Превод на наставен план по медицина

Член од
18 ноември 2008
Мислења
621
Поени од реакции
612
Здраво на сите,

дали некој има преведувано наставен план по медицина на германски јазик од Гоце Делчев универзитетот во Штип, или пак дали познавате некој кој веќе го правел тоа да ми дадете контакт.

Доколку темата е на погрешно место преместете ја.
 

macedon89

Провокатор по вокација
Член од
22 јули 2008
Мислења
783
Поени од реакции
582
Здраво на сите,

дали некој има преведувано наставен план по медицина на германски јазик од Гоце Делчев универзитетот во Штип, или пак дали познавате некој кој веќе го правел тоа да ми дадете контакт.

Доколку темата е на погрешно место преместете ја.
Јас колку шо знам наставниот план шо содржит шо си учел по секој предмет не се преведвит (освен ак не мислиш само за листа на предмети шо си ги учел).
 
Член од
18 ноември 2008
Мислења
621
Поени од реакции
612
Јас колку шо знам наставниот план шо содржит шо си учел по секој предмет не се преведвит (освен ак не мислиш само за листа на предмети шо си ги учел).
За потреби во странство е, затоа мора да се преведи.
 

macedon89

Провокатор по вокација
Член од
22 јули 2008
Мислења
783
Поени од реакции
582
За потреби во странство е, затоа мора да се преведи.
Знам, те разбрав за во Германија. И јас исто се спремам за таму ама мене такво нешто не ми побараја (добро можда зошто имам завршено медицина во ЕУ), ама ако мислиш за една книга шо се напишани сите предмети и се шо си учел по сите тие предмети кофа пари требит да фрлиш.
 
Член од
18 ноември 2008
Мислења
621
Поени од реакции
612
Знам, те разбрав за во Германија. И јас исто се спремам за таму ама мене такво нешто не ми побараја (добро можда зошто имам завршено медицина во ЕУ), ама ако мислиш за една книга шо се напишани сите предмети и се шо си учел по сите тие предмети кофа пари требит да фрлиш.
Не знам точно, од 40 до 80 страни е. И да ќе чини прилично многу ама едноставно предуслов е и мора. Во право си, затоа што во ЕУ имаш дипломирано, добиваш автоматски апробација, и не ти е потребно ова.
 

macedon89

Провокатор по вокација
Член од
22 јули 2008
Мислења
783
Поени од реакции
582
Не знам точно, од 40 до 80 страни е. И да ќе чини прилично многу ама едноставно предуслов е и мора. Во право си, затоа што во ЕУ имаш дипломирано, добиваш автоматски апробација, и не ти е потребно ова.
Само види некои региони не признавет превод надвор од Германија или од ЕУ. Точно преведи се од меркблатот кои се предусловите.
 

Kajgana Shop

На врв Bottom