Eврото пропаѓа!? - Европска сигурност?!

Член од
24 јуни 2008
Мислења
1.705
Поени од реакции
75
Еврото е во тешка ситуација прв пат од неговото воведување, но заедничката валута на 16 членки на Европската Унија ќе успее да ги надмине проблемите, изјави германскиот канцелар Ангела Меркел.

Еврото, воведено во 1999 година, во изминатите седмици е разнишано поради загриженоста за способноста на Грција, но и на другите земји како што се Шпанија и Португалија, да ги намалат огромните буџетски дефицити.

Меркел укажа дека заедничката валута го издржа тестот за време на финансиската криза и дека Европската Унија била поштедена од подлабоки потреси, но додаде дека кризата довела до зголемување на јавниот долг.

Од друга страна мнозинството грци ја поддржуваат економската политика на владата, вели премиерот Јоргос Папандреу во интервју за австралиската телевизија ЕЈ-БИ-СИ.

„Дојде време да направиме пресметка. Време да се пресметаме. Грција мора да ги направи овие промени и тие ќе бидат болни“, вели Папандреу во интервјуто посветено на мерките за борба против долгот на Грција и покрај големите протести во земјата.
Според светските медиуми, еден од начините за излегување на Грција од тешката економска ситуација во која се наоѓа, би можело да биде создавање резервна европска валута која би можела да се вика „евро2“ или „евро клуб мед“ и која би била за 20 насто послаба од заедничката европска валута, предлaга весникот на американската бизнис елита „Волстрит Џурнал“.


- мој коментар е : :pos2::pos2::pos2:
 

Crazy in Love

Here's looking at you kid.
Член од
25 јануари 2007
Мислења
23.859
Поени од реакции
25.413
ЕУ денес нема политичко лидерство што може да се справи со финансиската криза, изјави вчера грчкиот вицепремиер Теодорос Пангалос. Тој смета дека денешните лидери на ЕУ не се дораснати на задачата за надминување на кризата. Според него, тоа е една од причините за состојбата во Грција зашто ЕУ не ги убедила другите држави дека Атина може да го плати долгот.

-.http://www.novamakedonija.com.mk/New...tIzdanie=21917
:pos2::pos2::pos2::pos2: Е не можам више, секогаш кога и да читам нешто од Грциве поврзано со нивната ситуација, се осеќам како да читам вицотека. :pos2:
Прво бараа репарации од пред 60 и кусур години, сега ова... :pos2:

Според него, тоа е една од причините за состојбата во Грција зашто ЕУ не ги убедила другите држави дека Атина може да го плати долгот.
Жити мајка, а као демек можат да го вратат долгот, па затоа бараат помош? Види мајката.

У суштина точно е дека нема политичко лидерство веќе не само во државите од ЕУ, туку и во светот, се губи значењето на политичкиот лидер како таков, бидејќи сега се е сведено на лобистите и останатите битни луѓе кои ние никад нема да ги дознаеме, ама Грците се последни што треба да отвараат уста и да критикуваат.

Ако Жак Делор беше лидер на ЕУ, Франсоа Митеран на Франција, а Хелмут Кол на Германија, работите ќе беа поинакви - оцени Пангалос, алудирајќи на бившиот претседател на Европската комисија, поранешниот претседател на Франција и бившиот канцелар на Германија
Е баба ми да имаше тркала, автобус ќе ја викавме. :tapp:

http://www.novamakedonija.com.mk/NewsDetal.asp?vest=22310101952&id=11&setIzdanie=21917
 
Член од
17 март 2005
Мислења
11.493
Поени од реакции
1.584
Според светските медиуми, еден од начините за излегување на Грција од тешката економска ситуација во која се наоѓа, би можело да биде создавање резервна европска валута која би можела да се вика „евро2“ или „евро клуб мед“
:tv:

Euro in danger as the Greek crisis deepens and Merkel admits currency is at risk

- Tight spot: German Chancellor Angela Merkel said the situation was 'difficult'

- Greece's debt crisis has plunged the euro into a ‘ difficult situation’, the German Chancellor Angela Merkel admitted last night, prompting fresh fears about the collapse of the single currency.

- In the gravest sign yet of the international threat posed by Greece’s crippled economy, Mrs Merkel warned for the first time that the eurozone faces a ‘ dangerous’ period.


http://www.dailymail.co.uk/news/worldnews/article-1253791/Merkel-The-euro-difficult-situation-time.html#ixzz0gdGbTWkr


The beleaguered euro initially fell in the wake of her comments and fresh speculation that Greece’s international credit rating may be downgraded.

On a dramatic day which also saw money markets around the world fall:

The developments came as Greece was recovering from a day of rioting which accompanied a second national strike over plans to curb the country’s huge budget deficit.

The violent clashes between antigovernment protesters and riot police in Athens on Wednesday followed a strike by more than two million workers in protest at plans to freeze public sector pay, raise the pension age and hike taxes on fuel, tobacco, alcohol and property.

Yesterday, while Mrs Merkel insisted the single currency would survive the crisis, she acknowledged that soaring debt levels in Greece and other southern European countries had put the euro at risk ‘for the first time since its introduction’.

In a further sign of concern, Carl Heinz Daube, head of the state-run German Finance Agency, warned of the ‘collapse’ of the euro if Greece or any other member defaulted on its debt.

Last night, Federal Reserve Chairman Ben Bernanke told the U.S. Senate banking committee that regulators would look into ‘a number of questions’ about how Wall Street firms such as Goldman Sachs helped Greece arrange complex financial deals to disguise its deficits.

Meanwhile, after a visit by EU inspectors to Athens, a senior Greek finance ministry official said: ‘ Negotiations (on measures to cut Greece’s deficit) continue because they see a big slippage in targets.’

International rating agency Standard & Poor’s yesterday indicated that it may downgrade Greece’s credit rating again, but insisted it did not expect the country to go bust or quit the euro.

The euro initially fell against the dollar on the back of the developments, but rallied late on to reverse its losses.



Unrest: Greece's debt crisis led to more protests in Athens on Wednesday as workers revolted against the government's austerity plan

Yesterday the country faced riots as workers revolted over the government's austerity plan as it tries to bring its debt under control.

European leaders have offered verbal support to Greece but agreed no concrete steps. Germany, Europe's biggest economy and traditionally a rock of stability in the euro zone, is a crucial player.

Mrs Merkel has been reluctant to offer aid to Athens, well aware that public opinion and her Free Democrat (FDP) coalition partners are hostile to anything that would look as if German taxpayers were bailing out Greece.

In the interview, Mrs Merkel welcomed moves by Athens to consolidate its public finances and said it was important that Greece achieve its goals.

She said the basis for national economic policy was the European Union's Stability and Growth Pact as there was no political union underpinning the euro.

'In this pact, we have a sustainable instrument that guarantees a coordination of budget policy for the stability of the euro,' said Mrs Merkel, adding that Germany would vigorously pursue the goal of having a stable euro.

'It would be wrong to have a coordinated economic policy for the euro group while the others can do what they want, because we are of course closely linked to our other neighbours through trade,' she said.
 
Член од
17 март 2005
Мислења
11.493
Поени од реакции
1.584
Берлускони: “Еврото не поеба сите’’

Почнаа и јавно да цвикаат од ЕУропската блудница. Ќе биде интересно ако Италија одлучи да се врати на Лирата (што сепак мислам дека нема да се случи), но во тој случај другите земји ќе го следат татвиот потег и ќе ја девалвираат валутата.

http://www.independent.co.uk/news/business/news/berlusconi-euro-screwed-everyone-500629.html


Silvio Berlusconi launched an astonishing attack on the € yesterday when he blamed the Europe's single currency for Italy's economic woes in the starkest comments to date, saying it "screwed everybody".

The Italian Prime Minister has frequently blamed the euro for pushing up prices and choking off exports. Yesterday the billionaire claimed that his main political foe, the former prime minister Romano Prodi, had brought Italy to the brink of disaster by negotiating bad terms for its entry into the single currency. He told a conference of his Forza Italia party: "Italy is not at a disastrous point, but I can say that Prodi's euro screwed us all," trying to score points against his opponent in the run up to the campaign for next year's general election.

Mr Prodi, now the leader of the centre-left opposition which is leading in the opinion polls, was president of the European Commission until November.

Mr Berlusconi's comments hit the euro, which is sensitive to on-going hostility from Italian government members, and it fell to a low of $1.2036, but later recovered thanks to a drop in German unemployment.

The European Commission leapt to the euro's defence yesterday after the Italian premier's comments. "We think the euro has not caused those problems and is an extremely good thing for Europe," a spokesman for the Commission said, stressing: "The euro is here to stay and will stay. Hundreds of economic studies clearly demonstrate that the introduction of the euro has been clearly beneficial for the economy."

The currency has come under a lot of pressure following the No votes in France and the Netherlands on the European constitution. Heated exchanges between Tony Blair and the French President, Jacques Chirac, about Britain's budget rebate and subsidies to French farmers under the Common Agricultural Policy exacerbated uncertainty about the future direction of the European Union.

Mr Berlusconi had previously blamed the euro for Italy's recession, but always ruled out quitting the single currency. Last month he said it was "impossible" and not in Italy's interest to leave the euro - an idea put forward by the eurosceptic Northern League party, which is part of his centre-right ruling coalition.

David Page, an analyst at Investec, said about Mr Berlusconi's comments yesterday: "It's an election thing. But more worrying, the euro has gone through a tough time, with the recent referendum rejections ... The comments are going to add to people's angst about the euro."

In June, Italy's Labour minister, from the Northern League, called for a referendum on whether Italy should temporarily pull out of the euro and reintroduce the lira - an idea that European officials dismissed. A Northern League group is working on getting a referendum in conjunction with the general election, scheduled for spring. Mr Page said the chances of that happening were quite high, as only 500,000 signatories are needed for a petition to call a national referendum. "That would create a lot of uncertainty, which would hurt the euro," he said.

Economists said Mr Berlusconi's comments were wrong, arguing that Italy's high labour costs - the highest in the EU - were mainly to blame for the country's economic malaise.

Many Italians associate the euro with high prices - when it was introduced, many merchants simply dropped the zeros from the old prices in lira, which led to sharp price rises.

But Mr Berlusconi needs to claw back lost ground from Mr Prodi's opposition party, which is ahead by about 5 per cent in the opinion polls. The billionaire media mogul, who owns several if Italy's main private television stations, suffered crushing defeats in regional elections in April.
 

Славјански

Антички Словен
Член од
2 мај 2008
Мислења
5.644
Поени од реакции
1.346
Хахахахаха, абе ми ги нема веќе перачите на мозоци, еу ова, еу она.
Сега се почесто слушам еу се распаѓа, еу се дели, еу девалвира а ние правиме компромис со нашето име.
Македонија под итно да се престрои кон истокот.

Нешто што ме попизди, што тек денеска на Ставревски му текнува да преговара со Русите за укинување на царините за македонските производи.
А Русите од кога му велат, ние сме решение за вашата криза.
 
Член од
17 март 2005
Мислења
11.493
Поени од реакции
1.584
Паѓаат берзите и покрај дилот за Грција.

Акциите на Атинската берза паднаа 6.7%, a на Шпанската 5.4%. Цената да не се прошири грчкиот банкрот е на највбисоко ниво досега, а еврото на најноиско ниво последниве 12 месеци.


Истото се случува и во Азија, сите се вртат кон Јапонија. Дури и Кина губи од грчкава криза.


By TOM LAURICELLA And NEIL SHAH

International stock and bond markets sank Tuesday, dashing hopes that a weekend deal to bail out Greece would calm investors and stop the government-debt crisis from spreading.

In Athens stocks tumbled 6.7%, and in Spain they dropped 5.4%. Especially hard hit were shares of European banks that have hefty exposure to Greece's debt and economy. The cost of protecting against default on sovereign debt soared, and the euro hit a 12-month low.





The selling spread across the Atlantic, sending the Dow Jones Industrial Average down 225.06 points, or 2%, its biggest drop in three months. Investors bid up prices of U.S. Treasurys as they sought their relative safety.


Social unrest in Greece, coupled with uncertainty over whether European nations will approve the bailout plan, fueled investor concern about Greece and about whether European officials will take seriously concerns about the deficit outlooks for countries such as Spain, Portugal and Italy.


"It's Kabuki theater," said John Brynjolfsson, chief investment officer at hedge-fund manager Armored Wolf. "They describe this bailout as a done deal, but it's not a done deal."


That was highlighted by officials in Germany and Slovakia, who continued to cast doubt on whether Greece would be able to live up to its commitment to implement austerity measures to rein in its deficit—steps that are required for the European Union to hand over the bailout money.


In Slovakia, a new entrant to the euro zone, Prime Minister Robert Fico said he doubted whether Greece would be able to go through with the austerity measures outlined.


"Personally, I don't believe that the Greek parliament will be able to approve the restrictions," Mr. Fico said.



In Germany, politicians have been busy defending the €110 billion ($143 billion) aid package for Greece against public skepticism in Europe's biggest economy. Finance Minister Wolfgang Schäuble told the Rheinische Post newspaper that Greece won't get the emergency funds if it doesn't stick to its austerity pledges. "Then Athens may be on the verge of insolvency again," Mr. Schäuble said.


As markets kept falling, investors began speculating that the European Central Bank would have to take more aggressive steps to shore up the continent's bond markets, such as buying European sovereign debt or lowering interest rates.


In a sign of rising fear in the markets, Spanish bonds fell on Tuesday as rumors swirled that Spain would soon seek a bailout, prompting Prime Minister José Luis Rodríguez Zapatero to issue a public denial.


At a press conference in Brussels, Mr. Zapatero condemned the talk as "complete madness." Worry about any other country besides Greece "is totally unfounded and irresponsible," he said.


The challenge facing policy makers is that until they can prove to investors that budget-deficit issues will be addressed, the markets can end up in a cycle that makes the situation that much harder to control.


Bond markets punish heavily indebted countries by forcing them to pay higher interest rates, making it harder for those countries to pay lenders.


In addition, those higher interest rates slow economic growth, which reduces tax revenues.


"The debt dynamics [for Greece] look like the Argentina dynamic did in 2000," a year before that country defaulted on its debt, said Michael Hasenstab, manager of the Templeton Global Bond Fund.


While the bailout package should help Greece pay its bills in 2010, "our primary concern is that the crisis will come back in 2011, 2012 and 2013," said Mr. Hasenstab, who is betting that the euro will decline in value.


There are parallels to the financial crisis of 2008, when many investors believed the collapse of the market for subprime mortgages would be contained. Losses on those loans turned out to infect markets around the world.

Subprime problems largely infected banks and institutions that bought the debt. A similar situation could arise in Europe.

Holders of sovereign debt, primarily banks in Germany, France and Spain, are seeing their stocks decline and their borrowing costs rise as investors factor in losses on those bond portfolios.


That in turn can make it harder for those banks to lend to businesses, which could damp economic growth.


It was the selling of bank shares that spooked the markets most on Tuesday, traders said. In Spain, Banco Santander SA slumped 7.3% and Banco de Valencia SA fell 7.7%. The Stoxx 600 banks subsector index fell 5%.


Some investors reacted with displeasure to the European Central Bank's decision on Monday to ease the pressure on Greek banks by saying it would accept any Greek government bonds as collateral for loans, no matter their credit rating.


The ECB's past rule had been to accept only bonds above a certain minimum rating. ECB President Jean-Claude Trichet had said previously he would not take such a step.

For investors, the move highlights how the ECB is effectively absorbing some of the risks facing Greek banks, since those institutions will now be able to exchange even "junk"-rated bonds for cash.

Such lenience, some fear, could soon be applied to other profligate European countries, further entrenching Europe's debt problems.


"That's a blow to the ECB's credibility," said Claire Dissaux, head of global economics and strategy at Millennium Global Investments in London. She said she expects the euro to fall further.


—Marcus Walker, Brian Blackstone and Stephen Fidler contributed to this article.
 

Славјански

Антички Словен
Член од
2 мај 2008
Мислења
5.644
Поени од реакции
1.346
1,456 беше Евро/Долар пред две недели.
1,283 е денеска.
Денарот под итно да се врзе со друга валута.
Рубља, барем има покритие во злато.
:)
 

Human

Explorer
Член од
10 октомври 2009
Мислења
12.065
Поени од реакции
4.715
Нека пропаднат и ЕУ и Кина, маме фушарско нивно....

1,456 беше Евро/Долар пред две недели.
1,283 е денеска.
Денарот под итно да се врзе со друга валута.
Рубља, барем има покритие во злато.
:)

Не лажат со ЕУ, не лажат со НАТО. Не разделуваат. Знаеш раздели па владеј.
Не за друго, туку се најлицемерни од сите. Мислам дека крајно време е да се завртиме кон некои други...
 
Член од
13 декември 2009
Мислења
1.307
Поени од реакции
647
Рубља, барем има покритие во злато.
:)
Богатството на народите, 1776 година. Прекрасен инсајт во иднината, иако јас пре сум за феудален систем, барем знаеш каде ти се парите.
 

@Lbaneso

Лаеш НЕ касаш !
Член од
19 ноември 2009
Мислења
2.425
Поени од реакции
798
Според некои информации ЕВРОТО ке биде заменета со друга валута,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,еххххх тоа тие е ЕУ гради-руши :nesum:
 
T

Tetro

Гостин
Европските берзи во паника. Грчката криза, можноста од нејзиното прелевање, неизвесноста по изборите во Велика Британија, но и вчерашната грешка на Волстрит донесоа нов пад на цените на сите водечки индекси во Европа.
Веднаш по отворањето на европските берзи, британскиот индекс на акции загуби 1,3 отсто од вредноста, францускиот падна за два процента. Германскиот забележа пад од 1,1 отсто.

Падот на берзите на стариот континет е само продолжение на хаосот кој вчера настана на Волстрит. Имено, синоќа најважниот американски индикатор Дау џонс „потона“ за повеќе од три отсто.

Во еден од најдраматичните денови на њујоршката берза овој индекс загуби речиси 1.000 поени, или најмногу досега. Во екот на кризата во октормви 2008 најголемата загуба изнеусвала 781 поен.

Покрај стандардите фактори во услови на криза, на падот на Дау џонс влијание имаше и компјутерска или можеби човечка грешка. Имено, странските медиуми пишуваат дека хаосот го предизвикал дебелиот прст на еден од брокерите, кој наместо „М“ за милиони стиснал „Б“ односно милијарди.

Случувањата на њујоршката берза сега ги испитува Сојузната комисија за хартии од вредност која најави дека ќе ги соопшти резултатите од истрагата.

Берзанската паника која тргна од Волстрит, денеска продолжи на азиските берзи.

И главниот индекс на македонската берза продолжи да паѓа. Во последниве три дена МБИ 10 губи по приближно 2,5% од својата вредност.


ВИДЕО ВЕСТ
 
Член од
4 јули 2008
Мислења
6.134
Поени од реакции
1.896
Ова свињиве (PIGS) го поебаа светот мамето нивно.
 
Член од
17 март 2005
Мислења
11.493
Поени од реакции
1.584
Според се што знаеме досега, ако Грција остане во Еврозоната, нема како да преживее целата конструкција. Значи Грција е гангрената во организмот.

Ако ја истераат од еврозоната, се отвара прашањето како Грција да ги врати парите?! Пазете, не се работи за 110 милијарди како што рекоа, туку околу 180 милијарди, бидејќи сега излегува на виделина дека на Грција и требаат 50 милијарди годишно за да го сервисира долгот плус додатни пари за “луфта’’.

Но исто така се отвара прашањето за долговите на Португалија и Шпанија. Шпанија е земја со 1000 милијарди БДП и долг од 95% од БДП!

Толку многу долг се има насобрано што мора некој да го плати, а немаат како.

Ако го следиме движењето на долгот, Шпанија денес е онаму каде што Грција беше минатиот декември. Ако ситуацијава ја закачи Шпанија, тогаш е крај со “европските интеграции’’. Еве вчера слушам економисти, сосема непристрасни, дека треба во месециве што доаѓаат да се очекува слично нешто и со Шпанија.
 
Член од
21 февруари 2009
Мислења
1.315
Поени од реакции
47
Според се што знаеме досега, ако Грција остане во Еврозоната, нема како да преживее целата конструкција. Значи Грција е гангрената во организмот.

Ако ја истераат од еврозоната, се отвара прашањето како Грција да ги врати парите?! Пазете, не се работи за 110 милијарди како што рекоа, туку околу 180 милијарди, бидејќи сега излегува на виделина дека на Грција и требаат 50 милијарди годишно за да го сервисира долгот плус додатни пари за “луфта’’.

Но исто така се отвара прашањето за долговите на Португалија и Шпанија. Шпанија е земја со 1000 милијарди БДП и долг од 95% од БДП!

Толку многу долг се има насобрано што мора некој да го плати, а немаат како.

Ако го следиме движењето на долгот, Шпанија денес е онаму каде што Грција беше минатиот декември. Ако ситуацијава ја закачи Шпанија, тогаш е крај со “европските интеграции’’. Еве вчера слушам економисти, сосема непристрасни, дека треба во месециве што доаѓаат да се очекува слично нешто и со Шпанија.
Aj da vidime od tvoja usta vo bozji usi, pa da ja vidam togas mocanata EU i nasite kicmo-vitkaci.
 

Kajgana Shop

На врв Bottom