ја има во дигиталниот речник.

И пред да ми одговориш дека било кое значење на „бутка“ не е литературно, имаш над секој збор посебно „прозорче“ насловено „корпус“, каде можеш да видиш во кои се текстови е забележан конкретниот збор со конкретното значење. Како именка го има во романи на Димитар Солев, Александар Прокопиев, Јован Стрезовски... Како глагол го има во дела на Јован Бошковски, Васил Иљоски, Славко Јаневски, Ѓорѓи Абаџиев, Оливера Николова, Дејан Дуковски, Мето Јовановски... Ама ако @bijons и понатаму мисли дека подобро го владее македонскиот јазик од сите овие писатели, тогаш јас се откажувам. Не може со глава в ѕид. :tapp:
 
Член од
7 септември 2016
Мислења
19.404
Поени од реакции
34.398
...драги професоре, сосема случајно ме префрлиле тука со постот на „твојата тема“!
... секоја почит кон твоја професија, јас само дебатирам и барам одговор на некое прашање, но ако на ваков начин им објаснуваш на твоите ученици не знам колку ти вреди што си добар професор, како и да е се повикуваш на овој дигитален македонски речник што е на Нет...
ice_screenshot_20200327-165244.png
... прашање што пред 1994 год? тогаш не постоеше македоски јазик, што пред да постои НЕТ како извор на проверка, не постоеше македонски јазик?

...тебе треба да ти е чест кога некој лаик сака да коментира во твојата област, како што сакам ти да коментираш во моја област, зашто општа култура е познавање од сите области, а дополнителното учење е само малку повеќе предимство од една одредена област!
ice_screenshot_20200327-181631.png
... како пишува? грешки во содржина да се пријават? како може да има грешки ако толку се повикуваме дека е основен извор за точност овој дигитален македонски речник?

и да се вратам повторно на поентата, ако се обратам со само една обична проста реченица:
- Сакам бутка! дали соговорникот ќе знае, разбере, што сакам?

и кој ќе биде точниот одговор базиран на македонскиот јазик? ( цел пост ми објаснуваш збор оделен според македонскиот речник, гледам читам и самата на гугл)

ќе ме прашат поконкретно- сакаш копан? сакаш трафика, киоск? или гурање?

...затоа македонскиот јазик се збогатува со нови зборови (богаство на еден јазик е кога се има повеќе зборови за еден поим, а не обратно), а не еден збор со повеќе различно значење, така и со ракавици и нараквици, се оди на одреден збор „ракавица“ како нов единствен збор во македонски литературен јазик и да се запостави зборот ракавица, но не можеме да го негираме дијалектот што ракавица значи исто и „нараквица“ која си беше прва како дијалект пред „ракавица“, иако се дадоа нови изрази како алка, белезгија за првиот дијалект ракавица,
Абе ја неам нишо против секој кој сака, како сака да си ги вика зборовите. Вие таму у Битола викајте шо сакате како сакате.Работата е што кога зборите со нормални луѓе, нема да ве разберат.
Морам да признам дека се осеќа напредок кај тебе. Тебе може и ќе те примиме да живееш овде. Само прекини наруквица да викаш коа мислиш на ракавица.
и сега споредбено, не може членов да им насочува на другите членови кои живеат во други градови да не применат свој дијалект израз на зборот „нараквица“ за „ракавица“ , што самиот тој применува збор што не е од литературниот македонски јазик „зборите„наруквица“ туку нараквица и „зборувате“ ....со „нормални луѓе“ - дека дијалект може да се зборува со ненормални луѓе споредбено?
...неговите дијалекти „зборите“, „наруквица“ се оправдани, а дијалект нараквица за ракавици не е во ред?

... не знам дали сум разбирлива и ја доловив поентата!
 
Последно уредено:

Kajgana Shop

На врв Bottom