Нејсе

  • Креатор на темата Креатор на темата Dzish
  • Време на започнување Време на започнување

Dzish

unlike any other...
Член од
15 февруари 2007
Мислења
13.994
Поени од реакции
2.689
Возраст
38
Локација
најчесто дома, освен ко ќе сум излезен...
Од кај го ископавте зборов? Се повеќе го читам по форумот, и никако неможам да му ја сватам намената... Шо значење има? Онака, кој како ќе стигни, ќе го закачи на сред реченици... и ајт.

Незнам шо значи, незнам шо намена има, и кратко и едноставно не го користам. Па, бујрум, кој го користел, слободно нека се изјасни на темава и нека ме просветли.
 
Но тоа не е се - И јас сум видел дека го користат како кратенка. :)
 
Линкот вика турски збор било тоа.Ако веќе користам странси збор тогаш "whatever" дефинитивно наместо "нејсе".А и whatever и си го користам често, навикнат сум така
 
Ако веќе користам странси збор тогаш "whatever" дефинитивно наместо "нејсе".А и whatever и си го користам често, навикнат сум така
Шо се чоек нема да прочита... За тоа whatever имаме миљарда зборој: „батали“ „нема врска“, „како било“, „којтеба“, и од сите тие вие њатевер најдовте да го користите...
 
  • Ми се допаѓа
Reactions: VLJ
Шо се чоек нема да прочита... За тоа whatever имаме миљарда зборој: „батали“ „нема врска“, „како било“, „којтеба“, и од сите тие вие њатевер најдовте да го користите...

Да? Се вика навика тоа ако не прочита што пишав.Не се изразуваме сите ние литературно македонски, некои од нас љубат да користат такви зборови
 
Шо се чоек нема да прочита... За тоа whatever имаме миљарда зборој: „батали“ „нема врска“, „како било“, „којтеба“, и од сите тие вие њатевер најдовте да го користите...
Колку вие битолчани сте конзервативни кога е во прашање нашиот јазик.:) Ама ако ве почитувам поради тоа.(y)
 
Значи нејсе е турски збор, и има останато од пусто турско :icon_lol:
И ние (Албанците) го користиме во опуштен разговор, иако имаме друг/свој збор со исто значење.
 
Одлична тема/прашање, и ја стварно незнам што к** ви е поентата со тој збор... Тоа со Whatever ви е крш објаснување со оглед на тоа колку се зборови имаме кои може да ги употребите за таков израз, додека кратенка не верувам баш да се употребува за „но тоа не е се“, јес да и за тоа можат да се употребат многу други зборови него овој сељачкиов...
 
Супер си е зборот = нејсе.
И јас го користам често.

Ми се чини дека најдобар негов превод т.е. најблиску до значењето би му дошло нашето = "како и да е"

Иако не треба воопшто да се "преведува" затоа што е во употреба кај нас повеќе векови т.е. е одомаќинет.
 
Еј у последно време многу се тупи со овој збор и тука на форумот посебно некои членови мислат дека се многу паметни ако напишале „нејсе“ наместо „како и да е“ пошто тоа ти е исто овакво а друго онакво. А „но тоа не е се“ нема врска дека е кратеница ако ве чујат од топ шоп... НЕЈСЕ, доколку се јавите во рок од следните 15ипол минути ќе добиете уште еден глуп збор во верзија стилизирана и наменета за праење паметњакович на форум со бесплатна достава до вашиот десктоп веднaш под вашиот фолдер на мп3. 0800-пенис-пенис-пенис-48
 
нејсе= како и да е; или пак можеш да го искористиш во кентекст нејсе=небитно; значи раскажуваш нешто раскажуваш,, викаш нејсе и преминуваш на главното, нешто во тој стил, се надевам дека ме сфати.
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom