Тортура и кршење човекови права во Кина!

  • Креатор на темата Креатор на темата smart ass
  • Време на започнување Време на започнување
S

smart ass

Гостин
Ете кинезите имаат многу тајни затвори,меѓу кои некои дур и камуфлирани како Хотели,а уствари се врши психијатриска тортура,малтретирање и сл методи.


http://report2009.amnesty.org/en/regions/asia-pacific/china



The Olympic Games in Beijing brought heightened repression throughout the country as authorities tightened control over human rights defenders, religious practitioners, ethnic minorities, lawyers and journalists. Following protests and unrest which began in March in Lhasa the government originally detained over 1,000 people. Hundreds remained in detention or were unaccounted for at year’s end. The authorities used a series of violent incidents alleged to be linked to terrorists to launch a sweeping crackdown on the Uighur population in the Xinjiang Uighur Autonomous Region (XUAR). Torture and other ill-treatment remained widespread. The authorities maintained tight control over the flow of information, with many internet websites blocked, and journalists and internet users harassed and imprisoned for the peaceful expression of opinions. The authorities made increased use of punitive forms of administrative detention, notably the Re-education through Labour system, to silence critics in the lead-up to the Olympic Games.
Human rights defenders

Individuals who peacefully exercised their rights to freedom of expression, assembly and association remained at high risk of harassment, house arrest, arbitrary detention, and torture and other ill-treatment. Family members of human rights activists, including children, were increasingly targeted by the authorities, including being subjected to long-term house arrest and harassment by security forces. Lawyers who took on sensitive cases were also at risk; several had their licences suspended, and others lost their jobs. Some lawyers were specifically warned by the authorities not to take on sensitive cases, including cases of Tibetans arrested during the unrest in Tibetan areas and Falun Gong practitioners.
"...a minimum of 7,000 death sentences were handed down and 1,700 executions took place."​
  • Chen Guangcheng, blind activist and legal adviser, continued to suffer ill-treatment in prison. He is serving a prison sentence of four years and three months after he tried to hold local officials in Shandong accountable for conducting forced abortions and sterilizations in order to enforce birth quotas. His wife, Yuan Weijing, continued to suffer police harassment, particularly in the lead-up to the Beijing Olympics, and remained under tight police surveillance.
Justice system and unfair trial

The criminal justice system remained highly vulnerable to political interference. The courts, the prosecuting organ (procuratorate) and the police remained under the supervision of the Chinese Communist Party. The authorities continued to use broad and vaguely defined provisions of the criminal law relating to state security and “state secrets” to silence dissent and punish human rights defenders. Many of those charged under “state secrets” provisions received unfair trials and, in accordance with criminal procedure law provisions, were not given the protections afforded to other criminal suspects regarding access to legal counsel and family, and open trials.
Arbitrary arrests and detentions

The authorities intensified their use of administrative forms of detention which allowed police to incarcerate individuals without trial. Hundreds of thousands of individuals were in administrative detention, including in Re-education through Labour camps, where they may be detained for up to four years without trial. Secret detention centres on the outskirts of Beijing, referred to as “black jails”, reportedly detained thousands of petitioners – individuals seeking redress from central authorities for a wide variety of grievances they were unable to resolve locally – before they were forcibly returned to their home towns. Detainees in administrative detention remained at high risk of torture and other ill-treatment. In November, the UN Committee Against Torture (CAT) called upon China to “immediately abolish all forms of administrative detention”.

  • In June, police detained Sichuan-based human rights activist Huang Qi on suspicion of “unlawful holding of documents classified as highly secret”. The reason for his detention was unclear, but appeared to be connected to his work assisting the families of five primary school pupils who died when their school buildings collapsed in the Sichuan earthquake in May. The families were seeking compensation from local officials because they believed corruption led to poor construction standards. Huang Qi was held incommunicado for over 100 days before his first meeting with a lawyer in September. In October, he refused the authorities’ offer to release him on condition he gave up human rights work. He remained in detention without trial or access to his family.
Torture and other ill-treatment

Despite legal reforms, torture and other ill-treatment continued in prisons, police stations, Re-education through Labour camps, and other unofficial detention facilities. Human rights defenders, petitioners, Tibetans, Uighurs, Falun Gong practitioners, Christians, and others practising their religion in officially unsanctioned ways were at particular risk of torture and other ill-treatment by the authorities and unidentified individuals.
Death penalty

During the year, the authorities stated their intention to increase the use of lethal injection as a “more humane” method of execution than firing squad. Amnesty International estimates a minimum of 7,000 death sentences were handed down and 1,700 executions took place. However, the authorities refused to make public national statistics on death sentences and executions and the real figure is undoubtedly higher.
In December, China voted against a UN General Assembly resolution calling for a worldwide moratorium on executions.
Freedom of expression

The government maintained strict control on freedom of expression. Internet users and journalists were at risk of harassment and imprisonment for addressing politically sensitive topics. Approximately 30 journalists and 50 other individuals remained in prison for posting their views on the internet.
Two weeks prior to the Olympics, the authorities established “protest zones” in three Beijing parks where people were allowed to demonstrate. However, no individuals were known to have received official permission to protest and the zones remained empty. Numerous people were detained and put under surveillance in connection with their applying for permission to protest.
The authorities unblocked a number of internet websites days before the Olympics. However, many more remained blocked. In October, the authorities announced that regulations put in place in January 2007 that eased controls over foreign journalists covering the Olympics would be extended indefinitely.
The authorities questioned and harassed numerous signatories of Charter 08, which proposed a blueprint for fundamental legal and political reform in China.

  • Signatory Liu Xiaobo remained in detention at year’s end.
Freedom of religion

Individuals who practised their religion outside officially sanctioned channels, including Christians, Muslims, Buddhists and others, faced harassment and persecution. The authorities harassed, detained and often ill-treated members of unsanctioned Christian house-churches, and confiscated or destroyed their church property. Falun Gong practitioners were among those most harshly persecuted by the government. In the run-up to the Beijing Olympics, thousands were reported to have been arrested, with hundreds imprisoned or assigned to Re-education through Labour camps and other forms of administrative detention where they were at risk of torture and other ill-treatment sometimes leading to death.

  • On 25 January, Yu Zhou, a well-known folk singer, graduate of Beijing University, and reportedly a Falun Gong practitioner, was arrested in Tongzhou District, Beijing, along with his wife, Xu Na, a poet and painter. On 6 February, the authorities from the Qinghe District Emergency Centre told his family that Yu Zhou had died from either diabetes or from a hunger strike, although the family maintains he was healthy at the time of his arrest. The staff at the Emergency Centre refused the family’s request to view the body and for an autopsy. On 25 November, Xu Na was sentenced to three years in prison for “using a heretical organization to undermine the implementation of the law”. She appealed against the sentence and is at risk of torture and other ill-treatment in detention.
Tibet Autonomous Region and surrounding Tibetan areas

Tibetan-populated areas of China remained tightly sealed off from outside scrutiny following unrest in March. After the initial few days, protests were largely peaceful. However, the authorities reported that 21 people had been killed by violent protesters and overseas Tibetan organizations reported that over 100 Tibetans had been killed. While Chinese authorities announced that over 1,000 individuals detained in the protests had been released, overseas Tibetan organizations estimated that at least several hundred remained in detention at year’s end. Exact numbers were difficult to determine because the authorities denied access to media and independent monitors. There were reports of torture and other ill-treatment in detention, in some cases resulting in death. Major monasteries and nunneries were reported to remain under virtual lock-down. Local authorities renewed the “Patriotic Education” campaign which required Tibetans to participate in collective criticism sessions of the Dalai Lama and to sign written denunciations against him. Tibetan members of the Chinese Communist Party were also targeted by this campaign, including being forced to remove their children from Tibet exile community schools, where they were obtaining religious education.
china-210x140.jpg



  • Paltsal Kyab, a Tibetan from Sichuan province, died on 26 May, five weeks after he had been detained by police in connection with the protests. Aged around 45, Paltsal Kyab had been present at a protest march on 17 March in Charo township in Ngaba (Ch:Aba) county. His family was not given permission to visit him in detention and had no news of his situation until 26 May when two Charo township leaders informed them of his death. When family members went to claim his body, they found it bruised and covered with blister burns, discovering later that he had internal injuries. The police told them that he had died of an illness, although relatives claimed he was healthy when first detained.
 
Xinjiang Uighur Autonomous Region

The Uighur Muslim population in the Xinjiang Uighur Autonomous Region (XUAR) in northwest China faced intensified persecution. The authorities used a series of violent incidents, allegedly linked to terrorists, to launch a sweeping crackdown. According to official media, almost 1,300 people were arrested during the year on terrorism, religious extremism or other state security charges, and 1,154 were formally charged and faced trials or administrative punishments. On 14 August, Wang Lequan, Party Secretary of the XUAR, announced a “life and death” struggle against Uighur “separatism”.

  • Ablikim Abdiriyim, the son of exiled Uighur human rights activist, Rebiya Kadeer, remained in Baijiahu prison on a charge of “separatism”, for which he was sentenced to nine years in prison in April 2007. On 6 December 2007, during the first permitted visit since his detention, his family found him to be in extremely poor health. Prison authorities attributed this to a heart condition, suggesting that it could deteriorate further if he refused to “cooperate” or “admit his guilt”. Despite ongoing requests from his family, the authorities refused to grant him parole for medical treatment.
Local authorities maintained tight control over religious practice, including prohibiting all government employees and children under the age of 18 from worshipping at mosques.

  • One hundred and sixty Uighur children, aged between eight and 14, who had been living and studying in a Hui Muslim area of Yunnan province, were reportedly arrested by police sent by the Public Security Bureau in the XUAR. They were brought to Urumqi and held in Baijiahu prison. Ten of the children were reportedly released after their parents paid 20,000 Yuan ($3,140). Those who could not pay were told that their children would be charged with participating in “illegal religious activities”.
According to reports, many people sentenced to death in the XUAR, some of whom had been given death sentences with two-year reprieves, were executed in 2008. Following domestic legal practice, death sentences with two-year reprieves can be commuted to life imprisonment if individuals exhibit good behaviour during the first two years. With the exception of one Tibetan case, the XUAR remains the only region in China where individuals are executed for political crimes.
 
a Soros izjavi pred nekoe vreme deka Kina e modelot za nov svetski poredok :tv:
 
Знаете, у кина сигурно има форум и тамо има тема Македонија и кинезите коментираат. :/
 
pa slicno na Kina....ogranicen internet ,labour camps,.....

Ама некако не ја бидува....

нели треба покрај една една армија,да има чипови,па комуницираат лошите:vozbud: треба да имаат мобилни со ЏПС,исто во колите ЏПС,а и да има ЕДНА ВЛАДА буквално,а кина си е административно поделена...реони,покраини

Така значи еве доказ дека сте против НВО,а уствари сте против КИНА:vozbud::pos2:
 
Така значи еве доказ дека сте против НВО,а уствари сте против КИНА:vozbud::pos2:

:tv::tv:
едноставно чоек неможе а да не ти се восхитува на твојот памет :tv:
па ти човече нобелова за world wide дебанкер треба да добиеш ...
не разоткри на форумов маме ни еба :tv::tv:
 
Ехх 27 години си,уште како личност не си дефиниран ебаго..
ТИ СИ WANNABE ME:vozbud::vozbud:
 
Сега 1307, ќе ни постира како во Пакистан беселе деца од школо и ќе ни каже за дискриминацијата и тешката злоупотреба на привилегијата на КРЕАТОР во светот.
Оти се така, оди кај него.

Ти А, тој НА.

Освен ако не е само за Муслиманите, оти се така ми изгледа дека насочува.
 
a Soros izjavi pred nekoe vreme deka Kina e modelot za nov svetski poredok :tv:


Кога ќе бидат жолтите поредок... во целата историја на човештвото Кинезите биле притиснати таму некаде на далечниот исток без никакво влијание...
 
еве каква тортура има во Србија:eek:

Ti si bolid, ti si profesionalni bolid“, „Da ti nije ovih inženjera, ti bi se prosrala ovde“, Šta je, usr’o si se? Da ti kupim pelene?“... Verovali ili ne, ove psovke nisu deo neke ulične svađe već način na koji se direktor Agencije za kontrolu letenja (AKL) Nikola Stankov obraća zaposlenima.


Uvrede koje je Stankov upućivao zaposlenima*

- „Kurvo, smenio sam generale, i tebe ću“
- „Glup si, ništa ne znaš“
- „Je. em ti mater“
- „Kravo jedna“
- „Ubiću te“
- „Gde si, da te ubijem puškom dvocevkom! Ako promaši jedna cev, neće druga“

* Prema rečima zaposlenih čija su imena poznata redakciji, ali koji:tapp: iz straha od otkaza ne žele da im se otkrije identitet

http://www.kurir-info.rs/sta-je-usro-si-se-kupicu-ti-pelene-clanak-383642
 

Kajgana Shop

Back
На врв Bottom